summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uz.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/uz.po')
-rw-r--r--po/uz.po54
1 files changed, 29 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
index 04174883..771dfb19 100644
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of drakconf.po to Uzbek
# Suppor for Uzbek language in DrakConf.
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 2003 MandrakeSoft.
@@ -5,15 +6,15 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: drakconf 9.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-07 16:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-03-02 14:06+0000\n"
+"Project-Id-Version: drakconf\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-21 01:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-06-30 22:30+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
#: ../clock.pl_.c:25
msgid "DrakClock"
@@ -88,7 +89,7 @@ msgstr ""
#: ../control-center_.c:110
msgid "Open a console"
-msgstr ""
+msgstr "Konsolni ochish"
#: ../control-center_.c:112
msgid "Set date and time"
@@ -100,7 +101,7 @@ msgstr ""
#: ../control-center_.c:114
msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall"
-msgstr ""
+msgstr "DrakFirewall shaxsiy fayervolni o'rnatishda sizga yordam beradi"
#: ../control-center_.c:115
msgid "DrakFont helps you add and remove fonts, including Windows fonts"
@@ -126,7 +127,7 @@ msgstr ""
#: ../control-center_.c:119
msgid "RpmDrake helps you install software packages"
-msgstr ""
+msgstr "RpmDrake dasturlarni o'rnatishda sizga yordam beradi"
#: ../control-center_.c:120
msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout"
@@ -172,8 +173,8 @@ msgstr ""
#: ../control-center_.c:129
msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times"
msgstr ""
-"DrakCronAt ma'lum vaqtda dasturlarni yoki skriptlarni ishga tushirishda "
-"sizga yordam beradi"
+"DrakCronAt malum vaqtda dasturlarni yoki skriptlarni ishga tushirishda sizga "
+"yordam beradi"
#: ../control-center_.c:130
msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers"
@@ -334,7 +335,7 @@ msgid ""
"The News wizard will help you configuring the Internet News services for "
"your network"
msgstr ""
-"Yangiliklar yordamchisi tarmog'ingiz uchun Internet Yangiliklar xizmatini "
+"Yangiliklar yordamchisi tarmog'ingiz uchun Internet yangiliklar xizmatini "
"moslashda sizga yordam beradi"
#: ../control-center_.c:255
@@ -342,7 +343,7 @@ msgid ""
"The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for "
"your network"
msgstr ""
-"Postfix yordamchisi tarmog'ingiz uchun Internet Xat-xabar xizmatini "
+"Postfix yordamchisi tarmog'ingiz uchun Internet xat-xabar xizmatini "
"moslashda sizga yordam beradi"
#: ../control-center_.c:256
@@ -365,7 +366,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network"
msgstr ""
-"Web yordamchisi tarmog'ingiz uchun Web serverini moslashda sizga yordam "
+"Veb yordamchisi tarmog'ingiz uchun veb serverini moslashda sizga yordam "
"beradi"
#: ../control-center_.c:282
@@ -376,7 +377,7 @@ msgstr ""
#: ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284
#: ../control-center_.c:290
msgid "/_Options"
-msgstr ""
+msgstr "/_Parametrlar"
#: ../control-center_.c:283
msgid "/_Embedded Mode"
@@ -442,7 +443,7 @@ msgstr "Mandrake boshqaruv markazi %s"
#: ../control-center_.c:403
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
-msgstr "Mandrake boshqarish markaziga marhamat!"
+msgstr "Mandrake boshqaruv markaziga marhamat!"
#: ../control-center_.c:405
msgid ""
@@ -460,16 +461,16 @@ msgstr ""
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Joriy modulga kiritilgan o'zgarishlar saqlanilmaydi."
-#: ../control-center_.c:691
+#: ../control-center_.c:692
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:713
+#: ../control-center_.c:714
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:722
+#: ../control-center_.c:723
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr ""
@@ -496,11 +497,11 @@ msgstr "Qo'shimcha mavzular"
#: ../control-center_.c:874
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
-msgstr "www.damz.net-dan qo'shimcha mavzularni olish"
+msgstr "www.damz.net saytidan qo'shimcha mavzularni olish"
#: ../control-center_.c:882
msgid "About - Mandrake Control Center"
-msgstr "Haqida - Mandarake boshqaruv markazi"
+msgstr "Haqida - Mandrake boshqaruv markazi"
#: ../control-center_.c:890
msgid "Authors: "
@@ -531,16 +532,16 @@ msgstr "Helene Durosini"
#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
#: ../control-center_.c:910
msgid "~ * ~"
-msgstr "~ * ~"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
#: ../control-center_.c:912
msgid "~ @ ~"
-msgstr "~ @ ~"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
#: ../control-center_.c:914
msgid "Translator: "
-msgstr "Tarjimon: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>"
+msgstr "Tarjimon: "
#: ../control-center_.c:920
#, c-format
@@ -549,7 +550,7 @@ msgstr "Mandrake boshqaruv markazi %s\n"
#: ../control-center_.c:921
msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
-msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
+msgstr "Copyright © 1999-2003 Mandrakesoft SA"
#: ../menus_launcher.pl_.c:14 ../menus_launcher.pl_.c:21
msgid "Menu Configuration Center"
@@ -576,7 +577,7 @@ msgstr "Moslash..."
#: ../menus_launcher.pl_.c:33
msgid "User menu"
-msgstr "Foydalanuvchi menusi"
+msgstr "Foydalanuvchi menyusi"
#: ../menus_launcher.pl_.c:45 ../print_launcher.pl_.c:37
msgid "Done"
@@ -584,12 +585,15 @@ msgstr "Tayyor"
#: ../print_launcher.pl_.c:14 ../print_launcher.pl_.c:21
msgid "Printing configuration"
-msgstr "Bosib chiqishni moslash"
+msgstr "Bosib chiqarishni moslash"
#: ../print_launcher.pl_.c:30
msgid "Click here to configure the printing system"
msgstr ""
+#~ msgid "Display manager chooser"
+#~ msgstr "Displey boshqaruvchisini tanlagich"
+
#~ msgid ""
#~ "The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network"
#~ msgstr ""