diff options
Diffstat (limited to 'po/tg.po')
-rw-r--r-- | po/tg.po | 632 |
1 files changed, 384 insertions, 248 deletions
@@ -9,7 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-tg\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-21 17:52+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-29 17:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-12 21:27-0500\n" "Last-Translator: Roger Kovacs\n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -161,32 +162,35 @@ msgid "Loading... Please wait" msgstr "Корандозӣ... Инизор шавед" #: ../control-center_.c:106 -msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy" -msgstr "DrakAutoInst барои офаридани Дискети ХудКоргузорӣ ёрӣ медиҳад" +msgid "Auto Install floppy" +msgstr "" #: ../control-center_.c:107 -msgid "DrakBackup helps you configure backups" -msgstr "DrakBackup барои танзими нусхаҳои эҳтиётӣ ёрӣ медиҳад" +msgid "Backups" +msgstr "" #: ../control-center_.c:108 -msgid "DrakBoot helps you set up how your system boots" -msgstr "DrakBoot барои барпо сохтани худборшавии систематон ёрӣ медиҳад" +msgid "Bootstrapping" +msgstr "" #: ../control-center_.c:109 -msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy" -msgstr "DrakFloppy барои офаридани диски худборшавии худ ёрӣ медиҳад" +msgid "Boot floppy" +msgstr "" #: ../control-center_.c:110 -msgid "DrakGw helps you share your Internet connection" -msgstr "DrakGw барои тақсими алоқаи Интернетатон ёрӣ медиҳад" +#, fuzzy +msgid "Internet connection sharing" +msgstr "Пайвасткунӣ" #: ../control-center_.c:111 -msgid "Set up a new connection" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "New connection" +msgstr "Пайвасткунӣ" #: ../control-center_.c:112 -msgid "Manage existing connections" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Manage connections" +msgstr "Пайвасткунӣ" #: ../control-center_.c:113 #, fuzzy @@ -194,95 +198,94 @@ msgid "Monitor connections" msgstr "Пайвасткунӣ" #: ../control-center_.c:114 -msgid "Set up internet access" +msgid "Internet access" msgstr "" #: ../control-center_.c:116 -msgid "Open a console" -msgstr "Нозиргоҳ кушоед" +#, fuzzy +msgid "Console" +msgstr "Пӯшидан" #: ../control-center_.c:118 -msgid "Set date and time" +#, fuzzy +msgid "Date and time" msgstr "Гузориши сана ва вақт" #: ../control-center_.c:119 -msgid "Choose the display manager" -msgstr "Мудири намоишро интихоб намоед" +#, fuzzy +msgid "Display manager" +msgstr "Намоиши мудири интихобкунанда" #: ../control-center_.c:120 -msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall" -msgstr "DrakFirewall барои барпо сохтани файерволи шахсӣ ёрӣ медиҳад" +#, fuzzy +msgid "Firewall" +msgstr "Девориоташӣ" #: ../control-center_.c:121 -msgid "DrakFont helps you add and remove fonts, including Windows fonts" -msgstr "" -"DrakFont барои илова ё хориҷи ҳуруфҳо ёрӣ медиҳад, ҳам ҳуруфҳои Windows" +msgid "Fonts" +msgstr "Ҳуруфҳо" #: ../control-center_.c:122 -msgid "XFdrake helps you set up the graphical server" -msgstr "XFdrake барои барпо сохтани хидматгори графикӣ ёрӣ медиҳад" +msgid "Graphical server" +msgstr "" #: ../control-center_.c:123 -msgid "DiskDrake helps you define and resize hard disk partitions" -msgstr "DiskDrake барои муайян ва ивази ҳаҷми қисмҳои диски сахт ёрӣ медиҳад" +msgid "Partitions" +msgstr "" -#: ../control-center_.c:124 -msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware" -msgstr "HardDrake барои барпо сохтани сахтафзори Шумо номбар ва ёрӣ медиҳад" +#: ../control-center_.c:124 ../control-center_.c:160 +msgid "Hardware" +msgstr "Сахтафзор" #: ../control-center_.c:125 -msgid "RpmDrake helps you install software packages" -msgstr "RpmDrake барои кор