summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po77
1 files changed, 31 insertions, 46 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 95e6e651..b9ff4459 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# Turkish translations for drankconf messages.
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# ############################################
-# Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>, 2002.
+# Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>, 2002-2003.
# Tuncay YENİAY < tuncayyeniay@mynet.com>,2002.
# Sinan İmamoğlu <sinan@myrealbox.com>, 2002
# ############################################
@@ -10,13 +10,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
"POT-Creation-Date: 2003-02-06 18:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-09-18 04:14+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-02-07 04:14+0200\n"
"Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
#: ../clock.pl_.c:28
msgid "DrakClock"
@@ -65,46 +64,51 @@ msgstr "Yükleniyor... Lütfen Bekleyiniz"
#: ../control-center_.c:104
msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy"
msgstr ""
+"DrakAutoInst size bir Otomatik kurulum disketi oluşturmak için yardımcı olur"
#: ../control-center_.c:105
msgid "DrakBackup help in configuring Backups"
-msgstr ""
+msgstr "DrakBackup Yedeklerinizi yapılandırmanızda size yardımcı olur"
#: ../control-center_.c:106
msgid "DrakBoot helps you set up how your system boots"
msgstr ""
+"DrakBoot size sisteminizin nasıl başlatılacağı(boot) konusunda yardımcı olur"
#: ../control-center_.c:107
msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy"
-msgstr ""
+msgstr "DrakFloppy size açılış disketi oluşturmakta yardımcı olur"
#: ../control-center_.c:108
msgid "DrakGw helps you share your Internet connection"
-msgstr ""
+msgstr "DrakGw size İnternet bağlantınızı paylaştırmanızda yardımcı olur"
#: ../control-center_.c:109
msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection"
msgstr ""
+"DrakConnect size ağınızı ve İnternet bağlantınızı ayarlamanızda yardımcı olur"
#: ../control-center_.c:112
msgid "Open a console"
-msgstr ""
+msgstr "Bir Konsol Aç"
#: ../control-center_.c:113
msgid "Set date and time"
-msgstr ""
+msgstr "Tarihi ve Saati Ayarla"
#: ../control-center_.c:114
msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall"
-msgstr ""
+msgstr "DrakFirewall size kişisel ateşduvarınızı kurmanızda yardımcı olur"
#: ../control-center_.c:115
msgid "DrakFont helps you add and remove fonts, including Windows fonts"
msgstr ""
+"DrakFont size Windows yazı tipleride dahil, yazı tiplerini ekleyip veya "
+"kaldırmanıza yardımcı olur"
#: ../control-center_.c:116
msgid "XFdrake helps you set up the graphical server"
-msgstr ""
+msgstr "XFdrake size grafiksel arabirim sunucusunu ayarlamanıza yardımcı olur"
#: ../control-center_.c:117
msgid "DiskDrake helps you define and resize hard disk partitions"
@@ -113,6 +117,8 @@ msgstr ""
#: ../control-center_.c:118
msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware"
msgstr ""
+"HardDrake size donanımınızı listeler ve onları yapılandırmanızda yardımcı "
+"olur"
#: ../control-center_.c:119
msgid "RpmDrake helps you install software packages"
@@ -137,16 +143,15 @@ msgstr ""
#: ../control-center_.c:124
msgid "Configure your monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Monitörü yapılandır"
#: ../control-center_.c:125
msgid "MouseDrake helps you set up your mouse"
msgstr ""
#: ../control-center_.c:126
-#, fuzzy
msgid "Set NFS mount points"
-msgstr "Bağlantı Noktaları"
+msgstr "NFS bağlantı noktalarını belirle"
#: ../control-center_.c:127
msgid ""
@@ -230,7 +235,7 @@ msgstr "CD-ROM"
#: ../control-center_.c:181
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
-msgstr ""
+msgstr "CD-ROM sürücünüzün nereye bağlanacağını belirleyin"
#: ../control-center_.c:182
msgid "DVD"
@@ -238,7 +243,7 @@ msgstr "DVD"
#: ../control-center_.c:182
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
-msgstr ""
+msgstr "DVD-ROM sürücünüzün nereye bağlanacağını belirleyin"
#: ../control-center_.c:183
msgid "CD Burner"
@@ -246,7 +251,7 @@ msgstr "CD Yazıcı"
#: ../control-center_.c:183
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
-msgstr ""
+msgstr "CD/DVD yazıcınızın nereye bağlanacağını belirleyin"
#: ../control-center_.c:184
msgid "Floppy"
@@ -254,11 +259,11 @@ msgstr "Disket"
#: ../control-center_.c:184
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
-msgstr ""
+msgstr "Disket sürücünüzün nereye bağlanacağını belirleyin"
#: ../control-center_.c:185
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
-msgstr ""
+msgstr "ZIP sürücünüzün nereye bağlanacağını belirleyin"
#: ../control-center_.c:185
msgid "Zip"
@@ -370,7 +375,7 @@ msgstr "/_Gömülü Kip"
#: ../control-center_.c:279
msgid "/Expert mode in _wizards"
-msgstr ""
+msgstr "/Si_hirbaz içinde Uzman kipi"
#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284
msgid "/_File"
@@ -437,16 +442,16 @@ msgstr "Günlük Kayıtları"
#: ../control-center_.c:611
msgid "This program has exited abnormally"
-msgstr ""
+msgstr "Bu uygulama istem dışı sonlandırıldı"
#: ../control-center_.c:645
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
-msgstr "%s başlatılamadı (fork)"
+msgstr ""
#: ../control-center_.c:761
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Uyarı"
#: ../control-center_.c:765 ../control-center_.c:787
msgid "Close"
@@ -478,13 +483,12 @@ msgstr "Yazarlar: "
#: ../control-center_.c:818
msgid "(original C version)"
-msgstr ""
+msgstr "(asıl C sürümü)"
#. -PO "perl" here is the programming language
#: ../control-center_.c:820 ../control-center_.c:823
-#, fuzzy
msgid "(perl version)"
-msgstr "Çekirdek Sürümü:"
+msgstr "(perl sürümü)"
#: ../control-center_.c:825
msgid "Artwork: "
@@ -492,7 +496,7 @@ msgstr "Sanat Çalışmaları: "
#: ../control-center_.c:826
msgid "(design)"
-msgstr ""
+msgstr "(dizayn)"
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one.
#: ../control-center_.c:828
@@ -519,9 +523,8 @@ msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Mandrake Denetim Merkezi %s\n"
#: ../control-center_.c:848
-#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
-msgstr "Tel'if Hakkı (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA"
+msgstr "Tel'if Hakkı (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
#: ../control-center_.c:860
msgid "Warning: No browser specified"
@@ -581,18 +584,6 @@ msgstr "Yazıdırma sistemini yapılandırmak için buraya tıktayın"
#~ msgid "/Embedded Mode"
#~ msgstr "/Gömülü Kip"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Date & Time configuration"
-#~ msgstr "Yazdırma yapılandırması"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Monitor configuration"
-#~ msgstr "Yazdırma yapılandırması"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Screen resolution configuration"
-#~ msgstr "Yazdırma yapılandırması"
-
#~ msgid "CD-ROM drive: mount point configuration"
#~ msgstr "CD-ROM sürücü: bağlantı noktası yapılandırması"
@@ -792,12 +783,6 @@ msgstr "Yazıdırma sistemini yapılandırmak için buraya tıktayın"
#~ msgid "/Help/_About..."
#~ msgstr "/Yardım/_Hakkında..."
-#~ msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-#~ msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-
-#~ msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-#~ msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-
#~ msgid "authentification"
#~ msgstr "kimlik kanıtlama"