summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/th.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/th.po')
-rw-r--r--po/th.po272
1 files changed, 205 insertions, 67 deletions
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 263befd5..4a50c4c4 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -6,12 +6,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakConf 0.52\n"
"POT-Creation-Date: 2001-03-25 00:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-10-18 22:57+0700\n"
-"Last-Translator: Wachara Chinsettawong<wachara@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-03-25 16:03GMT+7\n"
+"Last-Translator: Wachara Chinsettawong <wachara@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Thai\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=tis-620\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 0.8\n"
#: placeholder.h:7
msgid "DrakConf: error"
@@ -35,83 +36,83 @@ msgstr "ไม่สามารถหาโปรแกรมใดๆได้\n"
#: control-center:65 relcontrolcenter:48 relcontrolcenter:117
msgid "Mandrake Control Center"
-msgstr ""
+msgstr "Mandrake ฐานควบคุม"
#: control-center:73 relcontrolcenter:56
msgid "/_File"
-msgstr ""
+msgstr "/_ไฟล์"
#: control-center:75 relcontrolcenter:60
msgid "/File/_Quit"
-msgstr ""
+msgstr "/ไฟล์/_เลิก"
#: control-center:76 relcontrolcenter:61
msgid "<control>Q"
-msgstr ""
+msgstr "<control>Q"
#: control-center:80 relcontrolcenter:65
msgid "/_Help"
-msgstr ""
+msgstr "/_Help"
#: control-center:81 relcontrolcenter:66
msgid "/Help/_Mandrake Control Center"
-msgstr ""
+msgstr "/Help/_Mandrake ฐานควบคุม"
#: control-center:82 relcontrolcenter:67
msgid "/Help/_Report Bug"
-msgstr ""
+msgstr "/Help/_Report Bug"
#: control-center:83 relcontrolcenter:68
msgid "/Help/_About..."
-msgstr ""
+msgstr "/Help/_About..."
#: control-center:135
msgid "Boot"
-msgstr ""
+msgstr "Boot"
#: control-center:135 control-center:142 control-center:154
msgid "Hardware"
-msgstr ""
+msgstr "Hardware"
#: control-center:137
msgid "Network & Internet"
-msgstr ""
+msgstr "Network & Internet"
#: control-center:137
msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "System"
#: control-center:141 control-center:152
msgid "Boot Config"
-msgstr ""
+msgstr "Boot Config"
#: control-center:141 control-center:152
msgid "Boot Disk"
-msgstr ""
+msgstr "Boot Disk"
#: control-center:142 control-center:153
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Display"
#: control-center:142 control-center:154
msgid "Mouse"
-msgstr ""
+msgstr "Mouse"
#: control-center:143 control-center:155
msgid "Printer"
-msgstr ""
+msgstr "เครื่องพิมพ์"
#: control-center:143 control-center:155
msgid "Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "คีย์บอร์ด"
#: control-center:145 control-center:157
msgid "Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Connection"
#: control-center:145 control-center:158
msgid "Connection Sharing"
-msgstr ""
+msgstr "Connection Sharing"
#: control-center:145 control-center:159
msgid "Firewalling"
@@ -119,23 +120,24 @@ msgstr ""
#: control-center:146 control-center:162
msgid "System Menus"
-msgstr ""
+msgstr "System Menus"
#: control-center:146 control-center:161
+#, fuzzy
msgid "Root Menus"
-msgstr ""
+msgstr "System Menus"
#: control-center:146 control-center:161
msgid "Services"
-msgstr ""
+msgstr "Services"
#: control-center:147 control-center:162
msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "ฟอนส์"
#: control-center:147 control-center:160
msgid "Date & Time"
-msgstr ""
+msgstr "วันที่และเวลา"
#: control-center:148 control-center:163
msgid "Software Manager"
@@ -143,46 +145,48 @@ msgstr ""
#: control-center:164
msgid "Root Password"
-msgstr ""
+msgstr "Root Password"
#: control-center:209
msgid "cannot open this file for read: $!"
-msgstr ""
+msgstr "ไม่สามารถอ่านไฟล์นี้ได้: $!"
#: control-center:220
msgid "User:"
-msgstr ""
+msgstr "ผู้ใช้:"
#: control-center:221
msgid "System:"
-msgstr ""
+msgstr "System:"
#: control-center:222
msgid "Hostname:"
-msgstr ""
+msgstr "Hostname:"
#: control-center:223
msgid "Kernel Version:"
-msgstr ""
+msgstr "Kernel Version:"
#: control-center:224
msgid "Machine:"
-msgstr ""
+msgstr "Machine:"
#: control-center:253 control-center:277 control-center:542
#: relcontrolcenter:299 relcontrolcenter:435
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "ปิด"
#: control-center:257
msgid ""
"Mandrake Control Center 0.61 \n"
" Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n"
msgstr ""
+"Mandrake Control Center 0.61 \n"
+" Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n"
#: control-center:263 relcontrolcenter:311
msgid "Authors: "
-msgstr ""
+msgstr "ผู้แต่ง: "
#: control-center:296
msgid ""
@@ -192,14 +196,22 @@ msgid ""
"https://qa.mandrakesoft.com and fill a bug report\n"
"\n"
msgstr ""
+"\n"
+"ถ้าคุณต้องการรายงานข้อผิดพลาดกรุณาติดต่อในลักษณะผู้ใช้ธรรมดาไปที่ \n"
+" \n"
+"https://qa.mandrakesoft.com และกรอกข้อมูลที่ผิดพลาด\n"
+"\n"
#: control-center:417
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The application cannot be loaded,\n"
"the file '%s' has not be found.\n"
"Try to install it."