гузоштани қуттиҳои нармафзор ёрӣ медиҳад" +msgid "Install" +msgstr "" #: ../control-center_.c:126 -msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout" -msgstr "KeyboardDrake барои барпо сохтани ороиши забонаки Шумо ёрӣ медиҳад" +msgid "Keyboard" +msgstr "Забонак" -#: ../control-center_.c:127 -msgid "LogDrake helps you view and search system logs" -msgstr "LogDrake барои назар ва ҷустуҷӯи номҳои дохилии систем ёрӣ медиҳад" +#: ../control-center_.c:127 ../control-center_.c:535 +msgid "Logs" +msgstr "Номҳои дохилӣ" #: ../control-center_.c:128 -msgid "" -"Mandrake Update helps you apply any fixes or upgrades to installed packages" +msgid "Updates" msgstr "" -"Mandrake Update барои истифодаи тамоми устувориҳо ё афзоишҳо ба қуттиҳои " -"коргузошта шуда ёрӣ медиҳад" #: ../control-center_.c:129 -msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu" -msgstr "MenuDrake барои ивази барномаҳои дар меню нишон додашуда ёрӣ медиҳад" +msgid "Menus" +msgstr "Менюҳо" #: ../control-center_.c:130 -msgid "Configure your monitor" -msgstr "Танзими дидабони худ" +msgid "Monitor" +msgstr "" #: ../control-center_.c:131 -msgid "MouseDrake helps you set up your mouse" -msgstr "MouseDrake барои барпо кардани муши худ ёрӣ медиҳад" +msgid "Mouse" +msgstr "Муш" #: ../control-center_.c:132 -msgid "Set NFS mount points" +#, fuzzy +msgid "NFS mount points" msgstr "Танзими нуқтаи васлкунии NFS" #: ../control-center_.c:133 -msgid "Set up sharing of your hard disk partitions" -msgstr " Таксимоти бахшбандии диски сахтро барпо намо" +msgid "Local disk sharing" +msgstr "" #: ../control-center_.c:134 -msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...." -msgstr "" -"PrinterDrake барои барпо сохтани Чопгаратон ёрӣ медиҳад, навбати кор ...." +#, fuzzy +msgid "Printers" +msgstr "Чопгар" #: ../control-center_.c:135 -msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times" +msgid "Scheduled tasks" msgstr "" -"DrakCronAt барои корандозии барномаҳо ё намоишномаҳо дар вақти муайян ёрӣ " -"медиҳад" #: ../control-center_.c:136 -msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers" -msgstr "DrakProxy барои барпо сохтани хидматгорони ноиб" +msgid "Proxy" +msgstr "" #: ../control-center_.c:137 #, fuzzy @@ -290,63 +293,57 @@ msgid "Remove a connection" msgstr "Пайвасткунӣ" #: ../control-center_.c:138 -msgid "RpmDrake helps you remove software packages" -msgstr "RpmDrake барои хориҷи қуттиҳои нармафзор ёрӣ медиҳад" +msgid "Remove" +msgstr "" #: ../control-center_.c:139 -msgid "Change your screen resolution" +#, fuzzy +msgid "Screen esolution" msgstr "Ҳалнокии экранатонро иваз кунед" #: ../control-center_.c:140 -msgid "Set Samba mount points" +#, fuzzy +msgid "Samba mount points" msgstr "Танзими нуқтаи васлкунии Samba" #: ../control-center_.c:141 -msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner" -msgstr "ScannerDrake барои барпо сохтани сканератон ёри медиҳад" +msgid "Scanners" +msgstr "" #: ../control-center_.c:142 -msgid "DrakSec helps you set the system security level" -msgstr "DrakSec барои танзими сатҳи бехатарии систем ёрӣ медиҳад" +msgid "Level and checks" +msgstr "" #: ../control-center_.c:143 -msgid "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions" +msgid "Permissions" msgstr "" -"DrakPerm барои дақиқ-мизон кардани сатҳи бехатарии систем ва рухсатҳо ёрӣ " -"медиҳад" #: ../control-center_.c:144 -msgid "DrakXServices helps you enable or disable services" -msgstr "DrakXServices барои дар гиронидан ё хомӯш кардани хадамот ёрӣ медиҳад" +#, fuzzy +msgid "Services" +msgstr "Хизматҳо" #: ../control-center_.c:145 -msgid "" -"Software Media Manager helps you define where software packages are " -"downloaded from" +msgid "Media Manager" msgstr "" -"Мудири Муҳити Нармафзор барои муайяни ҷои қуттиҳои нармафзори фаровир шуда " -"ёрӣ медиҳад" #: ../control-center_.c:146 -msgid "DrakxTV helps you set up your TV card" -msgstr "DrakxTV барои барпо сохтани ТВ-картатон ёрӣ медиҳад" +msgid "TV card" +msgstr "" #: ../control-center_.c:147 -msgid "UserDrake helps you add, remove or change users of your system" -msgstr "UserDrake барои илова, хориҷ ё ивази корвандони систематон ёрӣ медиҳад" +msgid "Users and groups" +msgstr "" #: ../control-center_.c:148 -msgid "Set WebDAV mount points" +#, fuzzy +msgid "WebDAV mount points" msgstr "Танзими нуқтаи васлкунии WebDAV" #: ../control-center_.c:153 msgid "Boot" msgstr "Пурборкунӣ" -#: ../control-center_.c:160 -msgid "Hardware" -msgstr "Сахтафзор" - #: ../control-center_.c:173 msgid "Mount Points" msgstr "Нуқтаи Васлкунӣ" @@ -355,37 +352,36 @@ msgstr "Нуқтаи Васлкунӣ" msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center_.c:188 -msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted" -msgstr "Ба куҷо CD-ROM гардонро васлкарданро гузоред" - #: ../control-center_.c:189 msgid "DVD" msgstr "DVD" #: ../control-center_.c:189 -msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted" -msgstr "Ба куҷо DVD-ROM гардонро васлкарданро гузоред" +#, fuzzy +msgid "DVD-ROM" +msgstr "CD-ROM" #: ../control-center_.c:190 msgid "CD Burner" msgstr "CD Сӯзанда" #: ../control-center_.c:190 -msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted" -msgstr "Ба куҷо CD/DVD сӯзандаро васлкарданро гузоред" +#, fuzzy +msgid "CD/DVD" +msgstr "DVD" #: ../control-center_.c:191 msgid "Floppy" msgstr "Флоппӣ" #: ../control-center_.c:191 -msgid "Set where your floppy drive is mounted" -msgstr "Ба куҷо флоппӣ гардонро васлкарданро гузоред" +#, fuzzy +msgid "Floppy drive" +msgstr "Флоппӣ" #: ../control-center_.c:192 -msgid "Set where your ZIP drive is mounted" -msgstr "Ба куҷо ZIP гардонро васлкарданро гузоред" +msgid "ZIP drive" +msgstr "" #: ../control-center_.c:192 msgid "Zip" @@ -408,147 +404,123 @@ msgid "Software Management" msgstr "Идоракунии Нармафзор" #: ../control-center_.c:244 -msgid "Server Configuration" -msgstr "Танзимдарории Хидматгор" +msgid "Server wizards" +msgstr "" #: ../control-center_.c:251 -msgid "" -"The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server" -msgstr "" -"Устози DHCP бо танзимдарории хадамоти DHCP-и хидматгори шумо ёрӣ медиҳад" +#, fuzzy +msgid "Configure DHCP" +msgstr "Танзимдарорӣ..." #: ../control-center_.c:252 -msgid "" -"The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local DNS" +msgid "Add a DNS client" msgstr "" -"Устози Мизоҷи DNS бо иловакунии мизоҷи нав дар DNS-и маҳаллии шумо ёрӣ " -"медиҳад" #: ../control-center_.c:253 -msgid "" -"The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server." -msgstr "" -"Устози DNS бо танзимдарории хадамоти DNS-и хидматгори шумо ёрӣ медиҳад." +#, fuzzy +msgid "Configure DNS" +msgstr "Танзимдарорӣ..." #: ../control-center_.c:254 -msgid "" -"The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network" -msgstr "" -"Устози FTP барои ба танзимдарории хидматгори FTP барои шабакаи шумо ёрӣ " -"медиҳад" +#, fuzzy +msgid "Configure FTP" +msgstr "Танзимдарорӣ..." #: ../control-center_.c:255 -msgid "" -"The News wizard will help you configuring the Internet News services for " -"your network" -msgstr "" -"Устози Ахборот барои ба танзимдарории хадамоти Ахбороти Интернет барои " -"шабакаи Шумо ёрӣ медиҳад" +#, fuzzy +msgid "Configure news" +msgstr "Танзимдарорӣ..." #: ../control-center_.c:256 -msgid "" -"The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for " -"your network" -msgstr "" -"Устози Postfix барои ба танзимдарории хадамоти Пости Интернет ба шабакаатон " -"ёрӣ медиҳад" +#, fuzzy +msgid "Configure mail" +msgstr "Танзимдарорӣ..." #: ../control-center_.c:257 -msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server" -msgstr "" -"Устози Ноиб барои ба танзимдарории хидматгори ноиби пинҳонии web ёрӣ медиҳад" +#, fuzzy +msgid "Configure proxy" +msgstr "Танзимдарорӣ..." #: ../control-center_.c:258 -msgid "" -"The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file " -"and print server for workstations running non-Linux systems" -msgstr "" -"Устози Samba барои ба танзимдарории хидматгоратон, ки ҳамчун файл ва " -"хидматгори чоп барои истгоҳҳои корӣ баромад мекунад, ки бо системҳои ғайри " -"Linux кор мекунад ёрӣ медиҳад" +#, fuzzy +msgid "Configure Samba" +msgstr "Танзимдарорӣ..." #: ../control-center_.c:259 -msgid "" -"The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized " -"with an external time server" -msgstr "" -"Устози Вақт барои гузоштани вақти хидматгоратон, ки бо хидматгори вақтии " -"беруна ҳангомашудааст ёрӣ медиҳад" +#, fuzzy +msgid "Configure time" +msgstr "Танзимдарорӣ..." -#: ../control-center_.c:261 -msgid "" -"The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" -msgstr "" -"Устози Web барои ба танзимдарории Хидматгори Веб ба шабакаатон ёрӣ медиҳад" +#: ../control-center_.c:260 +#, fuzzy +msgid "Configure web" +msgstr "Танзимдарорӣ..." -#: ../control-center_.c:266 +#: ../control-center_.c:265 msgid "Online Administration" msgstr "" -#: ../control-center_.c:273 -msgid "Configure the local machine via web interface" +#: ../control-center_.c:272 +msgid "Local administration" msgstr "" #: ../control-center_.c:273 -msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled" -msgstr "" - -#: ../control-center_.c:274 -msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remote administration" +msgstr "Пайвасткунӣ" -#: ../control-center_.c:302 +#: ../control-center_.c:301 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Намоиши _Номҳои дохилӣ" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:302 ../control-center_.c:303 ../control-center_.c:304 -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:301 ../control-center_.c:302 ../control-center_.c:303 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_Options" msgstr "/_Интихобҳо" -#: ../control-center_.c:303 +#: ../control-center_.c:302 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Усули Ҷоришуда" -#: ../control-center_.c:304 +#: ../control-center_.c:303 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Усули мумайиз дар _устозҳо" -#: ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:307 #, fuzzy msgid "/_Profiles" msgstr "/_Файл" -#: ../control-center_.c:309 +#: ../control-center_.c:308 msgid "/_Delete" msgstr "" -#: ../control-center_.c:310 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_New" msgstr "" -#: ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322 +#: ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 msgid "/_File" msgstr "/_Файл" -#: ../control-center_.c:322 +#: ../control-center_.c:321 msgid "/_Quit" msgstr "/_Баромадан" -#: ../control-center_.c:322 +#: ../control-center_.c:321 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:322 +#: ../control-center_.c:321 msgid "Quit" msgstr "Баромадан" -#: ../control-center_.c:344 ../control-center_.c:347 ../control-center_.c:360 +#: ../control-center_.c:343 ../control-center_.c:346 ../control-center_.c:359 msgid "/_Themes" msgstr "/_Мавзӯъҳо" -#: ../control-center_.c:350 +#: ../control-center_.c:349 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -556,72 +528,72 @@ msgstr "" "Ин амалиёт Маркази Идораро бозшурӯъ мекунад.