diff options
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 65 |
1 files changed, 28 insertions, 37 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-uk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-12 14:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-19 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-14 00:52+0200\n" "Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@torba.com>\n" "Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n" @@ -1058,18 +1058,6 @@ msgstr "Клацніть тут, щоб налаштувати систему д msgid "Done" msgstr "Зроблено" -#: data/clock.desktop.in.h:1 -msgid "Date & Time" -msgstr "Дата і час" - -#: data/connection.desktop.in.h:1 -msgid "New Connection" -msgstr "Нове з'єднання" - -#: data/drakautoinst.desktop.in.h:1 -msgid "Auto Install Floppy" -msgstr "Дискета для автоматичного встановлення" - #: data/drakboot.desktop.in.h:1 msgid "Boot Loading" msgstr "Завантаження" @@ -1078,18 +1066,6 @@ msgstr "Завантаження" msgid "Programs scheduling" msgstr "Розклад програм" -#: data/drakdm.desktop.in.h:1 -msgid "Display Manager" -msgstr "Менеджер дисплею" - -#: data/drakfloppy.desktop.in.h:1 -msgid "Boot Floppy" -msgstr "Дискета для завантаження" - -#: data/drakgw.desktop.in.h:1 -msgid "Internet Connection Sharing" -msgstr "Доступ до з'єднання з інтернетом" - #: data/draksec.desktop.in.h:1 msgid "Levels and Checks" msgstr "Рівні і перевірки" @@ -1106,18 +1082,6 @@ msgstr "Розбиття на розділи" msgid "Hard Drives" msgstr "Тверді диски" -#: data/internet-access.desktop.in.h:1 -msgid "Internet Access" -msgstr "Доступ до інтернету" - -#: data/manage-connection.desktop.in.h:1 -msgid "Manager Connection" -msgstr "Керівник з'єднанням" - -#: data/monitor-connection.desktop.in.h:1 -msgid "Monitor Connection" -msgstr "Спостерігати за з'єднанням" - #: data/proxy.desktop.in.h:1 msgid "Proxy Configuration" msgstr "Конфігурація проксі" @@ -1142,6 +1106,33 @@ msgstr "Користувачі і групи" msgid "Screen Resolution" msgstr "Роздільна здатність екрану" +#~ msgid "Date & Time" +#~ msgstr "Дата і час" + +#~ msgid "New Connection" +#~ msgstr "Нове з'єднання" + +#~ msgid "Auto Install Floppy" +#~ msgstr "Дискета для автоматичного встановлення" + +#~ msgid "Display Manager" +#~ msgstr "Менеджер дисплею" + +#~ msgid "Boot Floppy" +#~ msgstr "Дискета для завантаження" + +#~ msgid "Internet Connection Sharing" +#~ msgstr "Доступ до з'єднання з інтернетом" + +#~ msgid "Internet Access" +#~ msgstr "Доступ до інтернету" + +#~ msgid "Manager Connection" +#~ msgstr "Керівник з'єднанням" + +#~ msgid "Monitor Connection" +#~ msgstr "Спостерігати за з'єднанням" + #~ msgid "Please wait..." #~ msgstr "Зачекайте, будь ласка..." |