summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po261
1 files changed, 144 insertions, 117 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index dc6ff96d..05050e91 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-03-11 19:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-13 09:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-25 10:24+0200\n"
"Last-Translator: Sergey Ribalchenko <fisher@obu.ck.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
@@ -44,379 +44,384 @@ msgstr "Центр Керування Мандрейком %s"
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Зачекайте, будь ласка..."
-#: control-center:86 control-center:143
+#: control-center:86 control-center:145
msgid "Boot Disk"
msgstr "Завантаж. диск"
-#: control-center:87 control-center:144
+#: control-center:87 control-center:146
msgid "Boot Config"
msgstr "Параметри завантаження"
-#: control-center:88 control-center:145
+#: control-center:88 control-center:147
msgid "Auto Install"
msgstr "Авто-Встановлення"
-#: control-center:89 control-center:151
+#: control-center:89 control-center:153
msgid "Display"
msgstr "Дисплей"
-#: control-center:90 control-center:150
+#: control-center:90 control-center:152
#, fuzzy
msgid "Hardware List"
msgstr "Зал╕зо"
-#: control-center:91 control-center:153
+#: control-center:91 control-center:155
msgid "Mouse"
msgstr "Миша"
-#: control-center:92 control-center:154
+#: control-center:92 control-center:156
msgid "Printer"
msgstr "Друкарка"
-#: control-center:93 control-center:155
+#: control-center:93 control-center:157
msgid "Scanner"
msgstr ""
-#: control-center:94 control-center:152
+#: control-center:94 control-center:154
msgid "Keyboard"
msgstr "Клав╕атура"
-#: control-center:95 control-center:160
+#: control-center:95 control-center:163
msgid "Hard Drives"
msgstr "В╕нчестери"
-#: control-center:97 control-center:182
+#: control-center:97 control-center:185
msgid "NFS mount points"
msgstr "Точки монтування NFS"
-#: control-center:98 control-center:183
+#: control-center:98 control-center:186
msgid "Samba mount points"
msgstr "Точки монтування Samba"
-#: control-center:99 control-center:184
+#: control-center:99 control-center:187
msgid "Partition Sharing"
msgstr "Розпод╕л розд╕л╕в"
-#: control-center:100 control-center:189
+#: control-center:100 control-center:192
msgid "Connection"
msgstr "З'╓днання"
-#: control-center:101 control-center:191
+#: control-center:101 control-center:194
msgid "Connection Sharing"
msgstr "Розпод╕л з'╓днання"
-#: control-center:102 control-center:190
+#: control-center:102 control-center:193
#, fuzzy
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "Налагодити попередження поштою/SMS"
-#: control-center:103 control-center:196
+#: control-center:103 control-center:199
msgid "Security Level"
msgstr "Р╕вень безпеки"
-#: control-center:104
-#, fuzzy
-msgid "Firewall"
-msgstr "Файрволл╕н╜"
-
-#: control-center:105 control-center:202
+#: control-center:105 control-center:205
msgid "Menus"
msgstr "Меню"
-#: control-center:106 control-center:203
+#: control-center:106 control-center:206
msgid "Services"
msgstr "Серв╕си"
-#: control-center:107 control-center:204
+#: control-center:107 control-center:207
msgid "Fonts"
msgstr "Шрифти"
-#: control-center:108 control-center:205
+#: control-center:108 control-center:208
msgid "Date & Time"
msgstr "Дата та Час"
-#: control-center:109 control-center:206
+#: control-center:109 control-center:209
msgid "Software Manager"
msgstr "Менеджер ПЗ"
-#: control-center:110 control-center:207 control-center:356
+#: control-center:110 control-center:210 control-center:363
msgid "Logs"
msgstr "Журнали"
-#: control-center:111 control-center:208
+#: control-center:111 control-center:211
msgid "Console"
msgstr "Консоль"
-#: control-center:112 control-center:209
-#, fuzzy
-msgid "Users"
-msgstr "користувач"
+#: control-center:113 control-center:158
+msgid "TV Cards"
+msgstr ""
-#: control-center:114 control-center:127
+#: control-center:116 control-center:129
msgid "DNS Client"
msgstr ""
-#: control-center:115 control-center:128
+#: control-center:117 control-center:130
msgid "DHCP"
msgstr ""
-#: control-center:116 control-center:129
+#: control-center:118 control-center:131
