summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uz@Latn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/uz@Latn.po')
-rw-r--r--po/uz@Latn.po667
1 files changed, 197 insertions, 470 deletions
diff --git a/po/uz@Latn.po b/po/uz@Latn.po
index 173d06ad..7b27f1bf 100644
--- a/po/uz@Latn.po
+++ b/po/uz@Latn.po
@@ -1,22 +1,20 @@
-# translation of drakconf-uz@Cyrl.po to Uzbek
-# translation of drakconf.po to Uzbek
-# Suppor for Uzbek language in DrakConf.
-# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
-# Copyright (C) 2003 MandrakeSoft.
-# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003.
+# translation of drakconf-uz.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2003, 2004 MandrakeSoft.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: drakconf-uz@Latn\n"
+"Project-Id-Version: drakconf-uz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-22 12:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-11-17 20:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-05 23:47+0100\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: ../contributors.pl:11
#, c-format
@@ -87,12 +85,12 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl:17
#, c-format
msgid "Svetoslav Slavtchev"
-msgstr ""
+msgstr "Svetoslav Slavtchev (Svetoslav Slavtchev)"
#: ../contributors.pl:17
#, c-format
msgid "kernel work (audio- and video-related patches)"
-msgstr ""
+msgstr "kernel ustida ishlar (audio va videoga oid pachlar)"
#: ../contributors.pl:18
#, c-format
@@ -102,7 +100,7 @@ msgstr "Danni Tolen (Danny Tholen)"
#: ../contributors.pl:18
#, c-format
msgid "multimedia kernel"
-msgstr ""
+msgstr "multimedia kernel"
#: ../contributors.pl:19
#, c-format
@@ -128,6 +126,8 @@ msgid ""
"many multimedia packages (xine, mplayer, vlc, vcdimager), gnome-python, rox "
"desktop"
msgstr ""
+"bir qancha multimedia paketlari (xine, mplayer, vlc, vcdimager), gnome-"
+"python, rox ish stoli"
#: ../contributors.pl:21
#, c-format
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Spenser Anderson (Spencer Anderson)"
#: ../contributors.pl:22
#, c-format
msgid "ATI/gatos/DRM stuff"
-msgstr ""
+msgstr "ATI/gatos/DRM'ga oid ishlar"
#: ../contributors.pl:23
#, c-format
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Andrey Borzenkov (Andrey Borzenkov)"
#: ../contributors.pl:23
#, c-format
msgid "supermount-ng and other kernel work"
-msgstr ""
+msgstr "super-ulash va kernelga oid ishlar"
#: ../contributors.pl:24
#, c-format
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl:25
#, c-format
msgid "Warly"
-msgstr ""
+msgstr "Vorli (Warly)"
#: ../contributors.pl:25
#, c-format
@@ -194,12 +194,12 @@ msgstr "Yuklanmoqda... Iltimos kutib turing"
#: ../control-center:104
#, c-format
msgid "Auto Install floppy"
-msgstr ""
+msgstr "Avto-o'rnatish disketi"
#: ../control-center:105
#, c-format
msgid "Autologin"
-msgstr ""
+msgstr "Avto-kirish"
#: ../control-center:106
#, c-format
@@ -209,17 +209,17 @@ msgstr ""
#: ../control-center:107 ../drakxconf:32
#, c-format
msgid "Boot loader"
-msgstr ""
+msgstr "Sistemani yuklovchi"
#: ../control-center:108
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Boot theme"
-msgstr "Qo'shimcha mavzular"
+msgstr "Yuklash mavzusi"
#: ../control-center:109
#, c-format
msgid "Boot floppy"
-msgstr ""
+msgstr "Sistemani yuklash disketi"
#: ../control-center:110 ../drakxconf:34
#, c-format
@@ -229,57 +229,57 @@ msgstr ""
#: ../control-center:111
#, c-format
msgid "New connection"
-msgstr ""
+msgstr "Yangi aloqa"
#: ../control-center:112
#, c-format
msgid "Manage connections"
-msgstr ""
+msgstr "Aloqalarni boshqarish"
#: ../control-center:113
#, c-format
msgid "Monitor connections"
-msgstr ""
+msgstr "Aloqalarni nazorat qilish"
#: ../control-center:114
#, c-format
msgid "Internet access"
-msgstr ""
+msgstr "Internetga ulanish"
#: ../control-center:116
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Console"
-msgstr "Yopish"
+msgstr "Konsol"
#: ../control-center:117
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Date and time"
-msgstr "Sana va vaqtni o'rnatish"
+msgstr "Sana va vaqt"
#: ../control-center:118
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Display manager"
-msgstr "Displey boshqaruvchisini tanlagich"
+msgstr "Displey boshqaruvchisi"
#: ../control-center:119 ../drakxconf:31