\n" "Тамоми тағироти тасдиқ нашуда гум мешавад." -#: ../control-center_.c:360 +#: ../control-center_.c:359 msgid "/_More themes" msgstr "/_Мавзӯъҳои зиёдтар" -#: ../control-center_.c:365 +#: ../control-center_.c:363 msgid "New profile..." msgstr "" -#: ../control-center_.c:368 +#: ../control-center_.c:366 msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" msgstr "" -#: ../control-center_.c:372 ../control-center_.c:405 ../control-center_.c:528 +#: ../control-center_.c:370 ../control-center_.c:403 ../control-center_.c:527 msgid "Cancel" msgstr "Бекор кардан" -#: ../control-center_.c:374 ../control-center_.c:406 +#: ../control-center_.c:372 ../control-center_.c:404 msgid "Ok" msgstr "" -#: ../control-center_.c:380 +#: ../control-center_.c:378 msgid "Error" msgstr "" -#: ../control-center_.c:380 +#: ../control-center_.c:378 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "" -#: ../control-center_.c:398 +#: ../control-center_.c:396 msgid "Delete profile" msgstr "" -#: ../control-center_.c:400 +#: ../control-center_.c:398 msgid "Profile to delete:" msgstr "" -#: ../control-center_.c:409 ../control-center_.c:470 ../control-center_.c:1023 +#: ../control-center_.c:407 ../control-center_.c:468 ../control-center_.c:1024 msgid "Warning" msgstr "Огоҳӣ" -#: ../control-center_.c:409 +#: ../control-center_.c:407 msgid "You can not delete the current profile" msgstr "" -#: ../control-center_.c:425 ../control-center_.c:426 ../control-center_.c:427 -#: ../control-center_.c:428 +#: ../control-center_.c:423 ../control-center_.c:424 ../control-center_.c:425 +#: ../control-center_.c:426 msgid "/_Help" msgstr "/_Ёрӣ" -#: ../control-center_.c:426 +#: ../control-center_.c:424 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "/Ёрӣ" -#: ../control-center_.c:427 +#: ../control-center_.c:425 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Маърӯзаи Ғалат" -#: ../control-center_.c:428 +#: ../control-center_.c:426 msgid "/_About..." msgstr "/_Дар бораи..." -#: ../control-center_.c:471 +#: ../control-center_.c:469 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -629,24 +601,20 @@ msgid "" "Are you sure you want to do the switch." msgstr "" -#: ../control-center_.c:525 +#: ../control-center_.c:524 msgid "Please wait..." msgstr "Интизор шавед..." -#: ../control-center_.c:536 -msgid "Logs" -msgstr "Номҳои дохилӣ" - -#: ../control-center_.c:545 +#: ../control-center_.c:544 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Маркази Идоракунии Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:560 +#: ../control-center_.c:559 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Марҳамат ба Маркази Идоракунии Mandrake" -#: ../control-center_.c:563 +#: ../control-center_.c:562 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -666,102 +634,102 @@ msgstr "" "системро хеле осон мегардонад, хусусан бо дуркашӣ аз истифодабарии\n" "сатри фармони бад." -#: ../control-center_.c:697 +#: ../control-center_.c:696 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Тағирёбиҳои дар модули равона иҷрошуда нигоҳ дошта намешаванд." -#: ../control-center_.c:882 +#: ../control-center_.c:883 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "fork намешавад: %s" -#: ../control-center_.c:891 +#: ../control-center_.c:892 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "шохаронӣ ва иҷрои \"%s\" намешавад аз баски ин иҷрошаванда нест" -#: ../control-center_.c:1014 +#: ../control-center_.c:1015 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Ин барнома ғайриоддӣ хуруҷ шуд" -#: ../control-center_.c:1033 +#: ../control-center_.c:1034 msgid "Close" msgstr "Пӯшидан" -#: ../control-center_.c:1040 +#: ../control-center_.c:1041 msgid "More themes" msgstr "Мавзӯъҳои зиёдтар" -#: ../control-center_.c:1042 +#: ../control-center_.c:1043 msgid "Getting new themes" msgstr "Гирифтани мавзӯъҳои нав" -#: ../control-center_.c:1043 +#: ../control-center_.c:1044 msgid "Additional themes" msgstr "Мавзӯъҳои иловагӣ" -#: ../control-center_.c:1045 +#: ../control-center_.c:1046 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Мавзӯъҳои иловагӣ гиред, дар www.damz.net" -#: ../control-center_.c:1053 +#: ../control-center_.c:1054 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Дар бораи - Маркази Идоракунии Mandrake" -#: ../control-center_.c:1063 +#: ../control-center_.c:1064 msgid "Authors: " msgstr "Муаллифҳо: " -#: ../control-center_.c:1064 +#: ../control-center_.c:1065 msgid "(original C version)" msgstr "(ривояти оригиналии C)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:1066 ../control-center_.c:1069 +#: ../control-center_.c:1067 ../control-center_.c:1070 msgid "(perl version)" msgstr "(ривояти perl)" -#: ../control-center_.c:1071 +#: ../control-center_.c:1072 msgid "Artwork: " msgstr "Ороиш: " -#: ../control-center_.c:1072 +#: ../control-center_.c:1073 msgid "(design)" msgstr "(зебосозӣ)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:1074 +#: ../control-center_.c:1075 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:1088 +#: ../control-center_.c:1089 msgid "~ * ~" msgstr "~ * ~" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:1090 +#: ../control-center_.c:1091 msgid "~ @ ~" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center_.c:1092 +#: ../control-center_.c:1093 msgid "Translator: " msgstr "Тарҷумон: " -#: ../control-center_.c:1098 +#: ../control-center_.c:1099 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Маркази Идоракунии Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:1099 +#: ../control-center_.c:1100 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Ҳуқуқи муаллифӣ (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center_.c:1103 +#: ../control-center_.c:1104 msgid "Authors" msgstr "Муаллифҳо" -#: ../control-center_.c:1104 +#: ../control-center_.c:1105 msgid "Mandrake Linux Contributors" msgstr "Ҳамкорони Mandrake Linux" @@ -804,6 +772,199 @@ msgstr "Барои ба танзим даровардани системи чо msgid "Done" msgstr "Шуд" +#~ msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy" +#~ msgstr "DrakAutoInst барои офаридани Дискети ХудКоргузорӣ ёрӣ медиҳад" + +#~ msgid "DrakBackup helps you configure backups" +#~ msgstr "DrakBackup барои танзими нусхаҳои эҳтиётӣ ёрӣ медиҳад" + +#~ msgid "DrakBoot helps you set up how your system boots" +#~ msgstr "DrakBoot барои барпо сохтани худборшавии систематон ёрӣ медиҳад" + +#~ msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy" +#~ msgstr "DrakFloppy барои офаридани диски худборшавии худ ёрӣ медиҳад" + +#~ msgid "DrakGw helps you share your Internet connection" +#~ msgstr "DrakGw барои тақсими алоқаи Интернетатон ёрӣ медиҳад" + +#~ msgid "Open a console" +#~ msgstr "Нозиргоҳ кушоед" + +#~ msgid "Choose the display manager" +#~ msgstr "Мудири намоишро интихоб намоед" + +#~ msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall" +#~ msgstr "DrakFirewall барои барпо сохтани файерволи шахсӣ ёрӣ медиҳад" + +#~ msgid "DrakFont helps you add and remove fonts, including Windows fonts" +#~ msgstr "" +#~ "DrakFont барои илова ё хориҷи ҳуруфҳо ёрӣ медиҳад, ҳам ҳуруфҳои Windows" + +#~ msgid "XFdrake helps you set up the graphical server" +#~ msgstr "XFdrake барои барпо сохтани хидматгори графикӣ ёрӣ медиҳад" + +#~ msgid "DiskDrake helps you define and resize hard disk