diff options
Diffstat (limited to 'po/uz@Cyrl.po')
-rw-r--r-- | po/uz@Cyrl.po | 45 |
1 files changed, 23 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/uz@Cyrl.po b/po/uz@Cyrl.po index 143ad853..480d8575 100644 --- a/po/uz@Cyrl.po +++ b/po/uz@Cyrl.po @@ -1,3 +1,4 @@ +# translation of drakconf-uz@Cyrl.po to Uzbek # translation of drakconf.po to Uzbek # Suppor for Uzbek language in DrakConf. # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. @@ -6,9 +7,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: drakconf\n" +"Project-Id-Version: drakconf-uz@Cyrl\n" "POT-Creation-Date: 2003-07-23 22:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-06-30 22:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-07-30 22:33+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -46,11 +47,11 @@ msgstr "Mandrake бошқарув маркази" #: ../control-center_.c:77 msgid "Loading... Please wait" -msgstr "Юклаяпман... Илтимос кутиб туринг" +msgstr "Юкланилмоқда... Илтимос кутиб туринг" #: ../control-center_.c:102 msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy" -msgstr "" +msgstr "DrakAutoInst авто-ўрнатиш дискетини яратишда сизга ёрдам беради" #: ../control-center_.c:103 msgid "DrakBackup helps you configure backups" @@ -58,11 +59,11 @@ msgstr "" #: ../control-center_.c:104 msgid "DrakBoot helps you set up how your system boots" -msgstr "" +msgstr "DrakBoot система қандай юкланишини мослашда сизга ёрдам беради" #: ../control-center_.c:105 msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy" -msgstr "DrakFloppy юклаш дискетини яратишда сизга ёрдам беради" +msgstr "DrakFloppy системани юклаш дискетини яратишда сизга ёрдам беради" #: ../control-center_.c:106 msgid "DrakGw helps you share your Internet connection" @@ -85,7 +86,7 @@ msgstr "Сана ва вақтни ўрнатиш" #: ../control-center_.c:112 msgid "Choose the display manager" -msgstr "" +msgstr "Дисплей бошқарувчисини танланг" #: ../control-center_.c:113 msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall" @@ -118,7 +119,7 @@ msgstr "RpmDrake дастурларни ўрнатишда сизга ёрдам #: ../control-center_.c:119 msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout" -msgstr "" +msgstr "KeyboardDrake тугмалар тартибини мослашда сизга ёрдам беради" #: ../control-center_.c:120 msgid "LogDrake helps you view and search system logs" @@ -169,7 +170,7 @@ msgstr "DrakProxy прокси серверларни ўрнатишда сиз #: ../control-center_.c:130 msgid "RpmDrake helps you remove software packages" -msgstr "" +msgstr "RpmDrake дастурларни олиб ташлашда сизга ёрдам беради" #: ../control-center_.c:131 msgid "Change your screen resolution" @@ -225,15 +226,15 @@ msgstr "Асбоб-ускуналар" #: ../control-center_.c:165 msgid "Mount Points" -msgstr "Улаш нуқталар" +msgstr "Улаш нуқталари" #: ../control-center_.c:180 msgid "CD-ROM" -msgstr "CD-ROM" +msgstr "Компакт-диск" #: ../control-center_.c:180 msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted" -msgstr "CD-ROM ускунаси қаерга уланганлигини ўрнатиш" +msgstr "Компакт-диск ускунаси қаерга уланганлигини ўрнатиш" #: ../control-center_.c:181 msgid "DVD" @@ -245,11 +246,11 @@ msgstr "DVD-ROM ускунаси қаерга уланганлигини ўрн #: ../control-center_.c:182 msgid "CD Burner" -msgstr "CD ёзгич" +msgstr "Компакт-дискга ёзгич" #: ../control-center_.c:182 msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted" -msgstr "CD/DVD ёзгич ускунаси қаерга уланганлигини ўрнатиш" +msgstr "Компакт-диск/DVD ёзгич ускунаси қаерга уланганлигини ўрнатиш" #: ../control-center_.c:183 msgid "Floppy" @@ -281,7 +282,7 @@ msgstr "Система" #: ../control-center_.c:223 msgid "Software Management" -msgstr "Дастурларни бошқариш" +msgstr "Дастурлар бошқаруви" #: ../control-center_.c:232 msgid "Server Configuration" @@ -366,7 +367,7 @@ msgstr "" #: ../control-center_.c:283 msgid "/Expert mode in _wizards" -msgstr "" +msgstr "/Ёрдамчиларда _эксперт усули" #: ../control-center_.c:287 ../control-center_.c:288 msgid "/_File" @@ -444,7 +445,7 @@ msgstr "Жорий модулга киритилган ўзгаришлар са #: ../control-center_.c:691 msgid "This program has exited abnormally" -msgstr "" +msgstr "Бу дастур хато билан тугади" #: ../control-center_.c:713 #, c-format @@ -486,16 +487,16 @@ msgstr "Муаллифлар:" #: ../control-center_.c:871 msgid "(original C version)" -msgstr "" +msgstr "(С тилида ёзилган асл нусхаси)" #. -PO "perl" here is the programming language #: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 msgid "(perl version)" -msgstr "" +msgstr "(Perl тилида ёзилган нусхаси)" #: ../control-center_.c:878 msgid "Artwork: " -msgstr "" +msgstr "Ташқи кўриниши: " #: ../control-center_.c:879 msgid "(design)" @@ -504,7 +505,7 @@ msgstr "(дизайн)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. #: ../control-center_.c:881 msgid "Helene Durosini" -msgstr "Ҳелене Дуросини" +msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. #: ../control-center_.c:890 @@ -562,7 +563,7 @@ msgstr "Босиб чиқаришни мослаш" #: ../print_launcher.pl_.c:30 msgid "Click here to configure the printing system" -msgstr "" +msgstr "Босиб чиқариш системасини мослаш учун бу ерни босинг" #: ../print_launcher.pl_.c:37 msgid "Done" |