#, c-format
msgid "Firewall"
-msgstr ""
+msgstr "Fayervol"
#: ../control-center:120
#, c-format
msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Shriftlar"
#: ../control-center:121
#, c-format
msgid "Graphical server"
-msgstr ""
+msgstr "Grafik serveri"
#: ../control-center:122 ../drakxconf:35
#, c-format
msgid "Partitions"
-msgstr ""
+msgstr "Diskning qismlari"
#: ../control-center:123 ../control-center:161
#, c-format
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "Asbob-uskunalar"
#: ../control-center:124
#, c-format
msgid "Install"
-msgstr ""
+msgstr "O'rnatish"
#: ../control-center:125 ../drakxconf:26
#, c-format
@@ -299,32 +299,32 @@ msgstr ""
#: ../control-center:126
#, c-format
msgid "Logs"
-msgstr ""
+msgstr "Loglar"
#: ../control-center:127
#, c-format
msgid "Updates"
-msgstr ""
+msgstr "Yangilanishlar"
#: ../control-center:128
#, c-format
msgid "Menus"
-msgstr ""
+msgstr "Menyular"
#: ../control-center:129
#, c-format
msgid "Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Monitor"
#: ../control-center:130 ../drakxconf:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mouse"
-msgstr "Yopish"
+msgstr "Sichqoncha"
#: ../control-center:131
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "NFS mount points"
-msgstr "NFS ulash nuqtalarini o'rnatish"
+msgstr "NFS ulash nuqtalari"
#: ../control-center:132
#, c-format
@@ -334,27 +334,27 @@ msgstr ""
#: ../control-center:133
#, c-format
msgid "Printers"
-msgstr ""
+msgstr "Printerlar"
#: ../control-center:134
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
-msgstr ""
+msgstr "Rejalangan vazifalar"
#: ../control-center:135
#, c-format
msgid "Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Proksi"
#: ../control-center:136
#, c-format
msgid "Remove a connection"
-msgstr ""
+msgstr "Aloqani olib tashlash"
#: ../control-center:137
#, c-format
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Olib tashlash"
#: ../control-center:138
#, c-format
@@ -362,14 +362,14 @@ msgid "Screen resolution"
msgstr ""
#: ../control-center:139
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Samba mount points"
-msgstr "Samba ulash nuqtalarini o'rnatish"
+msgstr "Samba ulash nuqtalari"
#: ../control-center:140
#, c-format
msgid "Scanners"
-msgstr ""
+msgstr "Skannerlar"
#: ../control-center:141
#, c-format
@@ -379,32 +379,32 @@ msgstr ""
#: ../control-center:142
#, c-format
msgid "Permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Huquqlar"
#: ../control-center:143 ../drakxconf:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Services"
-msgstr "Server:"
+msgstr "Xizmatlar"
#: ../control-center:144
#, c-format
msgid "Media Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Media boshqaruvchisi"
#: ../control-center:145
#, c-format
msgid "TV card"
-msgstr ""
+msgstr "TV karta"
#: ../control-center:146 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
-msgstr ""
+msgstr "Foydalanuvchi va guruhlar"
#: ../control-center:147
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
-msgstr "WebDAV ulash nuqtalarini o'rnatish"
+msgstr "WebDAV ulash nuqtalari"
#: ../control-center:152
#, c-format
@@ -427,9 +427,9 @@ msgid "DVD"
msgstr "DVD"
#: ../control-center:190
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "DVD-ROM"
-msgstr "Kompakt-disk"
+msgstr "DVD-ROM"
#: ../control-center:191
#, c-format
@@ -437,9 +437,9 @@ msgid "CD Burner"
msgstr "Kompakt-diskga yozgich"
#: ../control-center:191
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "CD/DVD"
-msgstr "DVD"
+msgstr "Kompakt-disk/DVD"
#: ../control-center:192
#, c-format
@@ -447,9 +447,9 @@ msgid "Floppy"
msgstr "Disket"
#: ../control-center:192
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Floppy drive"
-msgstr "Disket"
+msgstr "Disket uskunasi"
#: ../control-center:193
#, c-format
@@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "Zip"
#: ../control-center:193
#, c-format
msgid "ZIP drive"
-msgstr ""
+msgstr "Zip uskunasi"
#: ../control-center:202 ../drakxconf:28
#, c-format
@@ -484,150 +484,145 @@ msgstr "Dasturlar boshqaruvi"
#: ../control-center:245
#, c-format
msgid "Server wizards"
-msgstr ""
+msgstr "Server yordamchilari"
#: ../control-center:252
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure DHCP"
-msgstr "Moslash..."