msgid "DNS"
msgstr ""
-#: control-center:117 control-center:130
+#: control-center:119 control-center:132
msgid "FTP"
msgstr ""
-#: control-center:118 control-center:131
+#: control-center:120 control-center:133
msgid "News"
msgstr ""
-#: control-center:119 control-center:132
+#: control-center:121 control-center:134
msgid "Postfix"
msgstr ""
-#: control-center:120 control-center:133
+#: control-center:122 control-center:135
msgid "Proxy"
msgstr "Прокс╕"
-#: control-center:121 control-center:134
+#: control-center:123 control-center:136
msgid "Samba"
msgstr ""
-#: control-center:122 control-center:135
+#: control-center:124 control-center:137
#, fuzzy
msgid "Server"
msgstr "Сервери"
-#: control-center:123 control-center:136
+#: control-center:125 control-center:138
#, fuzzy
msgid "Time"
msgstr "Часова зона"
-#: control-center:124 control-center:137
+#: control-center:126 control-center:139
msgid "Web"
msgstr ""
-#: control-center:141
+#: control-center:143
msgid "Boot"
msgstr "Завантаження"
-#: control-center:148
+#: control-center:150
msgid "Hardware"
msgstr "Зал╕зо"
-#: control-center:158
+#: control-center:161
msgid "Mount Points"
msgstr "Точки монтування"
-#: control-center:175
+#: control-center:178
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: control-center:176
+#: control-center:179
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: control-center:177
+#: control-center:180
msgid "CD Burner"
msgstr "CD-записувач"
-#: control-center:178
+#: control-center:181
msgid "Floppy"
msgstr "Дискета"
-#: control-center:179
+#: control-center:182
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
-#: control-center:187
+#: control-center:190
msgid "Network & Internet"
msgstr "Мережа та ╤нтернет"
-#: control-center:194
+#: control-center:197
msgid "Security"
msgstr "Безпека"
-#: control-center:197
-msgid "Firewalling"
-msgstr "Файрволл╕н╜"
-
-#: control-center:200
+#: control-center:203
msgid "System"
msgstr "Система"
-#: control-center:213
+#: control-center:217
#, fuzzy
msgid "Server Configuration"
msgstr "Налагодити попередження поштою/SMS"
-#: control-center:227
+#: control-center:231
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Центр Керування Мандрейком %s"
-#: control-center:292
+#: control-center:296
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr ""
-#: control-center:341
+#: control-center:345
msgid "Please wait..."
msgstr "Зачекайте, будь ласка..."
-#: control-center:433 control-center:734
+#: clock.pl:131 control-center:348 control-center:711 logdrake:210
+#: logdrake:490
+msgid "Cancel"
+msgstr "Скасувати"
+
+#: control-center:440 control-center:734 control-center:765
msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-koi8-u,*-r-*"
-#: control-center:435
+#: control-center:442
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "Ласкаво просимо до Центру Керування Мандрейком"
-#: control-center:437
+#: control-center:444
#, c-format
msgid "cannot open this file for read: %s"
msgstr "не можу в╕дкрити цей файл до читання: %s"
-#: control-center:443
+#: control-center:450
msgid "System:"
msgstr "Система:"
-#: control-center:444
+#: control-center:451
msgid "Hostname:"
msgstr "╤м'я машини:"
-#: control-center:445
+#: control-center:452
msgid "Kernel Version:"
msgstr "Верс╕я ядра"
-#: control-center:446
+#: control-center:453
msgid "Machine:"
msgstr "Машина:"
-#: control-center:584
-msgid ""
-"This tool seems to be broken, as it didn't show up.\n"
-" Try to reinstall it"
-msgstr ""
-"Цей ╕нструмент вигляда╓ зламаним, в╕н не п╕д╕йма╓ться.\n"
-" Спробуйте перевстановити його"
-
-#: control-center:587 control-center:604 control-center:627
+#: control-center:594 control-center:611 control-center:634
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "не вдалося розгалудити: %s"
-#: clock.pl:114 control-center:703 logdrake:483
+#: clock.pl:114 control-center:710 logdrake:483
msgid "OK"
msgstr "Гаразд"
-#: control-center:703 control-center:727
+#: control-center:710 control-center:732 control-center:761
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
-#: clock.pl:131 control-center:704 logdrake:210 logdrake:490
-msgid "Cancel"
-msgstr "Скасувати"
+#: control-center:730
+msgid "More themes"
+msgstr ""
