diff options
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 851 |
1 files changed, 461 insertions, 390 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-05 17:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-08 14:49+0200\n" "Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <ceviri@bilisimlab.com>\n" @@ -541,1027 +541,949 @@ msgstr "" "Ve hata bildiren ve ya düzgün çalıştığından emin olmamızı sağlayan birçok " "tanımadığımız insandan oluşan beta test ekibi" -#: ../control-center:94 ../control-center:101 +#: ../control-center:93 ../control-center:100 #, c-format msgid "Mandriva Linux Control Center" msgstr "Mandriva Linux Denetim Merkezi" -#: ../control-center:104 ../control-center:1525 +#: ../control-center:103 ../control-center:1539 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Yükleniyor... Lütfen Bekleyiniz" -#: ../control-center:137 ../drakxconf:35 -#, c-format -msgid "3D Desktop effects" -msgstr "" - -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:136 ../control-center:137 #, fuzzy, c-format msgid "Configure 3D Desktop effects" msgstr "Web sunucuyu yapılandır" #. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it: -#: ../control-center:149 ../control-center:842 ../control-center:845 +#: ../control-center:148 ../control-center:845 ../control-center:848 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Kimlik kanıtlama" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "" "Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" msgstr "" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "Otomatik kurulum disketi" -#: ../control-center:160 +#: ../control-center:159 #, fuzzy, c-format msgid "Generate an Auto Install floppy" msgstr "Otomatik kurulum disketi" -#: ../control-center:169 +#: ../control-center:168 #, c-format -msgid "Autologin" -msgstr "Otomatik Giriş" +msgid "Set up autologin to automatically log in" +msgstr "" -#: ../control-center:170 +#: ../control-center:169 #, c-format msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in" msgstr "" -#: ../control-center:179 +#: ../control-center:178 #, c-format msgid "Backups" msgstr "Yedekler" -#: ../control-center:180 +#: ../control-center:179 #, c-format msgid "Configure backups of the system and of the users' data" msgstr "" -#: ../control-center:190 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:189 #, c-format -msgid "Boot loader" -msgstr "Önyükleyici" +msgid "Set up boot system" +msgstr "" -#: ../control-center:191 +#: ../control-center:190 #, c-format msgid "Set up how the system boots" msgstr "" -#: ../control-center:200 -#, c-format -msgid "Boot theme" -msgstr "Açılış teması" +#: ../control-center:199 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set up boot graphical theme of system" +msgstr "Grafik sunucu" -#: ../control-center:201 +#: ../control-center:200 #, c-format msgid "Select the graphical theme of the system while booting" msgstr "" -#: ../control-center:210 +#: ../control-center:209 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "Açılış disketi" -#: ../control-center:211 +#: ../control-center:210 #, c-format msgid "Generate a standalone boot floppy" msgstr "" -#: ../control-center:220 ../drakxconf:34 -#, c-format -msgid "Internet connection sharing" -msgstr "İnternet bağlantı paylaşımı" - -#: ../control-center:221 +#: ../control-center:219 ../control-center:220 #, c-format msgid "Share the Internet connection with other local machines" msgstr "" -#: ../control-center:230 -#, c-format -msgid "New connection" -msgstr "Yeni bağlantı" - -#: ../control-center:231 +#: ../control-center:229 ../control-center:230 #, fuzzy, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" msgstr "Bir ağ arabirimini kaldır" -#: ../control-center:240 +#: ../control-center:239 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "İnternet erişimi" -#: ../control-center:241 +#: ../control-center:240 #, c-format msgid "Alter miscellaneous internet settings" msgstr "" -#: ../control-center:250 -#, c-format -msgid "Console" -msgstr "Konsol" - -#: ../control-center:251 -#, c-format -msgid "Open a console" +#: ../control-center:249 ../control-center:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "Open a console as administrator" msgstr "Bir Konsol Aç" -#: ../control-center:261 -#, c-format -msgid "Date and time" +#: ../control-center:260 ../control-center:261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage date and time" msgstr "Tarih ve saat" -#: ../control-center:262 -#, c-format -msgid "Adjust the date and the time" -msgstr "" - -#: ../control-center:271 -#, c-format -msgid "Display manager" +#: ../control-center:270 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set up display manager" msgstr "Ekran yöneticisi" -#: ../control-center:272 +#: ../control-center:271 #, c-format msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" msgstr "" -#: ../control-center:281 -#, c-format -msgid "Fax" -msgstr "Faks" - -#: ../control-center:282 +#: ../control-center:280 ../control-center:281 #, c-format msgid "Configure a fax server" msgstr "Bir faks sunucusu yapılandır" -#: ../control-center:291 