summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uz@Cyrl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/uz@Cyrl.po')
-rw-r--r--po/uz@Cyrl.po45
1 files changed, 23 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/uz@Cyrl.po b/po/uz@Cyrl.po
index 143ad853..480d8575 100644
--- a/po/uz@Cyrl.po
+++ b/po/uz@Cyrl.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of drakconf-uz@Cyrl.po to Uzbek
# translation of drakconf.po to Uzbek
# Suppor for Uzbek language in DrakConf.
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
@@ -6,9 +7,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: drakconf\n"
+"Project-Id-Version: drakconf-uz@Cyrl\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-23 22:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-06-30 22:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-07-30 22:33+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -46,11 +47,11 @@ msgstr "Mandrake бошқарув маркази"
#: ../control-center_.c:77
msgid "Loading... Please wait"
-msgstr "Юклаяпман... Илтимос кутиб туринг"
+msgstr "Юкланилмоқда... Илтимос кутиб туринг"
#: ../control-center_.c:102
msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy"
-msgstr ""
+msgstr "DrakAutoInst авто-ўрнатиш дискетини яратишда сизга ёрдам беради"
#: ../control-center_.c:103
msgid "DrakBackup helps you configure backups"
@@ -58,11 +59,11 @@ msgstr ""
#: ../control-center_.c:104
msgid "DrakBoot helps you set up how your system boots"
-msgstr ""
+msgstr "DrakBoot система қандай юкланишини мослашда сизга ёрдам беради"
#: ../control-center_.c:105
msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy"
-msgstr "DrakFloppy юклаш дискетини яратишда сизга ёрдам беради"
+msgstr "DrakFloppy системани юклаш дискетини яратишда сизга ёрдам беради"
#: ../control-center_.c:106
msgid "DrakGw helps you share your Internet connection"
@@ -85,7 +86,7 @@ msgstr "Сана ва вақтни ўрнатиш"
#: ../control-center_.c:112
msgid "Choose the display manager"
-msgstr ""
+msgstr "Дисплей бошқарувчисини танланг"
#: ../control-center_.c:113
msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall"
@@ -118,7 +119,7 @@ msgstr "RpmDrake дастурларни ўрнатишда сизга ёрдам
#: ../control-center_.c:119
msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout"
-msgstr ""
+msgstr "KeyboardDrake тугмалар тартибини мослашда сизга ёрдам беради"
#: ../control-center_.c:120
msgid "LogDrake helps you view and search system logs"
@@ -169,7 +170,7 @@ msgstr "DrakProxy прокси серверларни ўрнатишда сиз
#: ../control-center_.c:130
msgid "RpmDrake helps you remove software packages"
-msgstr ""
+msgstr "RpmDrake дастурларни олиб ташлашда сизга ёрдам беради"
#: ../control-center_.c:131
msgid "Change your screen resolution"
@@ -225,15 +226,15 @@ msgstr "Асбоб-ускуналар"
#: ../control-center_.c:165
msgid "Mount Points"
-msgstr "Улаш нуқталар"
+msgstr "Улаш нуқталари"
#: ../control-center_.c:180
msgid "CD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
+msgstr "Компакт-диск"
#: ../control-center_.c:180
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
-msgstr "CD-ROM ускунаси қаерга уланганлигини ўрнатиш"
+msgstr "Компакт-диск ускунаси қаерга уланганлигини ўрнатиш"
#: ../control-center_.c:181
msgid "DVD"
@@ -245,11 +246,11 @@ msgstr "DVD-ROM ускунаси қаерга уланганлигини ўрн
#: ../control-center_.c:182
msgid "CD Burner"
-msgstr "CD ёзгич"
+msgstr "Компакт-дискга ёзгич"
#: ../control-center_.c:182
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
-msgstr "CD/DVD ёзгич ускунаси қаерга уланганлигини ўрнатиш"
+msgstr "Компакт-диск/DVD ёзгич ускунаси қаерга уланганлигини ўрнатиш"
#: ../control-center_.c:183
msgid "Floppy"
@@ -281,7 +282,7 @@ msgstr "Система"
#: ../control-center_.c:223
msgid "Software Management"
-msgstr "Дастурларни бошқариш"
+msgstr "Дастурлар бошқаруви"
#: ../control-center_.c:232
msgid "Server Configuration"
@@ -366,7 +367,7 @@ msgstr ""
#: ../control-center_.c:283
msgid "/Expert mode in _wizards"
-msgstr ""
+msgstr "/Ёрдамчиларда _эксперт усули"
#: ../control-center_.c:287 ../control-center_.c:288
msgid "/_File"
@@ -444,7 +445,7 @@ msgstr "Жорий модулга киритилган ўзгаришлар са
#: ../control-center_.c:691
msgid "This program has exited abnormally"
-msgstr ""
+msgstr "Бу дастур хато билан тугади"
#: ../control-center_.c:713
#, c-format
@@ -486,16 +487,16 @@ msgstr "Муаллифлар:"
#: ../control-center_.c:871
msgid "(original C version)"
-msgstr ""
+msgstr "(С тилида ёзилган асл нусхаси)"
#. -PO "perl" here is the programming language
#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876
msgid "(perl version)"
-msgstr ""
+msgstr "(Perl тилида ёзилган нусхаси)"
#: ../control-center_.c:878
msgid "Artwork: "
-msgstr ""
+msgstr "Ташқи кўриниши: "
#: ../control-center_.c:879
msgid "(design)"
@@ -504,7 +505,7 @@ msgstr "(дизайн)"
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one.
#: ../control-center_.c:881
msgid "Helene Durosini"
-msgstr "Ҳелене Дуросини"
+msgstr "Helene Durosini"
#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
#: ../control-center_.c:890
@@ -562,7 +563,7 @@ msgstr "Босиб чиқаришни мослаш"
#: ../print_launcher.pl_.c:30
msgid "Click here to configure the printing system"
-msgstr ""
+msgstr "Босиб чиқариш системасини мослаш учун бу ерни босинг"
#: ../print_launcher.pl_.c:37
msgid "Done"