-#: control-center:722
-msgid "About - Mandrake Control Center"
-msgstr "О програм╕ - Центр Керування Мандрейком"
+#: control-center:736
+msgid "Getting new themes"
+msgstr ""
-#: control-center:735
+#: control-center:739
+msgid "Click here to install standard themes:"
+msgstr ""
+
+#: control-center:740
#, fuzzy
-msgid "-*-helvetica-medium-r-bold-*-14-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-koi8-u,*-r-*"
+msgid "Install"
+msgstr "Авто-Встановлення"
-#: control-center:738
-msgid "Author: "
-msgstr "Автор: "
+#: control-center:746
+msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+msgstr ""
-#: control-center:741
+#: control-center:759
+msgid "About - Mandrake Control Center"
+msgstr "О програм╕ - Центр Керування Мандрейком"
+
+#: control-center:771
#, fuzzy
msgid "Artwork: "
msgstr "Автор: "
-#: control-center:741
+#: control-center:771
msgid "Helene Durosini"
msgstr ""
-#: control-center:755
+#: control-center:782
+#, c-format
+msgid "Mandrake Control Center %s\n"
+msgstr "Центр Керування Мандрейком %s\n"
+
+#: control-center:784
msgid "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA"
msgstr "Права на розповсюдження застережен╕ (c) 2001 Mandrakesoft SA"
-#: control-center:771
+#: control-center:800
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "Попередження: Не вказано переглядача"
-#: control-center:779
+#: control-center:808
msgid ""
"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
msgstr ""
"Попередження безпеки: Мен╕ не дозволено з'╓днання з ╤нтернетом в╕д ╕мен╕ root"
-#: control-center:805 logdrake:97
+#: control-center:834 logdrake:97
msgid "/_File"
msgstr "/_F Файл"
-#: control-center:807
+#: control-center:836
msgid "/File"
msgstr "/F Файл"
-#: control-center:807
+#: control-center:836
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Q Вих╕д"
-#: control-center:808 logdrake:103
+#: control-center:837 logdrake:103
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: control-center:810 logdrake:104
+#: control-center:839 logdrake:104
msgid "/_Options"
msgstr "/_O Опц╕╖"
-#: control-center:812 control-center:815 control-center:849 control-center:850
+#: control-center:841 control-center:844 control-center:880 control-center:881
msgid "/Options"
msgstr "/O Опц╕╖"
-#: control-center:812
+#: control-center:841
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/_L Файли журнал╕в"
-#: control-center:815
+#: control-center:844
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_E вмонтований режим"
-#: control-center:818
+#: control-center:847 control-center:860
msgid "/_Themes"
msgstr "/_T Теми"
-#: control-center:822
+#: control-center:851
msgid "/Themes"
msgstr "/T Теми"
-#: control-center:826
+#: control-center:855
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
msgstr ""
-#: control-center:831 logdrake:106
+#: control-center:860
+#, fuzzy
+msgid "/_More themes"
+msgstr "/_T Теми"
+
+#: control-center:862 logdrake:106
msgid "/_Help"
msgstr "/_H Допомога"
-#: control-center:844
+#: control-center:875
msgid "/Help"
msgstr "/H Допомога"
-#: control-center:844
+#: control-center:875
msgid "/_About..."
msgstr "/_A о програм╕..."
-#: control-center:849
+#: control-center:880
msgid "/Display Logs"
msgstr "/L Файли журнал╕в"
-#: control-center:850
+#: control-center:881
msgid "/Embedded Mode"
msgstr "/E вмонтований режим"
@@ -695,8 +700,30 @@ msgstr ""
msgid "Save as.."
msgstr "Зберегти як.."
-#~ msgid "Mandrake Control Center %s\n"
-#~ msgstr "Центр Керування Мандрейком %s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Firewall"
+#~ msgstr "Файрволл╕н╜"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Users"
+#~ msgstr "користувач"
+
+#~ msgid "Firewalling"
+#~ msgstr "Файрволл╕н╜"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This tool seems to be broken, as it didn't show up.\n"
+#~ " Try to reinstall it"
+#~ msgstr ""
+#~ "Цей ╕нструмент вигляда╓ зламаним, в╕н не п╕д╕йма╓ться.\n"
+#~ " Спробуйте перевстановити його"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-bold-*-14-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
+#~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-koi8-u,*-r-*"
+
+#~ msgid "Author: "
+#~ msgstr "Автор: "
#, fuzzy
#~ msgid "Technology Contributor: "