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:290 #, c-format -msgid "Firewall" -msgstr "Ateş Duvarı" +msgid "Set up your personal firewall" +msgstr "" -#: ../control-center:292 +#: ../control-center:291 #, c-format msgid "" "Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" msgstr "" -#: ../control-center:301 -#, c-format -msgid "Fonts" -msgstr "Yazıtipleri" - -#: ../control-center:302 +#: ../control-center:300 ../control-center:301 #, c-format msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts" msgstr "" -#: ../control-center:311 -#, c-format -msgid "Graphical server" -msgstr "Grafik sunucu" - -#: ../control-center:312 +#: ../control-center:310 ../control-center:311 #, fuzzy, c-format msgid "Set up the graphical server" msgstr "Grafik sunucu" -#: ../control-center:321 ../drakxconf:36 -#, c-format -msgid "Partitions" -msgstr "Bölümlemeler" +#: ../control-center:320 +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage disk partitions" +msgstr "Bağlantıları yönet" -#: ../control-center:322 +#: ../control-center:321 #, c-format msgid "Create, delete and resize hard disk partitions" msgstr "" -#: ../control-center:331 ../control-center:923 -#, c-format -msgid "Hardware" -msgstr "Donanım" +#: ../control-center:330 ../control-center:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "Browse and configure hardware" +msgstr "Etkin Samba Servisleri" -#: ../control-center:332 -#, c-format -msgid "Look at and configure the hardware" -msgstr "" - -#: ../control-center:342 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "Hosts definitions" msgstr "" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:342 #, fuzzy, c-format msgid "Manage hosts definitions" msgstr "Bağlantıları yönet" -#: ../control-center:352 ../control-center:353 -#, c-format -msgid "Software Media Manager" -msgstr "Yazılım Kaynak Yöneticisi" - -#: ../control-center:363 +#: ../control-center:351 #, fuzzy, c-format -msgid "Invictus Firewall" -msgstr "Ateş Duvarı" +msgid "Manage softwares" +msgstr "Etkin Samba Servisleri" -#: ../control-center:364 +#: ../control-center:352 #, c-format -msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication" +msgid "Install, desinstall softwares" msgstr "" -#: ../control-center:373 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:362 #, c-format -msgid "Keyboard" -msgstr "Klavye" +msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall" +msgstr "" + +#: ../control-center:363 +#, c-format +msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication" +msgstr "" -#: ../control-center:374 +#: ../control-center:372 ../control-center:373 #, c-format msgid "Set up the keyboard layout" msgstr "" -#: ../control-center:383 +#: ../control-center:382 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "Kolab" -#: ../control-center:384 +#: ../control-center:383 #, fuzzy, c-format msgid "Set up a groupware server" msgstr "Web sunucuyu yapılandır" -#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it: -#: ../control-center:395 +#: ../control-center:392 #, c-format -msgid "Language" -msgstr "Kullanacağınız dili seçin" - -#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it: -#: ../control-center:397 -#, c-format -msgid "Country / Region" -msgstr "Ülke" +msgid "Manage localization for your system" +msgstr "" -#: ../control-center:398 +#: ../control-center:393 #, c-format msgid "Select the language and the country or region of the system" msgstr "" -#: ../control-center:406 -#, c-format -msgid "Logs" -msgstr "Günlük Kayıtları" - -#: ../control-center:407 +#: ../control-center:401 ../control-center:402 #, c-format msgid "View and search system logs" msgstr "" -#: ../control-center:416 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Bağlantıları yönet" -#: ../control-center:417 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "Reconfigure a network interface" msgstr "" -#: ../control-center:426 -#, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online" +#: ../control-center:421 +#, fuzzy, c-format +msgid "Upload your configuration to get information on upgrades" +msgstr "" +"Bu asistan size yapılandırmanızı yollarken yardımcı olacaktır.\n" +"(paketler, donanım bilgisi) Bu bilgilerle Mandrivata bir veri tabanı\n" +"oluşturulacak ve sisteminiz hakkında güvenlik yamaları ve güncellemelerden\n" +"her an haberdar olacaksınız.\n" -#: ../control-center:427 +#: ../control-center:422 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Upload your configuration in order to keep you informed about security " -"updates and useful upgrades" +"Upload your configuration in order to keep you informed about security and " +"useful upgrades" msgstr "" "Bu asistan size yapılandırmanızı yollarken yardımcı olacaktır.\n" "(paketler, donanım bilgisi) Bu bilgilerle Mandrivata bir veri tabanı\n" "oluşturulacak ve sisteminiz hakkında güvenlik yamaları ve güncellemelerden\n" "her an haberdar olacaksınız.