diff options
Diffstat (limited to 'po/th.po')
-rw-r--r-- | po/th.po | 283 |
1 files changed, 38 insertions, 245 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.90\n" "POT-Creation-Date: 2002-08-26 11:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-04-20 23:53GMT\n" +"PO-Revision-Date: 2002-08-26 22:18GMT\n" "Last-Translator: Wachara Chinsettawong <wachara@yahoo.com>\n" "Language-Team: Thai <wachara@yahoo.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -56,7 +56,6 @@ msgid "Mandrake Control Center" msgstr "Mandrake ฐานควบคุม" #: ../control-center_.c:69 -#, fuzzy msgid "Loading... Please wait" msgstr "โปรดรอสักครู่..." @@ -74,20 +73,19 @@ msgstr "ติดตั้งโดยอัตโนมัติ" #: ../control-center_.c:92 ../control-center_.c:171 msgid "Monitor" -msgstr "" +msgstr "จอโมนิเตอร์" #: ../control-center_.c:93 ../control-center_.c:172 msgid "Resolution" -msgstr "" +msgstr "ความละเอียดของภาพ" #: ../control-center_.c:94 ../control-center_.c:173 msgid "Display" msgstr "Display" #: ../control-center_.c:95 ../control-center_.c:170 -#, fuzzy msgid "Hardware List" -msgstr "Hardware" +msgstr "ชนิดของHardware" #: ../control-center_.c:96 ../control-center_.c:176 msgid "Mouse" @@ -99,10 +97,9 @@ msgstr "เครื่องพิมพ์" #: ../control-center_.c:98 ../control-center_.c:178 msgid "Scanner" -msgstr "" +msgstr "Scanner" #: ../control-center_.c:99 ../control-center_.c:232 -#, fuzzy msgid "Users" msgstr "ผู้ใช้" @@ -139,9 +136,8 @@ msgid "Connection Sharing" msgstr "Connection Sharing" #: ../control-center_.c:108 ../control-center_.c:214 -#, fuzzy msgid "Proxy Configuration" -msgstr "กำหนดการพิมพ์" +msgstr "การกำหนดการ Proxy" #: ../control-center_.c:109 ../control-center_.c:220 msgid "Security Level" @@ -149,16 +145,15 @@ msgstr "ระดับความปลอดภัย" #: ../control-center_.c:110 ../control-center_.c:233 msgid "Programs scheduling" -msgstr "" +msgstr "การจัดตารางเวลาของโปรแกรม" #: ../control-center_.c:111 ../control-center_.c:221 -#, fuzzy msgid "Firewall" -msgstr "Firewalling" +msgstr "Firewall" #: ../control-center_.c:112 ../control-center_.c:234 msgid "Backups" -msgstr "" +msgstr "ทำสำเนา" #: ../control-center_.c:113 ../control-center_.c:226 msgid "Menus" @@ -186,44 +181,41 @@ msgstr "Console" #: ../control-center_.c:121 ../control-center_.c:241 msgid "Install Software" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งโปรแกรม" #: ../control-center_.c:122 ../control-center_.c:242 msgid "Remove Software" -msgstr "" +msgstr "ลบโปรแกรม" #: ../control-center_.c:123 ../control-center_.c:243 msgid "Mandrake Update" -msgstr "" +msgstr "Mandrake Update" #: ../control-center_.c:124 ../control-center_.c:244 -#, fuzzy msgid "Software Sources Manager" -msgstr "Software Manager" +msgstr "Software Sources Manager" #: ../control-center_.c:127 ../control-center_.c:174 msgid "TV Cards" -msgstr "" +msgstr "การ์ด TV" #: ../control-center_.c:129 ../control-center_.c:143 -#, fuzzy msgid "DNS Client" -msgstr "client" +msgstr "DNS Client" #: ../control-center_.c:130 ../control-center_.c:144 msgid "DHCP" -msgstr "" +msgstr "DHCP" #: ../control-center_.c:131 ../control-center_.c:145 msgid "DNS" -msgstr "" +msgstr "DNS" #: ../control-center_.c:132 ../control-center_.c:146 msgid "FTP" -msgstr "" +msgstr "FTP" #: ../control-center_.c:133 ../control-center_.c:147 -#, fuzzy msgid "News" msgstr "ข่าว" @@ -240,18 +232,16 @@ msgid "Samba" msgstr "Samba" #: ../control-center_.c:137 ../control-center_.c:151 -#, fuzzy msgid "Server" msgstr "เซิร์ฟเวอร์" #: ../control-center_.c:138 ../control-center_.c:152 -#, fuzzy msgid "Time" -msgstr "ช่วงเวลา" +msgstr "เวลา" #: ../control-center_.c:139 ../control-center_.c:153 msgid "Web" -msgstr "" +msgstr "Web" #: ../control-center_.c:161 msgid "Boot" @@ -267,23 +257,23 @@ msgstr "Mount Points" #: ../control-center_.c:198 msgid "CD-ROM" -msgstr "" +msgstr "CD-ROM" #: ../control-center_.c:199 msgid "DVD" -msgstr "" +msgstr "DVD" #: ../control-center_.c:200 msgid "CD Burner" -msgstr "" +msgstr "เครื่องเขียนCD" #: ../control-center_.c:201 msgid "Floppy" -msgstr "" +msgstr "Floppy" #: ../control-center_.c:202 msgid "Zip" -msgstr "" +msgstr "Zip" #: ../control-center_.c:211 msgid "Network & Internet" @@ -298,14 +288,12 @@ msgid "System" msgstr "System" #: ../control-center_.c:239 -#, fuzzy msgid "Software Management" -msgstr "Software Manager" +msgstr "การบริหารโปรแกรม" #: ../control-center_.c:248 -#, fuzzy msgid "Server Configuration" -msgstr "การกำหนดข้อความเตือนโดย Mail/SMS" +msgstr "การกำหนดค่าของ Server" #: ../control-center_.c:262 #, c-format @@ -314,7 +302,7 @@ msgstr "Mandrake ฐานควบคุม %s" #: ../control-center_.c:323 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." -msgstr "" +msgstr "การเปลี่บนแปลงที่ทำอยู่ที่นี่จะไม่ถูกบันทึก" #: ../control-center_.c:375 msgid "Please wait..." @@ -360,19 +348,19 @@ msgstr "ปิด" #: ../control-center_.c:705 msgid "More themes" -msgstr "" +msgstr "Themes อื่นๆ" #: ../control-center_.c:711 msgid "Getting new themes" -msgstr "" +msgstr "กำลังอ่าน Themes ใหม่อื่นๆ" #: ../control-center_.c:712 msgid "Additional themes" -msgstr "" +msgstr "Themes เพิ่มเติม" #: ../control-center_.c:714 msgid "Get additional themes on www.damz.net" -msgstr "" +msgstr "อ่าน Themes ใหม่เพิ่มเติมจาก www.damz.net" #: ../control-center_.c:727 msgid "About - Mandrake Control Center" @@ -383,13 +371,12 @@ msgid "Author: " msgstr "ผู้แต่ง: " #: ../control-center_.c:739 -#, fuzzy msgid "Artwork: " -msgstr "ผู้แต่ง: " +msgstr "Artwork: " #: ../control-center_.c:739 msgid "Helene Durosini" -msgstr "" +msgstr "Helene Durosini" #: ../control-center_.c:750 #, c-format @@ -455,15 +442,15 @@ msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." msgstr "" +"การกระทำนี้จะทำให้ Control Center เริ่มทำงานใหม่ การเปลี่ยนแปลงที่ยังไม่ได้เรียกใช้จะหายไป" #: ../control-center_.c:816 -#, fuzzy msgid "/_More themes" -msgstr "/_ธีม" +msgstr "/_Themes อื่น" #: ../control-center_.c:819 msgid "/_Help" -msgstr "/ช่วยเหลือ" +msgstr "/_ช่วยเหลือ" #: ../control-center_.c:821 ../control-center_.c:823 msgid "/Help" @@ -471,7 +458,7 @@ msgstr "/ช่วยเหลือ" #: ../control-center_.c:821 msgid "/_Report Bug" -msgstr "" +msgstr "/_แจ้ง Bug" #: ../control-center_.c:823 msgid "/_About..." @@ -523,197 +510,3 @@ msgstr "กำหนดการพิมพ์" #: ../print_launcher.pl_.c:44 msgid "Click here to configure the printing system" msgstr "คลิ๊กที่นี่เพื่อกำหนดระบบการพิมพ์" - -#~ msgid "DrakConf: error" -#~ msgstr "DrakConf: เกิดข้อผิดพลาด" - -#~ msgid "Quit" -#~ msgstr "เลิก" - -#~ msgid "" -#~ "Error while parsing\n" -#~ "config file." -#~ msgstr "" -#~ "เกิดการผิดพลาดขณะเขียน\n" -#~ "ไฟล์ config" - -#~ msgid "Can't find any program\n" -#~ msgstr "ไม่สามารถหาโปรแกรมใดๆได้\n" - -#~ msgid "logdrake" -#~ msgstr "logdrake" - -#~ msgid "Show only for this day" -#~ msgstr "แสดงผลเฉพาะวันนี้เท่านั้น" - -#~ msgid "/File/_New" -#~ msgstr "/ไฟล์/_ใหม่" - -#~ msgid "<control>N" -#~ msgstr "<control>N" - -#~ msgid "/File/_Open" -#~ msgstr "/ไฟล์/_เปิด" - -#~ msgid "<control>O" -#~ msgstr "<control>O" - -#~ msgid "/File/_Save" -#~ msgstr "/ไฟล์/_Save" - -#~ msgid "<control>S" -#~ msgstr "<control>S" - -#~ msgid "/File/Save _As" -#~ msgstr "/ไฟล์/Save _As" - -#~ msgid "/File/-" -#~ msgstr "/ไฟล์/-" - -#~ msgid "/File/_Quit" -#~ msgstr "/ไฟล์/_เลิก" - -#~ msgid "/Options/Test" -#~ msgstr "/Options/ทดสอบ" - -#~ msgid "/Help/_About..." -#~ msgstr "/ช่วยเหลือ/_ประมาณ..." - -#~ msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -#~ msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" - -#~ msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -#~ msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" - -#~ msgid "authentification" -#~ msgstr "authentification" - -#~ msgid "user" -#~ msgstr "ผู้ใช้" - -#~ msgid "messages" -#~ msgstr "ข้อความ" - -#~ msgid "syslog" -#~ msgstr "syslog" - -#~ msgid "Mandrake Tools Explanations" -#~ msgstr "คำอธิบายอุปกรณ์ต่างๆบน Mandrake" - -#~ msgid "A tool to monitor your logs" -#~ msgstr "อุปกรณ์ตรวจสอบ logs" - -#~ msgid "Settings" -#~ msgstr "ค่าติดตั้ง" - -#~ msgid "matching" -#~ msgstr "matching" - -#~ msgid "but not matching" -#~ msgstr "but not matching" - -#~ msgid "Choose file" -#~ msgstr "เลือก file" - -#~ msgid "Calendar" -#~ msgstr "ปฎิทิน" - -#~ msgid "search" -#~ msgstr "ค้นหา" - -#~ msgid "Content of the file" -#~ msgstr "ข้อความของ file" - -#~ msgid "Mail/SMS alert" -#~ msgstr "ข้อความเตือนโดย Mail/SMS " - -#~ msgid "Save" -#~ msgstr "จัดเก็บ" - -#~ msgid "please wait, parsing file: %s" -#~ msgstr "โปรดกรุณารอ,parsing file:%s" - -#~ msgid "Mail/SMS alert configuration" -#~ msgstr "การกำหนดข้อความเตือนโดย Mail/SMS" - -#~ msgid "" -#~ "Welcome to the mail/SMS configuration utility.\n" -#~ "\n" -#~ "Here, you'll be able to set up \n" -#~ msgstr "" -#~ "ยินดีต้อนรับสู่ยูทิลิตี้สำหรับกำหนด Mail/SMS\n" -#~ "\n" -#~ "คุณสามารถกำหนดการทำงานของ\n" - -#~ msgid "" -#~ "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." -#~ msgstr "" -#~ "โปรแกรม Apache เป็นโปรแกรมเซิร์ฟเวอร์สำหรับบริการเว็บ โปรแกรมนี้ใช้ในการส่งไฟล์ HTML " -#~ "และ CGI" - -#~ msgid "" -#~ "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " -#~ "names to IP addresses." -#~ msgstr "" -#~ "เดม่อน named (บนโปรแกรม BIND) เป็นเซิร์ฟเวอร์สำหรับ บริการชื่อโดเมน (DNS) " -#~ "ซึ่งใช้ในการแปลงชื่อโฮสต์เป็นหมายเลขไอพี" - -#~ msgid "proftpd" -#~ msgstr "proftpd" - -#~ msgid "" -#~ "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail " -#~ "from one machine to another." -#~ msgstr "โปรแกรม Postfix เป็นโปรแกรมให้บริการส่งเมล์จากเครื่องคอมไปยังอีกเครื่องหนีึง" - -#~ msgid "sshd" -#~ msgstr "sshd" - -#~ msgid "webmin" -#~ msgstr "webmin" - -#~ msgid "xinetd" -#~ msgstr "xinetd" - -#~ msgid "service setting" -#~ msgstr "กำหนดบริการต่างๆของเซิร์ฟเวอร์" - -#~ msgid "" -#~ "You will receive an alert if one of the selected service is no more " -#~ "running" -#~ msgstr "คุณจะได้รับข้อความเตือนในกรณีที่มีบริการใดบริการหนึ่งที่เลือกไว้ไม่ทำงาน" - -#~ msgid "load setting" -#~ msgstr "ค่าติดตั้งโหลด" - -#~ msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" -#~ msgstr "คุณจะได้รับข้อความเตือนถ้าโหลดสูงกว่าค่านี้" - -#~ msgid "window title - ask_from" -#~ msgstr "ไดเติ้ลสำหรับวินโดว์ - ask_from" - -#~ msgid "" -#~ "message\n" -#~ "examples of utilisation of ask_from" -#~ msgstr "" -#~ "ข้อความ\n" -#~ "ตัวอย่างการใช้งานของ ask_from" - -#~ msgid "Save as.." -#~ msgstr "บันทึกแฟ้มเป็น" - -#~ msgid "Removable disks" -#~ msgstr "แผ่นดิสก์" - -#~ msgid "Configuration Wizards" -#~ msgstr "ฐานควบคุมคอนฟืกของเมนู" - -#~ msgid "" -#~ "This tool seems to be broken, as it didn't show up.\n" -#~ " Try to reinstall it" -#~ msgstr "" -#~ "อุปกรณ์ที่เลือกไม่ทำงานเนื่องจากไม่ได้แสดงขึ้นมา\n" -#~ "กรุณาลองติดตั้งอุปกรณ์นี้ใหม่อีกครั้ง" - -#~ msgid "Contributors: " -#~ msgstr "ผู้ให้ความช่วยเหลือ: " |