+msgstr "DHCP'ni moslash"
#: ../control-center:253
#, c-format
-msgid "Add a DNS client"
-msgstr ""
-
-#: ../control-center:254
-#, fuzzy, c-format
msgid "Configure DNS"
-msgstr "Moslash..."
+msgstr "DNS'ni moslash"
-#: ../control-center:255
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:254
+#, c-format
msgid "Configure FTP"
-msgstr "Moslash..."
+msgstr "FTP'ni moslash"
-#: ../control-center:256
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:255
+#, c-format
msgid "Configure news"
-msgstr "Moslash..."
+msgstr "Yangiliklarni moslash"
-#: ../control-center:257
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:256
+#, c-format
msgid "Configure mail"
-msgstr "Moslash..."
+msgstr "Xat-xabarni moslash"
-#: ../control-center:258
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:257
+#, c-format
msgid "Configure proxy"
-msgstr "Moslash..."
+msgstr "Proksini moslash"
-#: ../control-center:259
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:258
+#, c-format
msgid "Configure Samba"
-msgstr "Moslash..."
+msgstr "Samba'ni moslash"
-#: ../control-center:260
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:259
+#, c-format
msgid "Configure time"
-msgstr "Moslash..."
+msgstr "Vaqtni moslash"
-#: ../control-center:261
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:260
+#, c-format
msgid "Configure web"
-msgstr "Moslash..."
+msgstr "Vebni moslash"
-#: ../control-center:262
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:261
+#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
-msgstr "Moslash..."
+msgstr "NIS va Autofs'ni moslash"
-#: ../control-center:263
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:262
+#, c-format
msgid "Configure installation server"
-msgstr "Menyuni moslash markazi"
+msgstr "O'rnatish serverini moslash"
-#: ../control-center:264
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:263
+#, c-format
msgid "Configure PXE"
-msgstr "Moslash..."
+msgstr "PXE'ni moslash"
-#: ../control-center:270
+#: ../control-center:269
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr ""
-#: ../control-center:277
+#: ../control-center:276
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr ""
-#: ../control-center:278
+#: ../control-center:277
#, c-format
msgid "Remote administration"
-msgstr ""
+msgstr "Masofadan boshqarish"
-#: ../control-center:306 ../control-center:307 ../control-center:308
-#: ../control-center:327
+#: ../control-center:305 ../control-center:306 ../control-center:307
+#: ../control-center:326
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Parametrlar"
-#: ../control-center:306
+#: ../control-center:305
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
-msgstr ""
+msgstr "/_Loglarni ko'rsatish"
-#: ../control-center:307
+#: ../control-center:306
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr ""
-#: ../control-center:308
+#: ../control-center:307
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Yordamchilarda _ekspert usuli"
-#: ../control-center:312
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:311
+#, c-format
msgid "/_Profiles"
-msgstr "/_Fayl"
+msgstr "/_Profillar"
-#: ../control-center:313
+#: ../control-center:312
#, c-format
msgid "/_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "/_O'chirish"
-#: ../control-center:314
+#: ../control-center:313
#, c-format
msgid "/_New"
-msgstr ""
+msgstr "/_Yangi"
-#: ../control-center:325 ../control-center:326
+#: ../control-center:324 ../control-center:325
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fayl"
-#: ../control-center:326
+#: ../control-center:325
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/Chi_qish"
-#: ../control-center:326
+#: ../control-center:325
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:326
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:325
+#, c-format
msgid "Quit"
-msgstr "/Chi_qish"
+msgstr "Chiqish"
-#: ../control-center:342 ../control-center:345 ../control-center:358
+#: ../control-center:341 ../control-center:344 ../control-center:357
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Mavzular"
-#: ../control-center:348
+#: ../control-center:347
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -636,256 +631,256 @@ msgstr ""
"Bu amal boshqaruv markazini boshqadan ishga tushiradi.\n"
"Qo'llanmagan o'zgarishlar saqlanmaydi."