\n" -#: ../control-center:436 +#: ../control-center:431 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "Bilgisayar Grubunu Yönet" -#: ../control-center:437 +#: ../control-center:432 #, c-format msgid "Manage installed software packages on a group of computers" msgstr "" -#: ../control-center:446 +#: ../control-center:441 #, c-format -msgid "Updates" -msgstr "Güncellemeler" +msgid "Update your system" +msgstr "" -#: ../control-center:447 +#: ../control-center:442 #, c-format msgid "" "Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed " "packages" msgstr "" -#: ../control-center:457 +#: ../control-center:452 #, c-format msgid "Menu Style" msgstr "Menü Biçimi" -#: ../control-center:458 +#: ../control-center:453 #, fuzzy, c-format msgid "Menu Style Configuration" msgstr "Menü Yapılandırma Merkezi" -#: ../control-center:467 +#: ../control-center:462 ../control-center:463 +#, c-format +msgid "Import Windows(TM) documents and settings" +msgstr "" + +#: ../control-center:472 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Bağlantıları izle" -#: ../control-center:468 +#: ../control-center:473 #, fuzzy, c-format msgid "Monitor the network connections" msgstr "Bağlantıları izle" -#: ../control-center:477 ../drakxconf:27 -#, c-format -msgid "Mouse" -msgstr "Fare" - -#: ../control-center:478 +#: ../control-center:482 ../control-center:483 #, c-format msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)" msgstr "" -#: ../control-center:487 +#: ../control-center:492 #, fuzzy, c-format msgid "Network Center" msgstr "Ağ & İnternet" -#: ../control-center:488 +#: ../control-center:493 ../control-center:969 #, fuzzy, c-format -msgid "Control and configure network connections" -msgstr "Bağlantıları izle" +msgid "Manage your network devices" +msgstr "Ağ arayüzleri" -#: ../control-center:497 +#: ../control-center:502 #, fuzzy, c-format -msgid "Network Profiles" +msgid "Manage different network profiles" msgstr "Ağ arayüzleri" -#: ../control-center:498 +#: ../control-center:503 #, c-format msgid "Activate and manage network profiles" msgstr "" -#: ../control-center:507 -#, c-format -msgid "NFS mount points" -msgstr "NFS bağlama noktaları" +#: ../control-center:512 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use NFS shares" +msgstr "DNS'yi yapılandır" -#: ../control-center:508 +#: ../control-center:513 #, fuzzy, c-format msgid "Set NFS mount points" msgstr "NFS bağlama noktaları" -#: ../control-center:517 ../control-center:518 +#: ../control-center:522 +#, c-format +msgid "Share your datas through NFS" +msgstr "" + +#: ../control-center:523 #, c-format msgid "Manage NFS shares" msgstr "" -#: ../control-center:528 +#: ../control-center:533 #, fuzzy, c-format msgid "Package Stats" msgstr "Paketleyiciler" -#: ../control-center:529 +#: ../control-center:534 #, c-format msgid "Show statistics about usage of installed software packages" msgstr "" -#: ../control-center:538 -#, c-format -msgid "Local disk sharing" -msgstr "Yerel disk paylaşımı" +#: ../control-center:543 +#, fuzzy, c-format +msgid "Share your hard disk partitions" +msgstr "Sabit diskinizin partisyonlarının paylaşımını ayarlayın" -#: ../control-center:539 +#: ../control-center:544 #, c-format msgid "Set up sharing of your hard disk partitions" msgstr "Sabit diskinizin partisyonlarının paylaşımını ayarlayın" -#: ../control-center:548 -#, c-format -msgid "Printers" -msgstr "Yazıcılar" - -#: ../control-center:550 +#: ../control-center:553 ../control-center:555 #, c-format msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..." msgstr "" -#: ../control-center:559 +#: ../control-center:564 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "Zamanlanmış görevler" -#: ../control-center:560 +#: ../control-center:565 #, c-format msgid "Schedule programs to run periodically or at given times" msgstr "" -#: ../control-center:569 +#: ../control-center:574 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "Vekil Sunucu" -#: ../control-center:570 +#: ../control-center:575 #, c-format msgid "Set up a proxy server for files and web browsing" msgstr "" -#: ../control-center:578 +#: ../control-center:583 #, c-format msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)" msgstr "" -#: ../control-center:579 +#: ../control-center:584 #, c-format msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)" msgstr "" -#: ../control-center:588 +#: ../control-center:593 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Bir bağlantıyı kaldır" -#: ../control-center:589 +#: ../control-center:594 #, c-format msgid "Delete a network interface" msgstr "" -#: ../control-center:598 ../control-center:599 +#: ../control-center:604 ../control-center:605 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Kablosuz bağlantı" -#: ../control-center:608 +#: ../control-center:614 #, c-format -msgid "Access Windows shares" +msgid "Share datas with Windows system" msgstr "" -#: ../control-center:609 +#: ../control-center:615 #, c-format -msgid "Configure Windows (Samba) shared drives and directories" +msgid "configuration of Windows (Samba) shared drives and directories" msgstr "" -#: ../control-center:618 +#: ../control-center:624 #, fuzzy, c-format msgid "Manage Samba configuration" msgstr "Posta uyarı yapılandırması" -#: ../control-center:619 +#: ../control-center:625 #, fuzzy, c-format msgid "Manage configuration of Samba" msgstr "Yazdırma yapılandırması" -#: ../control-center:628 -#, c-format -msgid "Scanners" -msgstr "Tarayıcılar" - -#: ../control-center:629 +#: ../control-center:634 ../control-center:635 #, fuzzy, c-format msgid "Set up scanner" msgstr "Tarayıcılar" -#: ../control-center:638 +#: ../control-center:644 #, c-format -msgid "Level and checks" -msgstr "Seviye ve kontroller" +msgid "Set up security level and audit" +msgstr "" -#: ../control-center:639 +#: ../control-center:645 #, c-format msgid "Set the system security level and the periodic security audit" msgstr "" -#: ../control-center:648 -#, c-format -msgid "Permissions" -msgstr "İzinler" - -#: ../control-center:649 +#: ../control-center:654 #, c-format -msgid "Fine-tune the security permissions of the system" +msgid "Tune permissions on systems" msgstr "" -#: ../control-center:658 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:655 #, c-format -msgid "Services" -msgstr "Servisler" - -#: ../control-center:659 -#, c-format -msgid "Enable or disable the system services" +msgid "Fine tune the security permissions of the system" msgstr "" -#: ../control-center:668 +#: ../control-center:664 ../control-center:665 #, c-format -msgid "Media Manager" -msgstr "Medya Yönetici " +msgid "Manage system services by enabling or disabling them" +msgstr "" -#: ../control-center:669 +#: ../control-center:674 #, c-format -msgid "" -"Select from where software packages are downloaded when updating the system" +msgid "Configure sources media for install and update" msgstr "" -#: ../control-center:678 +#: ../control-center:675 #, c-format -msgid "UPS" -msgstr "KGK(UPS)" +msgid "Select from where software packages are downloaded " +msgstr "" #. -PO: here power means electrical power -#: ../control-center:681 +#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply +#: ../control-center:686 ../control-center:689 #, c-format msgid "Set up a UPS for power monitoring" msgstr "" -#: ../control-center:691 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:699 #, c-format -msgid "Users and groups" -msgstr "Kullanıcı ve gruplar" +msgid "Manage users on system" +msgstr "" -#: ../control-center:692 +#: ../control-center:700 #, c-format msgid "Add, remove or change users of the system" msgstr "" -#: ../control-center:702 +#: ../control-center:710 #, c-format msgid "Virtualization" msgstr "" -#: ../control-center:703 +#: ../control-center:711 #, c-format msgid "Virtual machines management" msgstr "" -#: ../control-center:712 +#: ../control-center:720 ../control-center:721 #, fuzzy, c-format -msgid "VPN configuration" -msgstr "CUPS yapılandırması" - -#: ../control-center:713 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configure VPN connections" +msgid "Configure VPN connection to securise network access" msgstr "Bağlantıları izle" -#: ../control-center:722 -#, c-format -msgid "WebDAV mount points" -msgstr "WebDAV bağlama noktaları" +#: ../control-center:730 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use WebDAV shares" +msgstr "Web sunucuyu yapılandır" -#: ../control-center:723 +#: ../control-center:731 #, fuzzy, c-format msgid "Set WebDAV mount points" msgstr "WebDAV bağlama noktaları" -#: ../control-center:754 ../control-center:758 +#: ../control-center:762 ../control-center:766 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Yazılım Yöneticisi" -#: ../control-center:765 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configure Software management" -msgstr "Yazılım Yöneticisi" - -#: ../control-center:772 ../control-center:954 ../control-center:989 -#: ../control-center:1140 +#: ../control-center:776 ../control-center:957 ../control-center:991 +#: ../control-center:1143 #, fuzzy, c-format msgid "Others" msgstr "Test Ekibi" -#: ../control-center:783 +#: ../control-center:786 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "Sunucu sihirbazları" -#: ../control-center:785 ../control-center:788 +#: ../control-center:788 ../control-center:791 #, fuzzy, c-format msgid "Sharing" msgstr "Dosya Paylaşımı" -#: ../control-center:791 +#: ../control-center:794 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "FTP'yi yapılandır" -#: ../control-center:792 +#: ../control-center:795 #, c-format msgid "Set up an FTP server" msgstr "" -#: ../control-center:794 +#: ../control-center:797 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Samba'yı yapılandır" -#: ../control-center:795 +#: ../control-center:798 #, c-format msgid "" "Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux " "systems" msgstr "" -#: ../control-center:797 +#: ../control-center:800 #, fuzzy, c-format msgid "Manage Samba share" msgstr "Etkin Samba Servisleri" -#: ../control-center:798 +#: ../control-center:801 #, c-format msgid "Manage, create special share, create public/user share" msgstr "" -#: ../control-center:800 +#: ../control-center:803 #, c-format msgid "Configure web server" msgstr "Web sunucuyu yapılandır" -#: ../control-center:801 +#: ../control-center:804 #, fuzzy, c-format msgid "Set up a web server" msgstr "Web sunucuyu yapılandır" -#: ../control-center:803 +#: ../control-center:806 #, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Kurulum sunucusunu yapılandır" -#: ../control-center:804 +#: ../control-center:807 #, c-format msgid "Set up server for network installations of Mandriva Linux" msgstr "" -#: ../control-center:813 ../control-center:816 +#: ../control-center:816 ../control-center:819 #, fuzzy, c-format msgid "Network Services" msgstr "Ağ arayüzleri" -#: ../control-center:819 +#: ../control-center:822 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "DHCP'yi yapılandır" -#: ../control-center:820 +#: ../control-center:823 #, c-format msgid "Set up a DHCP server" msgstr "" -#: ../control-center:822 +#: ../control-center:825 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "DNS'yi yapılandır" -#: ../control-center:823 +#: ../control-center:826 #, c-format msgid "Set up a DNS server (network name resolution)" msgstr "" -#: ../control-center:825 +#: ../control-center:828 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Vekil Sunucu'yu yapılandır" -#: ../control-center:826 +#: ../control-center:829 #, fuzzy, c-format msgid "Configure a web caching proxy server" msgstr "Web sunucuyu yapılandır" -#: ../control-center:828 +#: ../control-center:831 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "Saat'i yapılandır" -#: ../control-center:829 +#: ../control-center:832 #, c-format msgid "" "Set the time of the server to be synchronized with an external time server" msgstr "" -#: ../control-center:831 ../control-center:832 +#: ../control-center:834 ../control-center:835 #, fuzzy, c-format msgid "OpenSSH daemon configuration" msgstr "LDAP yapılandırma sihirbazı" -#: ../control-center:849 +#: ../control-center:852 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "NIS ve Otomatik bağlamayı(Autofs) Yapılandır" -#: ../control-center:850 +#: ../control-center:853 #, fuzzy, c-format msgid "Configure the NIS and Autofs services" msgstr "NIS ve Otomatik bağlamayı(Autofs) Yapılandır" -#: ../control-center:852 +#: ../control-center:855 #, c-format msgid "Configure LDAP" msgstr "LDAP'ı yapılandır" -#: ../control-center:853 +#: ../control-center:856 #, c-format msgid "Configure the LDAP directory services" msgstr "" -#: ../control-center:863 ../control-center:866 +#: ../control-center:866 ../control-center:869 #, fuzzy, c-format msgid "Groupware" msgstr "Grup" -#: ../control-center:869 +#: ../control-center:872 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "News'ı yapılandır" -#: ../control-center:870 +#: ../control-center:873 #, fuzzy, c-format msgid "Configure a newsgroup server" msgstr "Web sunucuyu yapılandır" -#: ../control-center:872 +#: ../control-center:875 #, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Groupware'i yapılandır" -#: ../control-center:873 +#: ../control-center:876 #, fuzzy, c-format msgid "Configure a groupware server" msgstr "Groupware'i yapılandır" -#: ../control-center:875 +#: ../control-center:878 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "posta'yı yapılandır" -#: ../control-center:876 +#: ../control-center:879 #, fuzzy, c-format msgid "Configure the Internet Mail services" msgstr "Kurulum sunucusunu yapılandır" -#: ../control-center:887 ../control-center:890 +#: ../control-center:890 ../control-center:893 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "Online Yönetim" -#: ../control-center:906 +#: ../control-center:909 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "Yerel yönetim" -#: ../control-center:907 +#: ../control-center:910 #, c-format msgid "Configure the local machine via web interface" msgstr "" -#: ../control-center:907 +#: ../control-center:910 #, c-format msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled" msgstr "" -#: ../control-center:909 +#: ../control-center:912 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Uzaktan yönetim" -#: ../control-center:910 +#: ../control-center:913 #, c-format msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface" msgstr "" #: ../control-center:926 +#, c-format +msgid "Hardware" +msgstr "Donanım" + +#: ../control-center:929 #, fuzzy, c-format msgid "Manage your hardware" msgstr "Etkin Samba Servisleri" -#: ../control-center:932 +#: ../control-center:935 #, fuzzy, c-format msgid "Configure graphics" msgstr "posta'yı yapılandır" -#: ../control-center:939 +#: ../control-center:942 #, fuzzy, c-format msgid "Configure mouse and keyboard" msgstr "posta'yı yapılandır" -#: ../control-center:946 +#: ../control-center:949 #, c-format msgid "Configure printing and scanning" msgstr "" -#: ../control-center:963 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:966 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Ağ & İnternet" -#: ../control-center:966 -#, fuzzy, c-format -msgid "Manage your network devices" -msgstr "Ağ arayüzleri" - -#: ../control-center:979 +#: ../control-center:982 #, c-format msgid "Personalize and Secure your network" msgstr "" -#: ../control-center:998 +#: ../control-center:1000 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistem" -#: ../control-center:1001 +#: ../control-center:1003 #, fuzzy, c-format msgid "Manage system services" msgstr "Etkin Samba Servisleri" -#: ../control-center:1010 +#: ../control-center:1012 #, fuzzy, c-format msgid "Localization" msgstr "Yerel yönetim" -#: ../control-center:1017 +#: ../control-center:1020 #, fuzzy, c-format msgid "Administration tools" msgstr "Online Yönetim" -#: ../control-center:1031 +#: ../control-center:1034 #, fuzzy, c-format msgid "Network Sharing" msgstr "Ağ arayüzleri" -#: ../control-center:1034 +#: ../control-center:1037 #, fuzzy, c-format msgid "Configure Windows(R) shares" msgstr "Groupware'i yapılandır" -#: ../control-center:1041 +#: ../control-center:1044 #, fuzzy, c-format msgid "Configure NFS shares" msgstr "DNS'yi yapılandır" -#: ../control-center:1048 +#: ../control-center:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Configure WebDAV shares" msgstr "Web sunucuyu yapılandır" -#: ../control-center:1057 ../control-center:1060 +#: ../control-center:1060 ../control-center:1063 #, fuzzy, c-format msgid "Local disks" msgstr "Yerel disk paylaşımı" -#: ../control-center:1083 +#: ../control-center:1086 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:1084 +#: ../control-center:1087 #, fuzzy, c-format msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted" msgstr "CD-ROM sürücünüzün nereye bağlanacağını belirleyin" -#: ../control-center:1086 +#: ../control-center:1089 #, fuzzy, c-format msgid "DVD-ROM (%s)" msgstr "DVD-ROM" -#: ../control-center:1087 +#: ../control-center:1090 #, fuzzy, c-format msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted" msgstr "DVD-ROM sürücünüzün nereye bağlanacağını belirleyin" -#: ../control-center:1089 +#: ../control-center:1092 #, fuzzy, c-format msgid "CD/DVD burner (%s)" msgstr "CD/DVD Yazıcı" -#: ../control-center:1090 +#: ../control-center:1093 #, fuzzy, c-format msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted" msgstr "CD/DVD yazıcınızın nereye bağlanacağını belirleyin" -#: ../control-center:1092 +#: ../control-center:1095 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Disket-sürücü" -#: ../control-center:1093 +#: ../control-center:1096 #, c-format msgid "Set where your floppy drive is mounted" msgstr "Disket sürücünüzün nereye bağlanacağını belirleyin" -#: ../control-center:1095 +#: ../control-center:1098 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "ZIP-sürücü" -#: ../control-center:1096 +#: ../control-center:1099 #, c-format msgid "Set where your ZIP drive is mounted" msgstr "ZIP sürücünüzün nereye bağlanacağını belirleyin" -#: ../control-center:1107 ../control-center:1110 +#: ../control-center:1110 ../control-center:1113 #, c-format msgid "Security" msgstr "Güvenlik" -#: ../control-center:1122 +#: ../control-center:1125 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Önyükleme" -#: ../control-center:1125 +#: ../control-center:1128 #, fuzzy, c-format msgid "Configure boot steps" msgstr "Saat'i yapılandır" -#: ../control-center:1134 +#: ../control-center:1137 #, c-format msgid "Boot look'n feel" msgstr "" -#: ../control-center:1151 +#: ../control-center:1154 #, fuzzy, c-format msgid "Additional wizards" msgstr "Ek Temalar" -#: ../control-center:1205 ../control-center:1206 ../control-center:1207 -#: ../control-center:1220 +#: ../control-center:1208 ../control-center:1209 ../control-center:1210 +#: ../control-center:1223 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Seçenekler" -#: ../control-center:1205 +#: ../control-center:1208 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/_Kayıtları Göster" -#: ../control-center:1206 +#: ../control-center:1209 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Gömülü Kip" -#: ../control-center:1207 +#: ../control-center:1210 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Si_hirbaz içinde Uzman kipi" -#: ../control-center:1217 ../control-center:1218 ../control-center:1219 +#: ../control-center:1220 ../control-center:1221 ../control-center:1222 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Dosya" -#: ../control-center:1218 +#: ../control-center:1221 #, c-format msgid "/_Upload the hardware list" msgstr "" -#: ../control-center:1218 +#: ../control-center:1221 #, fuzzy, c-format msgid "<control>U" msgstr "<control>k" -#: ../control-center:1219 +#: ../control-center:1222 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/Çı_k" -#: ../control-center:1219 +#: ../control-center:1222 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>k" -#: ../control-center:1219 +#: ../control-center:1222 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Çık" -#: ../control-center:1240 ../control-center:1243 ../control-center:1256 +#: ../control-center:1243 ../control-center:1246 ../control-center:1259 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Temalar" -#: ../control-center:1246 +#: ../control-center:1249 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -1570,63 +1492,63 @@ msgstr "" "Bu eylem denetim merkezini yeniden başlatacaktır.