msgstr ""
+"โปรแกรมใช้งานไม่สามารถเรียกใช้ได้ \n"
+"หาไฟล์ '%s' ไม่พบ\n"
+"ลองติดตั้ง DrakeConf ใหม่."
#: control-center:433
msgid "Please wait while loading ..."
@@ -219,11 +231,11 @@ msgstr ""
#: control-center:480
msgid "cannot fork: $~"
-msgstr ""
+msgstr "ไม่สามารถ fork: $~"
#: control-center:522 relcontrolcenter:415
msgid "Item Factory"
-msgstr ""
+msgstr "Item Factory"
#: control-center:529 relcontrolcenter:422
msgid ""
@@ -231,121 +243,247 @@ msgid ""
"<alt>\n"
"to start"
msgstr ""
+"พิมพ์\n"
+"<alt>\n"
+"เพื่อเริ่ม"
#: relcontrolcenter:57
msgid "/File/tearoff1"
-msgstr ""
+msgstr "/ไฟล์/tearoff1"
#: relcontrolcenter:116
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr ""
+msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
#: relcontrolcenter:123
msgid "The place where you can configure your Mandrake Box"
-msgstr ""
+msgstr "ที่ที่คุณสามารถปรับแต่ง Mandrake"
#: relcontrolcenter:218 relcontrolcenter:306
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr ""
+msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
#: relcontrolcenter:222
msgid "User: "
-msgstr ""
+msgstr "ผู้ใช้: "
#: relcontrolcenter:234
msgid "System: "
-msgstr ""
+msgstr "System: "
#: relcontrolcenter:238
msgid "Hostname: "
-msgstr ""
+msgstr "Hostname: "
#: relcontrolcenter:241
msgid "Kernel Version: "
-msgstr ""
+msgstr "Kernel Version: "
#: relcontrolcenter:244
msgid "Machine: "
-msgstr ""
+msgstr "Machine: "
#: relcontrolcenter:264
msgid "Boot Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Boot Configuration"
#: relcontrolcenter:264
msgid "Hardware Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "ปรับแต่ง Hardware"
#: relcontrolcenter:264
msgid "User and Groups Management"
-msgstr ""
+msgstr "User and Groups Management"
#: relcontrolcenter:265
msgid "Network and Internet Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Network and Internet Connection"
#: relcontrolcenter:265
msgid "Menu Customization"
-msgstr ""
+msgstr "Menu Customization"
#: relcontrolcenter:265
msgid "Font Management"
-msgstr ""
+msgstr "Font Management"
#: relcontrolcenter:269 relcontrolcenter:276
msgid "Drakboot"
-msgstr ""
+msgstr "Drakboot"
#: relcontrolcenter:269 relcontrolcenter:276
msgid "Drakfloppy"
-msgstr ""
+msgstr "Drakfloppy"
#: relcontrolcenter:269 relcontrolcenter:277
msgid "Drakelogo"
-msgstr ""
+msgstr "Drakelogo"
#: relcontrolcenter:270 relcontrolcenter:277
msgid "XFDrake"
-msgstr ""
+msgstr "XFDrake"
#: relcontrolcenter:270 relcontrolcenter:278
msgid "HardDrake"
-msgstr ""
+msgstr "HardDrake"
#: relcontrolcenter:270 relcontrolcenter:278
msgid "Mousedrake"
-msgstr ""
+msgstr "Mousedrake"
#: relcontrolcenter:270 relcontrolcenter:279
msgid "Printerdrake"
-msgstr ""
+msgstr "Printerdrake"
#: relcontrolcenter:270 relcontrolcenter:279
msgid "Keyboarddrake"
-msgstr ""
+msgstr "Keyboarddrake"
#: relcontrolcenter:271 relcontrolcenter:280
msgid "Userdrake"
-msgstr ""
+msgstr "Userdrake"
#: relcontrolcenter:272 relcontrolcenter:280
msgid "Draknet"
-msgstr ""
+msgstr "Draknet"
#: relcontrolcenter:272 relcontrolcenter:281
msgid "Drakgw"
-msgstr ""
+msgstr "Drakgw"
#: relcontrolcenter:273 relcontrolcenter:281
msgid "Menudrake"
-msgstr ""
+msgstr "Menudrake"
#: relcontrolcenter:274 relcontrolcenter:281
msgid "Drakfont"
-msgstr ""
+msgstr "Drakfont"
#: relcontrolcenter:304
msgid ""
"Mandrake Control Center 1.0 \n"
" Copyright (C) 2001 MandrakeSoft SA\n"
msgstr ""
+"ฐานควบคุม Mandrake 1.0 \n"
+" Copyright (C) 2001 MandrakeSoft SA\n"
+
+#~ msgid "Control Center"
+#~ msgstr "ฐานควบคุม"
+
+#~ msgid "/File/_New"
+#~ msgstr "/ไฟล์/_ใหม่"
+
+#~ msgid "<control>N"
+#~ msgstr "<control>N"
+
+#~ msgid "/File/_Open"
+#~ msgstr "/ไฟล์/_เปิด"
+
+#~ msgid "<control>O"
+#~ msgstr "<control>O"
+
+#~ msgid "/File/_Save"
+#~ msgstr "/ไฟล์/_Save"
+
+#~ msgid "<control>S"
+#~ msgstr "<control>S"
+
+#~ msgid "/File/Save _As..."