-#: ../control-center:358
+#: ../control-center:357
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Ko'proq mavzular"
-#: ../control-center:362
+#: ../control-center:361
#, c-format
msgid "New profile..."
-msgstr ""
+msgstr "Yangi profil"
-#: ../control-center:365
+#: ../control-center:364
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one):"
-msgstr ""
+msgstr "Yangi profilning nomi (yangi profil joriy profilning nusxasi bo'ladi):"
-#: ../control-center:369 ../control-center:402 ../control-center:527
+#: ../control-center:368 ../control-center:401 ../control-center:526
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Bekor qilish"
-#: ../control-center:371 ../control-center:403
+#: ../control-center:370 ../control-center:402
#, c-format
msgid "Ok"
-msgstr ""
+msgstr "Ok"
-#: ../control-center:377
+#: ../control-center:376
#, c-format
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Xato"
-#: ../control-center:377
+#: ../control-center:376
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" nomli profil allaqachon mavjud!"
-#: ../control-center:395
+#: ../control-center:394
#, c-format
msgid "Delete profile"
-msgstr ""
+msgstr "Profilni o'chirish"
-#: ../control-center:397
+#: ../control-center:396
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
-msgstr ""
+msgstr "O'chirish uchun profil:"
-#: ../control-center:406 ../control-center:466 ../control-center:916
+#: ../control-center:405 ../control-center:465 ../control-center:915
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Diqqat"
-#: ../control-center:406
+#: ../control-center:405
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
-msgstr ""
+msgstr "Joriy profilni o'chirib bo'lmaydi"
-#: ../control-center:421 ../control-center:422 ../control-center:423
-#: ../control-center:424
+#: ../control-center:420 ../control-center:421 ../control-center:422
+#: ../control-center:423
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Yordam"
-#: ../control-center:422
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:421
+#, c-format
msgid "Help"
-msgstr "/_Yordam"
+msgstr "Yordam"
-#: ../control-center:423
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Xato haqida xabar qilish"
-#: ../control-center:424
+#: ../control-center:423
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Haqida"
-#: ../control-center:467
+#: ../control-center:466
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
"\n"
"Are you sure you want to do the switch?"
msgstr ""
+"Biz \"%s\" profildan \"%s\" profiliga o'tish arafasidamiz.\n"
+"\n"
+"Davom etishga ishonchingiz komilmi?"
-#: ../control-center:517
+#: ../control-center:516
#, c-format
msgid "Please wait..."
msgstr "Iltimos kutib turing..."
-#: ../control-center:532
+#: ../control-center:531
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Oldingisi"
-#: ../control-center:548
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:547
+#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s [on %s]"
-msgstr "Mandrake boshqaruv markazi %s"
+msgstr "Mandrake boshqaruv markazi %s [%s]"
-#: ../control-center:559
+#: ../control-center:558
#, c-format
msgid ""
"_banner font:\n"
"Sans 15"
-msgstr ""
+msgstr "Sans 15"
-#: ../control-center:561
+#: ../control-center:560
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "Mandrake boshqaruv markaziga marhamat!"
-#: ../control-center:703
+#: ../control-center:702
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Joriy modulga kiritilgan o'zgarishlar saqlanilmaydi."