\n" "Kaydedilmemiş değişiklikler yitirilecek (eski durumuna gelecek)." -#: ../control-center:1256 +#: ../control-center:1259 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_Daha çok tema" -#: ../control-center:1258 ../control-center:1259 ../control-center:1260 -#: ../control-center:1264 ../control-center:1268 ../control-center:1269 +#: ../control-center:1261 ../control-center:1262 ../control-center:1263 +#: ../control-center:1267 ../control-center:1271 ../control-center:1272 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Yardım" -#: ../control-center:1259 ../control-center:1263 ../control-center:1267 +#: ../control-center:1262 ../control-center:1266 ../control-center:1270 #, c-format msgid "Help" msgstr "Yardım" -#: ../control-center:1260 +#: ../control-center:1263 #, fuzzy, c-format msgid "/_Release notes" msgstr "/Si_l" -#: ../control-center:1264 +#: ../control-center:1267 #, c-format msgid "/_Errata" msgstr "" -#: ../control-center:1268 +#: ../control-center:1271 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Hata raporla" -#: ../control-center:1269 +#: ../control-center:1272 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/Hakkın_da..." -#: ../control-center:1297 +#: ../control-center:1300 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "İptal" -#: ../control-center:1331 +#: ../control-center:1334 #, c-format msgid "Mandriva Linux Control Center %s [on %s]" msgstr "Mandriva Linux Denetim Merkezi %s [%s]" -#: ../control-center:1345 +#: ../control-center:1348 #, c-format msgid "Welcome to the Mandriva Linux Control Center" msgstr "Mandriva Linux Denetim Merkezine Hoşgeldiniz" -#: ../control-center:1504 ../control-center:1571 +#: ../control-center:1518 ../control-center:1585 #, c-format msgid "Error" msgstr "Hata" -#: ../control-center:1504 +#: ../control-center:1518 #, c-format msgid "" "There's a bug in translations of your language (%s)\n" @@ -1634,158 +1556,158 @@ msgid "" "Please report that bug." msgstr "" -#: ../control-center:1571 +#: ../control-center:1585 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "Bilinmeyen '%s'uygulamasının çalıştırılması imkansızdır" -#: ../control-center:1590 +#: ../control-center:1604 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Geçerli modulde yapılan düzenlemeler kaydedilmeyecek." -#: ../control-center:1597 ../control-center:1600 +#: ../control-center:1611 ../control-center:1614 #, c-format msgid "Upload the hardware list" msgstr "" -#: ../control-center:1602 +#: ../control-center:1616 #, c-format msgid "Account:" msgstr "Hesap:" -#: ../control-center:1603 +#: ../control-center:1617 #, c-format msgid "Password:" msgstr "Parola:" -#: ../control-center:1604 +#: ../control-center:1618 #, c-format msgid "Hostname:" msgstr "Makine adı:" -#: ../control-center:1631 +#: ../control-center:1645 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Lütfen bekleyin" -#: ../control-center:1631 +#: ../control-center:1645 #, c-format msgid "Uploading in progress" msgstr "" -#: ../control-center:1723 +#: ../control-center:1737 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "ayrılamıyor: %s" -#: ../control-center:1734 +#: ../control-center:1748 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "\"%s\" ayrılıp çalıştırılamıyor, çalışıtırılabilir değil" -#: ../control-center:1859 +#: ../control-center:1871 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Bu uygulama istem dışı sonlandırıldı" -#: ../control-center:1868 +#: ../control-center:1880 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Uyarı" -#: ../control-center:1878 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1890 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Kapat" -#: ../control-center:1885 +#: ../control-center:1897 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Daha çok tema" -#: ../control-center:1887 +#: ../control-center:1899 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Yeni temalar alınıyor" -#: ../control-center:1888 +#: ../control-center:1900 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Ek Temalar" -#: ../control-center:1890 +#: ../control-center:1902 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Ek temaları www.damz.net'ten alabilirsiniz" -#: ../control-center:1898 +#: ../control-center:1910 #, c-format msgid "About - Mandriva Linux Control Center" msgstr "Hakkında - Mandriva Linux Denetim Merkezi" -#: ../control-center:1907 +#: ../control-center:1919 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Yazarlar: " -#: ../control-center:1911 +#: ../control-center:1923 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(perl sürümü)" -#: ../control-center:1916 +#: ../control-center:1928 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Sanat Çalışmaları: " -#: ../control-center:1921 +#: ../control-center:1933 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: -#: ../control-center:1943 +#: ../control-center:1955 #, c-format msgid "- %s: %s\n" msgstr "" -#: ../control-center:1958 +#: ../control-center:1970 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Ömer Fadıl USTA" -#: ../control-center:1960 +#: ../control-center:1972 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "omer_fad@hotmail.com" -#: ../control-center:1962 +#: ../control-center:1974 