+#~ msgstr "/ไฟล์/Save _As..."
+
+#~ msgid "/File/-"
+#~ msgstr "/ไฟล์/-"
+
+#~ msgid "/_Preferences"
+#~ msgstr "/_ค่าเบื้องต้น"
+
+#~ msgid "/_Preferences/_Color"
+#~ msgstr "/_ค่าเบื้องต้น/_สี"
+
+#~ msgid "/_Preferences/Color/_Red"
+#~ msgstr "/_ค่าเบื้องต้น/สี/_แดง"
+
+#~ msgid "/_Preferences/Color/_Green"
+#~ msgstr "/_ค่าเบื้องต้น/สี/_เขียว"
+
+#~ msgid "/_Preferences/Color/_Blue"
+#~ msgstr "/_ค่าเบื้องต้น/สี/_น้ำเงิน"
+
+#~ msgid "/_Preferences/_Shape"
+#~ msgstr "/_ค่าเบื้องต้น/_รูปร่าง"
+
+#~ msgid "/_Preferences/Shape/_Square"
+#~ msgstr "/_ค่าเบื้องต้น/รูปร่าง/_สี่เหลี่ยมผืนผ้า"
+
+#~ msgid "/_Preferences/Shape/_Rectangle"
+#~ msgstr "/_ค่าเบื้องต้น/รูปร่าง/_สี่เหลี่ยม"
+
+#~ msgid "/_Preferences/Shape/_Oval"
+#~ msgstr "/_ค่าเบื้องต้น/รูปร่าง/_รูปใข่"
+
+#~ msgid "About, help, click on that button..."
+#~ msgstr "About, help, กดปุ่มนั้น..."
+
+#~ msgid "num: "
+#~ msgstr "เลข:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is the Mandrake Control Center, The place where you can configure your "
+#~ "Mandrake Box"
+#~ msgstr ""
+#~ "นี่คือฐานควบคุม Mandrake เป็นที่ที่คุณปรับแต่งเครื่อง Mandrake ของคุณ"
+
+#~ msgid "cannot open this file for read:$!"
+#~ msgstr "ไม่สามารถอ่านไฟล์นี้ได้:$!"
+
+#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--*-100-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-100-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+
+#~ msgid "draknet"
+#~ msgstr "draknet"
+
+#~ msgid "DrakeLogo"
+#~ msgstr "DrakeLogo"
+
+#~ msgid "DrakFont"
+#~ msgstr "DrakFont"
+
+#~ msgid "DrakFloppy"
+#~ msgstr "DrakFloppy"
+
+#~ msgid "nb gr: "
+#~ msgstr "nb gr: "
+
+#~ msgid "group: "
+#~ msgstr "group: "
+
+#~ msgid "item: "
+#~ msgstr "item: "
+
+#~ msgid "The XID of the sockets window nr. %s is [%s]\n"
+#~ msgstr "The XID of the sockets window nr. %s is [%s]\n"
+
+#~ msgid "My PID is [%s]\n"
+#~ msgstr "My PID is [%s]\n"
+
+#~ msgid "Internet & Network"
+#~ msgstr "Internet & Network"
+
+#~ msgid "Gateway Config"
+#~ msgstr "Gateway Config"
+
+#~ msgid "User Menus"
+#~ msgstr "User Menus"
+
+#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+
+#~ msgid "Please be patient"
+#~ msgstr "กรุณารอสักครู่"
+
+#~ msgid ""
+#~ "After 20 sec., this application didn't appear.\n"
+#~ "It's probably buggy"
+#~ msgstr ""
+#~ "รอ 20 วินาทีแล้วแปรแกรมก็ยังไม่มา\n"
+#~ "มันอาจมีปัญหา"