-#: ../control-center:779
+#: ../control-center:778
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr ""
-#: ../control-center:789
+#: ../control-center:788
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr ""
-#: ../control-center:907
+#: ../control-center:906
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Bu dastur xato bilan tugadi"
-#: ../control-center:926
+#: ../control-center:925
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Yopish"
-#: ../control-center:933
+#: ../control-center:932
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Qo'shimcha mavzular"
-#: ../control-center:935
+#: ../control-center:934
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Yangi mavzularni olish"
-#: ../control-center:936
+#: ../control-center:935
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Qo'shimcha mavzular"
-#: ../control-center:938
+#: ../control-center:937
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "www.damz.net saytidan qo'shimcha mavzularni olish"
-#: ../control-center:946
+#: ../control-center:945
#, c-format
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "Haqida - Mandrake boshqaruv markazi"
-#: ../control-center:956
+#: ../control-center:955
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Mualliflar:"
-#: ../control-center:957
+#: ../control-center:956
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(S tilida yozilgan asl nusxasi)"
-#: ../control-center:959 ../control-center:962
+#: ../control-center:958 ../control-center:961
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(Perl tilida yozilgan nusxasi)"
-#: ../control-center:964
+#: ../control-center:963
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Tashqi ko'rinishi: "
-#: ../control-center:965
+#: ../control-center:964
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(dizayn)"
-#: ../control-center:967
+#: ../control-center:966
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:981
+#: ../control-center:980
#, c-format
msgid "~ * ~"
msgstr "Mashrab Quvatov"
-#: ../control-center:983
+#: ../control-center:982
#, c-format
msgid "~ @ ~"
msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
-#: ../control-center:985
+#: ../control-center:984
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Tarjimon: "
-#: ../control-center:991
+#: ../control-center:990
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Mandrake boshqaruv markazi %s\n"
-#: ../control-center:992
+#: ../control-center:991
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright © 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:998
+#: ../control-center:997
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Mualliflar"
-#: ../control-center:999
+#: ../control-center:998
#, c-format
msgid "Mandrake Linux Contributors"
msgstr "Mandrake Linux'ga hissa qo'shuvchilar"
#: ../drakxconf:25
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Display"
-msgstr "Displey boshqaruvchisini tanlagich"
+msgstr "?Displey?"
#: ../drakxconf:33
#, c-format
msgid "Auto Install"
-msgstr ""
+msgstr "Avto-o'rnatish"
#: ../drakxconf:38
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Control Center"
-msgstr "Mandrake boshqaruv markazi"
+msgstr "Boshqaruv markazi"
#: ../drakxconf:38
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Choose the tool you want to use"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Siz moslamog'chi bo'lgan menyuni tanlang"
+msgstr "Siz ishlatmoqchi bo'lgan vositani tanlang"
#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
#, c-format
@@ -933,273 +928,5 @@ msgstr "Bosib chiqarish sistemasini moslash uchun bu erni bosing"
msgid "Done"
msgstr "Tayyor"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display Configuration"
-#~ msgstr "Serverni moslash"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "KeyBoard Configuration"
-#~ msgstr "Serverni moslash"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mouse Configuration"
-#~ msgstr "Serverni moslash"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Service Configuration"
-#~ msgstr "Serverni moslash"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Boot Configuration"
-#~ msgstr "Serverni moslash"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
-#~ "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
-#~ "and services used for all users.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "The tools accessed through the Mandrake Control Center greatly\n"
-#~ "simplify the use of the system, notably by avoiding the use of the\n"
-#~ "evil command line."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandrake boshqaruv markazi Linux'ning asosiy boshqarish vositasidir.\n"
-#~ "U sistemani boshqaruvchisiga hamma foydalanuvchilar ishlatayotgan\n"
-#~ "asbob-uskuna va xizmatlarni moslash uchun imkon yaratadi.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mandrake boshqaruv markazidagi vositalar buyruq usulini\n"
-#~ "chetlab o'tib sistemani ishlatishni ancha soddalashtiradi.\n"
-#~ " "
-
-#~ msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy"
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakAutoInst avto-o'rnatish disketini yaratishda sizga yordam beradi"