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Çevirmen: " #. -PO: here, %s will be replaced by the version (eg: "Mandriva Linux 2007.1 (Discovery) Control Center") -#: ../control-center:1969 +#: ../control-center:1981 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Linux %s (%s) Control Center" msgstr "Mandriva Linux Denetim Merkezi" -#: ../control-center:1973 +#: ../control-center:1985 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2007 Mandriva SA" msgstr "Tel'if Hakkı (C) 1999-2007 Mandriva SA" -#: ../control-center:1979 +#: ../control-center:1991 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Yazarlar" -#: ../control-center:1980 +#: ../control-center:1992 #, c-format msgid "Mandriva Linux Contributors" msgstr "Mandriva Linux'a Yardım Edenler" @@ -1800,11 +1722,56 @@ msgstr "DrakConsole" msgid "Display" msgstr "Ekran" +#: ../drakxconf:26 +#, c-format +msgid "Keyboard" +msgstr "Klavye" + +#: ../drakxconf:27 +#, c-format +msgid "Mouse" +msgstr "Fare" + +#: ../drakxconf:29 +#, c-format +msgid "Users and groups" +msgstr "Kullanıcı ve gruplar" + +#: ../drakxconf:30 +#, c-format +msgid "Services" +msgstr "Servisler" + +#: ../drakxconf:31 +#, c-format +msgid "Firewall" +msgstr "Ateş Duvarı" + +#: ../drakxconf:32 +#, c-format +msgid "Boot loader" +msgstr "Önyükleyici" + #: ../drakxconf:33 #, c-format msgid "Auto Install" msgstr "Otomatik Kurulum" +#: ../drakxconf:34 +#, c-format +msgid "Internet connection sharing" +msgstr "İnternet bağlantı paylaşımı" + +#: ../drakxconf:35 +#, c-format +msgid "3D Desktop effects" +msgstr "" + +#: ../drakxconf:36 +#, c-format +msgid "Partitions" +msgstr "Bölümlemeler" + #: ../drakxconf:39 #, c-format msgid "Control Center" @@ -1861,6 +1828,18 @@ msgstr "Yazıdırma sistemini yapılandırmak için buraya tıktayın" msgid "Done" msgstr "Tamamlandı" +#: ../data/autologin.desktop.in.h:1 +msgid "Autologin" +msgstr "Otomatik Giriş" + +#: ../data/clock.desktop.in.h:1 +msgid "Date and time" +msgstr "Tarih ve saat" + +#: ../data/connection.desktop.in.h:1 +msgid "New connection" +msgstr "Yeni bağlantı" + #: ../data/drakboot.desktop.in.h:1 msgid "Boot Loading" msgstr "Açılış Yükleyicisi" @@ -1869,6 +1848,18 @@ msgstr "Açılış Yükleyicisi" msgid "Programs scheduling" msgstr "Zamanlanmış görevler" +#: ../data/drakdm.desktop.in.h:1 +msgid "Display manager" +msgstr "Ekran yöneticisi" + +#: ../data/drakfont.desktop.in.h:1 +msgid "Fonts" +msgstr "Yazıtipleri" + +#: ../data/drakperm.desktop.in.h:1 +msgid "Permissions" +msgstr "İzinler" + #: ../data/draksec.desktop.in.h:1 msgid "Levels and Checks" msgstr "Seviyeler ve Kontroller" @@ -1885,6 +1876,10 @@ msgstr "Bölüm Paylaşımı" msgid "Hard Drives" msgstr "Sabit Diskler" +#: ../data/logdrake.desktop.in.h:1 +msgid "Logs" +msgstr "Günlük Kayıtları" + #: ../data/menudrake.desktop.in.h:1 msgid "Menus" msgstr "Menüler" @@ -1893,6 +1888,14 @@ msgstr "Menüler" msgid "Mount Points" msgstr "Bağlantı Noktaları" +#: ../data/nfs.desktop.in.h:1 +msgid "NFS mount points" +msgstr "NFS bağlama noktaları" + +#: ../data/printerdrake.desktop.in.h:1 +msgid "Printers" +msgstr "Yazıcılar" + #: ../data/proxy.desktop.in.h:1 msgid "Proxy Configuration" msgstr "Vekil Sunucu Yapılandırması" @@ -1909,6 +1912,10 @@ msgstr "Bağlantı Kaldır" msgid "Samba mount points" msgstr "Samba bağlama noktaları" +#: ../data/scannerdrake.desktop.in.h:1 +msgid "Scanners" +msgstr "Tarayıcılar" + #: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1 msgid "System Settings" msgstr "Sistem Ayarları" @@ -1917,6 +1924,14 @@ msgstr "Sistem Ayarları" msgid "Users and Groups" msgstr "Kullanıcı ve Gruplar" +#: ../data/webdav.desktop.in.h:1 +msgid "WebDAV mount points" +msgstr "WebDAV bağlama noktaları" + +#: ../data/XFDrake.desktop.in.h:1 +msgid "Graphical server" +msgstr "Grafik sunucu" + #: ../data/XFDrake-Monitor.desktop.in.h:1 msgid "Monitor" msgstr "Monitör" @@ -1925,6 +1940,62 @@ msgstr "Monitör" msgid "Screen Resolution" msgstr "Ekran Çözünürlüğü" +#~ msgid "Boot theme" +#~ msgstr "Açılış teması" + +#~ msgid "Console" +#~ msgstr "Konsol" + +#~ msgid "Fax" +#~ msgstr "Faks" + +#~ msgid "Software Media Manager" +#~ msgstr "Yazılım Kaynak Yöneticisi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invictus Firewall" +#~ msgstr "Ateş Duvarı" + +#~ msgid "Language" +#~ msgstr "Kullanacağınız dili seçin" + +#~ msgid "Country / Region" +#~ msgstr "Ülke" + +#~ msgid "Mandriva Online" +#~ msgstr "Mandriva Online" + +#~ msgid "Updates" +#~ msgstr "Güncellemeler" + +#, fuzzy +#~ msgid "Control and configure network connections" +#~ msgstr "Bağlantıları izle" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network Profiles" +#~ msgstr "Ağ arayüzleri" + +#~ msgid "Local disk sharing" +#~ msgstr "Yerel disk paylaşımı" + +#~ msgid "Level and checks" +#~ msgstr "Seviye ve kontroller" + +#~ msgid "Media Manager" +#~ msgstr "Medya Yönetici " + +#~ msgid "UPS" +#~ msgstr "KGK(UPS)" + +#, fuzzy +#~ msgid "VPN configuration" +#~ msgstr "CUPS yapılandırması" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure Software management" +#~ msgstr "Yazılım Yöneticisi" + #~ msgid "Install" #~ msgstr "Kurulum" |