summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/th.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/th.po')
-rw-r--r--po/th.po81
1 files changed, 43 insertions, 38 deletions
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index cccf8d69..24e57681 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-27 16:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-05 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-01 08:12+0900\n"
"Last-Translator: Pramote Khuwijitjaru <kmote@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <en@li.org>\n"
@@ -523,7 +523,7 @@ msgstr ""
msgid "Mandriva Linux Control Center"
msgstr "Mandriva Linux ฐานควบคุม"
-#: ../control-center:109 ../control-center:1474
+#: ../control-center:109 ../control-center:1478
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "โปรดรอสักครู่..."
@@ -1028,13 +1028,13 @@ msgid "Wireless connection"
msgstr "ไร้สาย"
#: ../control-center:660
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Samba mount points"
-msgstr "ตั้งจุดเม้าท์ของ Samba"
+#, c-format
+msgid "Access Windows shares"
+msgstr ""
#: ../control-center:661
#, c-format
-msgid "Configure Windows shared drives on the local network"
+msgid "Configure Windows (Samba) shared drives and directories"
msgstr ""
#: ../control-center:670
@@ -1566,12 +1566,12 @@ msgstr "Mandriva Linux Control Center %s"
msgid "Welcome to the Mandriva Linux Control Center"
msgstr "ยินดีต้อนรับสู่ Mandriva Linux Control Center"
-#: ../control-center:1453 ../control-center:1520
+#: ../control-center:1457 ../control-center:1524
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "ผิดพลาด"
-#: ../control-center:1453
+#: ../control-center:1457
#, c-format
msgid ""
"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
@@ -1579,158 +1579,158 @@ msgid ""
"Please report that bug."
msgstr ""
-#: ../control-center:1520
+#: ../control-center:1524
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr ""
-#: ../control-center:1539
+#: ../control-center:1543
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "การเปลี่บนแปลงที่ทำอยู่ที่นี่จะไม่ถูกบันทึก"
-#: ../control-center:1546 ../control-center:1549
+#: ../control-center:1550 ../control-center:1553
#, c-format
msgid "Upload the hardware list"
msgstr ""
-#: ../control-center:1551
+#: ../control-center:1555
#, c-format
msgid "Account:"
msgstr "บัญชีผู้ใช้:"
-#: ../control-center:1552
+#: ../control-center:1556
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "รหัสผ่าน:"
-#: ../control-center:1553
+#: ../control-center:1557
#, c-format
msgid "Hostname:"
msgstr "ชื่อโฮสต์:"
-#: ../control-center:1580
+#: ../control-center:1584
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "โปรดรอสักครู่"
-#: ../control-center:1580
+#: ../control-center:1584
#, c-format
msgid "Uploading in progress"
msgstr ""
-#: ../control-center:1674
+#: ../control-center:1678
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "ไม่สามารถ fork: %s"
-#: ../control-center:1685
+#: ../control-center:1689
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr ""
-#: ../control-center:1811
+#: ../control-center:1815
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "ออกจากโปรแกรมแบบไม่ปรกติ"
-#: ../control-center:1820
+#: ../control-center:1824
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "คำเตือน"
-#: ../control-center:1830 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1834 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "ปิด"
-#: ../control-center:1837
+#: ../control-center:1841
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "ธีมอื่นๆ"
-#: ../control-center:1839
+#: ../control-center:1843
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "กำลังอ่านธีมใหม่อื่นๆ"
-#: ../control-center:1840
+#: ../control-center:1844
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "ธีมเพิ่มเติม"
-#: ../control-center:1842
+#: ../control-center:1846
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "อ่านธีมใหม่เพิ่มเติมจาก www.damz.net"
-#: ../control-center:1850
+#: ../control-center:1854
#, c-format
msgid "About - Mandriva Linux Control Center"
msgstr "เกี่ยวกับ - Mandriva Linux Control Center"
-#: ../control-center:1859
+#: ../control-center:1863
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "ผู้แต่ง: "
-#: ../control-center:1863
+#: ../control-center:1867
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "รุ่นของเคอเนล:"
-#: ../control-center:1868
+#: ../control-center:1872
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "งานศิลป์: "
-#: ../control-center:1873
+#: ../control-center:1877
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog:
-#: ../control-center:1895
+#: ../control-center:1899
#, c-format
msgid "- %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../control-center:1910
+#: ../control-center:1914
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "ทวีศักดิ์ แตะกระโทก"
-#: ../control-center:1912
+#: ../control-center:1916
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "<taekratt@yahoo.com>"
-#: ../control-center:1914
+#: ../control-center:1918
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "ผู้แปล:"
#. -PO: here, %s will be replaced by the version (eg: "Mandriva Linux 2007.1 (Discovery) Control Center")
-#: ../control-center:1921
+#: ../control-center:1925
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Linux %s (%s) Control Center"
msgstr "Mandriva Linux ฐานควบคุม"
-#: ../control-center:1925
+#: ../control-center:1929
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2007 Mandriva SA"
msgstr "สงวนลิขสิทธิ์ (C) 1999-2007 Mandriva SA"
-#: ../control-center:1931
+#: ../control-center:1935
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "ผู้แต่ง"
-#: ../control-center:1932
+#: ../control-center:1936
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Linux Contributors"
msgstr "Mandriva Linux Control Center %s"
@@ -1854,6 +1854,11 @@ msgstr "เครื่องพิมพ์แบบรีโมท"
msgid "Remove Connection"
msgstr "เครื่องพิมพ์แบบรีโมท"
+#: ../data/samba.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Samba mount points"
+msgstr "ตั้งจุดเม้าท์ของ Samba"
+
#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
#, fuzzy
msgid "System Settings"