-
-#~ msgid "DrakBoot helps you set up how your system boots"
-#~ msgstr "DrakBoot sistema qanday yuklanishini moslashda sizga yordam beradi"
-
-#~ msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy"
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakFloppy sistemani yuklash disketini yaratishda sizga yordam beradi"
-
-#~ msgid "DrakGw helps you share your Internet connection"
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakGw Internet aloqasini boshqalar bilan bo'lishishni moslashda sizga "
-#~ "yordam beradi"
-
-#~ msgid "Open a console"
-#~ msgstr "Konsolni ochish"
-
-#~ msgid "Choose the display manager"
-#~ msgstr "Displey boshqaruvchisini tanlang"
-
-#~ msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall"
-#~ msgstr "DrakFirewall shaxsiy fayervolni o'rnatishda sizga yordam beradi"
-
-#~ msgid "DrakFont helps you add and remove fonts, including Windows fonts"
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakFont shriftlarni, shu jumladan Windows shriftlarini ham, qo'shishda "
-#~ "va olib tashlashda sizga yordam beradi"
-
-#~ msgid "XFdrake helps you set up the graphical server"
-#~ msgstr "XFdrake grafik serverni o'rnatishda sizga yordam beradi"
-
-#~ msgid "DiskDrake helps you define and resize hard disk partitions"
-#~ msgstr ""
-#~ "DiskDrake qattiq diskni bo'lishda va uning qismlarining hajmini "
-#~ "o'zgartirishda sizga yordam beradi"
-
-#~ msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware"
-#~ msgstr ""
-#~ "HardDrake asbob-uskunalarni ko'rsatadi va ularni o'rnatishda sizga yordam "
-#~ "beradi"
-
-#~ msgid "RpmDrake helps you install software packages"
-#~ msgstr "RpmDrake dasturlarni o'rnatishda sizga yordam beradi"
-
-#~ msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout"
-#~ msgstr "KeyboardDrake tugmalar tartibini moslashda sizga yordam beradi"
-
-#~ msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu"
-#~ msgstr ""
-#~ "MenuDrake asosiy menyuga dasturlarni qo'shishda yoki olib tashlashda "
-#~ "sizga yordam beradi"
-
-#~ msgid "Configure your monitor"
-#~ msgstr "Monitorni moslash"
-
-#~ msgid "MouseDrake helps you set up your mouse"
-#~ msgstr "MouseDrake sichqonchani o'rnatishda sizga yordam beradi"
-
-#~ msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...."
-#~ msgstr ""
-#~ "PrinterDrake printerni, vazifalar navbatini va hokazoni o'rnatishda sizga "
-#~ "yordam beradi"
-
-#~ msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times"
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakCronAt ma'lum vaqtda dasturlarni yoki skriptlarni ishga tushirishda "
-#~ "sizga yordam beradi"
-
-#~ msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers"
-#~ msgstr "DrakProxy proksi serverlarni o'rnatishda sizga yordam beradi"
-
-#~ msgid "RpmDrake helps you remove software packages"
-#~ msgstr "RpmDrake dasturlarni olib tashlashda sizga yordam beradi"
-
-#~ msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner"
-#~ msgstr "ScannerDrake skannerni o'rnatishda sizga yordam beradi"
-
-#~ msgid "DrakSec helps you set the system security level"
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakSec sistemaning xavfsizlik darajasini o'rnatishda sizga yordam beradi"
-
-#~ msgid "DrakXServices helps you enable or disable services"
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakXServices xizmatlarni o'chirishda yoki yoqishda sizga yordam beradi"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Software Media Manager helps you define where software packages are "
-#~ "downloaded from"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dasturlar manbasining boshqaruvchisi paketlarni olish manbasini moslashda "
-#~ "sizga yordam beradi"
-
-#~ msgid "DrakxTV helps you set up your TV card"
-#~ msgstr "DrakxTV TV kartani o'rnatishda sizga yordam beradi"
-
-#~ msgid "UserDrake helps you add, remove or change users of your system"
-#~ msgstr ""
-#~ "UserDrake sistemangizning foydalanuvchilarini qo'shishda, o'chirishda "
-#~ "yoki o'zgartirishda sizga yordam beradi"
-
-#~ msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
-#~ msgstr "Kompakt-disk uskunasi qaerga ulanganligini o'rnatish"
-
-#~ msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
-#~ msgstr "DVD-ROM uskunasi qaerga ulanganligini o'rnatish"
-
-#~ msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
-#~ msgstr "Kompakt-disk/DVD yozgich uskunasi qaerga ulanganligini o'rnatish"
-
-#~ msgid "Set where your floppy drive is mounted"
-#~ msgstr "Disket uskunasi qaerga ulanganligini o'rnatish"
-
-#~ msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
-#~ msgstr "ZIP uskunasi qaerga ulanganligini o'rnatish"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server"
-#~ msgstr ""
-#~ "DHCP yordamchisi serveringizning DHCP xizmatlarini moslashda sizga yordam "
-#~ "beradi"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local "
-#~ "DNS"
-#~ msgstr ""
-#~ "DNS klient yordamchisi lokal DNS serveriga yangi klientni qo'shishda "
-#~ "sizga yordam beradi"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server."