partitions" +#~ msgstr "" +#~ "DiskDrake барои муайян ва ивази ҳаҷми қисмҳои диски сахт ёрӣ медиҳад" + +#~ msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware" +#~ msgstr "HardDrake барои барпо сохтани сахтафзори Шумо номбар ва ёрӣ медиҳад" + +#~ msgid "RpmDrake helps you install software packages" +#~ msgstr "RpmDrake барои кор гузоштани қуттиҳои нармафзор ёрӣ медиҳад" + +#~ msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout" +#~ msgstr "KeyboardDrake барои барпо сохтани ороиши забонаки Шумо ёрӣ медиҳад" + +#~ msgid "LogDrake helps you view and search system logs" +#~ msgstr "LogDrake барои назар ва ҷустуҷӯи номҳои дохилии систем ёрӣ медиҳад" + +#~ msgid "" +#~ "Mandrake Update helps you apply any fixes or upgrades to installed " +#~ "packages" +#~ msgstr "" +#~ "Mandrake Update барои истифодаи тамоми устувориҳо ё афзоишҳо ба қуттиҳои " +#~ "коргузошта шуда ёрӣ медиҳад" + +#~ msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu" +#~ msgstr "" +#~ "MenuDrake барои ивази барномаҳои дар меню нишон додашуда ёрӣ медиҳад" + +#~ msgid "Configure your monitor" +#~ msgstr "Танзими дидабони худ" + +#~ msgid "MouseDrake helps you set up your mouse" +#~ msgstr "MouseDrake барои барпо кардани муши худ ёрӣ медиҳад" + +#~ msgid "Set up sharing of your hard disk partitions" +#~ msgstr " Таксимоти бахшбандии диски сахтро барпо намо" + +#~ msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...." +#~ msgstr "" +#~ "PrinterDrake барои барпо сохтани Чопгаратон ёрӣ медиҳад, навбати кор ...." + +#~ msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times" +#~ msgstr "" +#~ "DrakCronAt барои корандозии барномаҳо ё намоишномаҳо дар вақти муайян ёрӣ " +#~ "медиҳад" + +#~ msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers" +#~ msgstr "DrakProxy барои барпо сохтани хидматгорони ноиб" + +#~ msgid "RpmDrake helps you remove software packages" +#~ msgstr "RpmDrake барои хориҷи қуттиҳои нармафзор ёрӣ медиҳад" + +#~ msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner" +#~ msgstr "ScannerDrake барои барпо сохтани сканератон ёри медиҳад" + +#~ msgid "DrakSec helps you set the system security level" +#~ msgstr "DrakSec барои танзими сатҳи бехатарии систем ёрӣ медиҳад" + +#~ msgid "" +#~ "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions" +#~ msgstr "" +#~ "DrakPerm барои дақиқ-мизон кардани сатҳи бехатарии систем ва рухсатҳо ёрӣ " +#~ "медиҳад" + +#~ msgid "DrakXServices helps you enable or disable services" +#~ msgstr "" +#~ "DrakXServices барои дар гиронидан ё хомӯш кардани хадамот ёрӣ медиҳад" + +#~ msgid "" +#~ "Software Media Manager helps you define where software packages are " +#~ "downloaded from" +#~ msgstr "" +#~ "Мудири Муҳити Нармафзор барои муайяни ҷои қуттиҳои нармафзори фаровир " +#~ "шуда ёрӣ медиҳад" + +#~ msgid "DrakxTV helps you set up your TV card" +#~ msgstr "DrakxTV барои барпо сохтани ТВ-картатон ёрӣ медиҳад" + +#~ msgid "UserDrake helps you add, remove or change users of your system" +#~ msgstr "" +#~ "UserDrake барои илова, хориҷ ё ивази корвандони систематон ёрӣ медиҳад" + +#~ msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted" +#~ msgstr "Ба куҷо CD-ROM гардонро васлкарданро гузоред" + +#~ msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted" +#~ msgstr "Ба куҷо DVD-ROM гардонро васлкарданро гузоред" + +#~ msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted" +#~ msgstr "Ба куҷо CD/DVD сӯзандаро васлкарданро гузоред" + +#~ msgid "Set where your floppy drive is mounted" +#~ msgstr "Ба куҷо флоппӣ гардонро васлкарданро гузоред" + +#~ msgid "Set where your ZIP drive is mounted" +#~ msgstr "Ба куҷо ZIP гардонро васлкарданро гузоред" + +#~ msgid "Server Configuration" +#~ msgstr "Танзимдарории Хидматгор" + +#~ msgid "" +#~ "The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server" +#~ msgstr "" +#~ "Устози DHCP бо танзимдарории хадамоти DHCP-и хидматгори шумо ёрӣ медиҳад" + +#~ msgid "" +#~ "The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local " +#~ "DNS" +#~ msgstr "" +#~ "Устози Мизоҷи DNS бо иловакунии мизоҷи нав дар DNS-и маҳаллии шумо ёрӣ " +#~ "медиҳад" + +#~ msgid "" +#~ "The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server." +#~ msgstr "" +#~ "Устози DNS бо танзимдарории хадамоти DNS-и хидматгори шумо ёрӣ медиҳад." + +#~ msgid "" +#~ "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network" +#~ msgstr "" +#~ "Устози FTP барои ба танзимдарории хидматгори FTP барои шабакаи шумо ёрӣ " +#~ "медиҳад" + +#~ msgid "" +#~ "The News wizard will help you configuring the Internet News services for " +#~ "your network" +#~ msgstr "" +#~ "Устози Ахборот барои ба танзимдарории хадамоти Ахбороти Интернет барои " +#~ "шабакаи Шумо ёрӣ медиҳад" + +#~ msgid "" +#~ "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services " +#~ "for your network" +#~ msgstr "" +#~ "Устози Postfix барои ба танзимдарории хадамоти Пости Интернет ба " +#~ "шабакаатон ёрӣ медиҳад" + +#~ msgid "" +#~ "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server" +#~ msgstr "" +#~ "Устози Ноиб барои ба танзимдарории хидматгори ноиби пинҳонии web ёрӣ " +#~ "медиҳад" + +#~ msgid "" +#~ "The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a " +#~ "file and print server for workstations running non-Linux systems" +#~ msgstr "" +#~ "Устози Samba барои ба танзимдарории хидматгоратон, ки ҳамчун файл ва " +#~ "хидматгори чоп барои истгоҳҳои корӣ баромад мекунад, ки бо системҳои " +#~ "ғайри Linux кор мекунад ёрӣ медиҳад" + +#~ msgid "" +#~ "The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized " +#~ "with an external time server" +#~ msgstr "" +#~ "Устози Вақт барои гузоштани вақти хидматгоратон, ки бо хидматгори вақтии " +#~ "беруна ҳангомашудааст ёрӣ медиҳад" + +#~ msgid "" +#~ "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" +#~ msgstr "" +#~ "Устози Web барои ба танзимдарории Хидматгори Веб ба шабакаатон ёрӣ медиҳад" + #~ msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection" #~ msgstr "" #~ "DrakConnect барои барпо сохтани шабака ва алоқаи Интернетатон ёрӣ медиҳад" @@ -826,19 +987,12 @@ msgstr "Шуд" #~ msgid "Is your hardware clock set to GMT?" #~ msgstr "Соати сахтафзори шумо ба GMT гузошта шудааст?" -#, fuzzy -#~ msgid "Server:" -#~ msgstr "Хизматҳо" - #~ msgid "OK" #~ msgstr "OK" #~ msgid "Reset" #~ msgstr "Бознишондан" -#~ msgid "Display manager chooser" -#~ msgstr "Намоиши мудири интихобкунанда" - #~ msgid "" #~ "Partition Sharing enables to allow users to share some of their " #~ "directories, allowing users to simply click on \"Share\" in Konqueror and " @@ -896,24 +1050,9 @@ msgstr "Шуд" #~ msgid "Boot Config" #~ msgstr "Танзимдарории Пурборкунӣ" -#~ msgid "Mouse" -#~ msgstr "Муш" - -#~ msgid "Printer" -#~ msgstr "Чопгар" - -#~ msgid "Keyboard" -#~ msgstr "Забонак" - #~ msgid "Security Level" #~ msgstr "Савияи Бехатарӣ" -#~ msgid "Menus" -#~ msgstr "Менюҳо" - -#~ msgid "Fonts" -#~ msgstr "Ҳуруфҳо" - #~ msgid "Date & Time" #~ msgstr "Соат ва Сана" @@ -971,9 +1110,6 @@ msgstr "Шуд" #~ msgid "/Help/_About..." #~ msgstr "/Ёрӣ/_Дар бораи..." -#~ msgid "Firewalling" -#~ msgstr "Девориоташӣ" - # there seems not to be times or serif font with the needed glyphs # for Tajik; try Arial, then the default clearly (serifed, but ugly) #~ msgid "-*-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" |