diff options
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 70 |
1 files changed, 34 insertions, 36 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-uk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-19 16:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-27 00:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-18 17:17+0200\n" "Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@torba.com>\n" "Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n" @@ -295,12 +295,12 @@ msgstr "" "І багато безіменних і невідомих бета тестувальників і повідомлювачів про " "помилки, які допомагали бути впевненим, що все це працює правильно." -#: ../control-center:78 +#: ../control-center:78 ../control-center:1022 #, c-format msgid "Mandrake Control Center" msgstr "Центр керування Mandrake" -#: ../control-center:83 +#: ../control-center:83 ../control-center:657 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Завантажую... Будь ласка, зачекайте..." @@ -768,7 +768,7 @@ msgid "" msgstr "" "Назва профілю для створення (новий профіль створюється як копія поточного):" -#: ../control-center:373 ../control-center:406 ../control-center:531 +#: ../control-center:373 ../control-center:406 ../control-center:517 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" @@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "Видалити профіль" msgid "Profile to delete:" msgstr "Профіль для видалення:" -#: ../control-center:410 ../control-center:470 ../control-center:925 +#: ../control-center:410 ../control-center:470 ../control-center:933 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Попередження" @@ -840,139 +840,134 @@ msgstr "" "\n" "Ви впевнені?" -#: ../control-center:521 -#, c-format -msgid "Please wait..." -msgstr "Зачекайте, будь ласка..." - -#: ../control-center:536 +#: ../control-center:522 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Назад" -#: ../control-center:552 +#: ../control-center:538 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s [on %s]" msgstr "Центр керування Mandrake %s [%s]" -#: ../control-center:564 +#: ../control-center:550 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Ласкаво просимо до Центру керування Mandrake" -#: ../control-center:712 +#: ../control-center:706 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Зміни, які було зроблено в цьому модулі, не буде збережено." -#: ../control-center:788 +#: ../control-center:782 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "не вдалося виконати розгалуження: %s" -#: ../control-center:798 +#: ../control-center:792 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" "неможливо здійснити розгалуження і виконати \"%s\", оскільки він не є " "виконуваним" -#: ../control-center:916 +#: ../control-center:924 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Ця програма завершилась аварійно" -#: ../control-center:935 +#: ../control-center:943 #, c-format msgid "Close" msgstr "Закрити" -#: ../control-center:942 +#: ../control-center:950 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Додаткові теми" -#: ../control-center:944 +#: ../control-center:952 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Отримання нових тем" -#: ../control-center:945 +#: ../control-center:953 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Додаткові теми" -#: ../control-center:947 +#: ../control-center:955 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Взяти додаткові теми з www.damz.net" -#: ../control-center:955 +#: ../control-center:963 ../control-center:1020 #, c-format msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Про Центр керування Mandrake" -#: ../control-center:965 +#: ../control-center:973 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Автори: " -#: ../control-center:966 +#: ../control-center:974 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(оригінальна версія на сі)" -#: ../control-center:969 ../control-center:972 +#: ../control-center:977 ../control-center:980 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(версія на перлі)" -#: ../control-center:974 +#: ../control-center:982 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Оформлення:" -#: ../control-center:975 +#: ../control-center:983 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(дизайн)" -#: ../control-center:979 +#: ../control-center:987 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1004 +#: ../control-center:1012 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "~ * ~" -#: ../control-center:1006 +#: ../control-center:1014 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center:1008 +#: ../control-center:1016 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Перекладач:" -#: ../control-center:1014 +#: ../control-center:1020 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Центр керування Mandrake %s\n" -#: ../control-center:1015 +#: ../control-center:1023 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Права на розповсюдження застережені (c) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1021 +#: ../control-center:1029 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Автори" -#: ../control-center:1022 +#: ../control-center:1030 #, c-format msgid "Mandrake Linux Contributors" msgstr "Ті, що підтримують Mandrake Linux" @@ -1043,6 +1038,9 @@ msgstr "Клацніть тут, щоб налаштувати систему д msgid "Done" msgstr "Зроблено" +#~ msgid "Please wait..." +#~ msgstr "Зачекайте, будь ласка..." + #~ msgid "Warly" #~ msgstr "Warly" |