-#~ msgstr ""
-#~ "DNS yordamchisi serveringizning DNS xizmatlarini moslashda sizga yordam "
-#~ "beradi"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network"
-#~ msgstr ""
-#~ "FTP yordamchisi tarmog'ingiz uchun FTP serverini moslashda sizga yordam "
-#~ "beradi"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The News wizard will help you configuring the Internet News services for "
-#~ "your network"
-#~ msgstr ""
-#~ "Yangiliklar yordamchisi tarmog'ingiz uchun Internet yangiliklar xizmatini "
-#~ "moslashda sizga yordam beradi"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services "
-#~ "for your network"
-#~ msgstr ""
-#~ "Postfix yordamchisi tarmog'ingiz uchun Internet xat-xabar xizmatini "
-#~ "moslashda sizga yordam beradi"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a "
-#~ "file and print server for workstations running non-Linux systems"
-#~ msgstr ""
-#~ "Samba yordamchisi serveringizni Linux emas kompyuterlar uchun fayl va "
-#~ "bosib chiqarish serveri sifatida moslashda sizga yordam beradi"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network"
-#~ msgstr ""
-#~ "Veb yordamchisi tarmog'ingiz uchun veb serverini moslashda sizga yordam "
-#~ "beradi"
-
-#~ msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection"
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakConnect tarmoqni va Internetga ulanishni o'rnatishda sizga yordam "
-#~ "beradi"
-
-#~ msgid "DrakClock"
-#~ msgstr "DrakClock"
-
-#~ msgid "Time Zone"
-#~ msgstr "Vaqt zonasi"
-
-#~ msgid "Timezone - DrakClock"
-#~ msgstr "Vaqt zonasi - DrakClock"
-
-#~ msgid "Which is your timezone?"
-#~ msgstr "Vaqt zonangizni tanlang?"
-
-#~ msgid "GMT - DrakClock"
-#~ msgstr "GMT - DrakClock"
-
-#~ msgid "Yes"
-#~ msgstr "Ha"
-
-#~ msgid "No"
-#~ msgstr "Yo'q"
-
-#~ msgid "Svetoslav Slavtchev?"
-#~ msgstr "Svetoslav Slavtsev (Svetoslav Slavtchev)"
-
-#~ msgid "Stefan Van Der Eijk"
-#~ msgstr "Shtefan Van Der Ayk (Stefan Van Der Eijk)"
-
-#~ msgid "David Walser"
-#~ msgstr "David Valser (David Walser)"
-
-#~ msgid "Andi Payn"
-#~ msgstr "Andi Payn (Andi Payn)"
-
-#~ msgid "Tibor Pittich"
-#~ msgstr "Tibor Pittich (Tibor Pittich)"
-
-#~ msgid "Pascal Terjan"
-#~ msgstr "Paskal Teryan (Pascal Terjan)"
-
-#~ msgid "OK"
-#~ msgstr "Ok"
-
-#~ msgid "Reset"
-#~ msgstr "Tiklash"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network"
-#~ msgstr ""
-#~ "NFS yordamchisi tarmog'ingiz uchun NFS serverini moslashda sizga yordam "
-#~ "beradi"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Server wizard will help you configuring the basic networking services "
-#~ "of your server"
-#~ msgstr ""
-#~ "Server yordamchisi serveringizning asosiy tarmoq xizmatlarini moslashda "
-#~ "sizga yordam beradi"
+#~ msgid "Add a DNS client"
+#~ msgstr "DNS klientini qo'shish"