diff options
Diffstat (limited to 'po/ta.po')
-rw-r--r-- | po/ta.po | 78 |
1 files changed, 41 insertions, 37 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-27 16:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-05 14:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-04 22:50+0530\n" "Last-Translator: Badri Seshadri <bseshadri@yahoo.co.uk>\n" "Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n" @@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "" msgid "Mandriva Linux Control Center" msgstr "மாண்ட்ரிவ கட்டுப்பாடு மையம்" -#: ../control-center:109 ../control-center:1474 +#: ../control-center:109 ../control-center:1478 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "ஏற்றப்படுகிறது....தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்..." @@ -1047,12 +1047,12 @@ msgstr "கேபிள் இணைப்பு" #: ../control-center:660 #, c-format -msgid "Samba mount points" -msgstr "சம்பா ஏற்றப்புள்ளிகள்" +msgid "Access Windows shares" +msgstr "" #: ../control-center:661 #, c-format -msgid "Configure Windows shared drives on the local network" +msgid "Configure Windows (Samba) shared drives and directories" msgstr "" #: ../control-center:670 @@ -1581,12 +1581,12 @@ msgstr "மாண்ட்ரிவ கட்டுப்பாடு மைய msgid "Welcome to the Mandriva Linux Control Center" msgstr "மாண்ட்ரிவ கட்டுப்பாடு மையத்திற்கு வருக" -#: ../control-center:1453 ../control-center:1520 +#: ../control-center:1457 ../control-center:1524 #, c-format msgid "Error" msgstr "பிழை" -#: ../control-center:1453 +#: ../control-center:1457 #, c-format msgid "" "There's a bug in translations of your language (%s)\n" @@ -1594,158 +1594,158 @@ msgid "" "Please report that bug." msgstr "" -#: ../control-center:1520 +#: ../control-center:1524 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "" -#: ../control-center:1539 +#: ../control-center:1543 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "நடப்புக் கூறில் நீங்கள் செய்த மாற்றங்கள் சேமிக்கப்பட மாட்டாது" -#: ../control-center:1546 ../control-center:1549 +#: ../control-center:1550 ../control-center:1553 #, c-format msgid "Upload the hardware list" msgstr "" -#: ../control-center:1551 +#: ../control-center:1555 #, c-format msgid "Account:" msgstr "கணக்கு" -#: ../control-center:1552 +#: ../control-center:1556 #, c-format msgid "Password:" msgstr "கடவுச்சொல்:" -#: ../control-center:1553 +#: ../control-center:1557 #, c-format msgid "Hostname:" msgstr "புரவலர் பெயர்:" -#: ../control-center:1580 +#: ../control-center:1584 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்.." -#: ../control-center:1580 +#: ../control-center:1584 #, c-format msgid "Uploading in progress" msgstr "" -#: ../control-center:1674 +#: ../control-center:1678 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "%s -ஐ துவக்க முடியவில்ைல" -#: ../control-center:1685 +#: ../control-center:1689 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "\"%s\" ஐ பிளவு செய்து செயல்படுத்தமுடியாது, காரணம் இது executable கோப்புஅல்ல" -#: ../control-center:1811 +#: ../control-center:1815 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "இந்த நிரல் எதிர்பாராவிதமாக ெவளிேயறி விட்டது" -#: ../control-center:1820 +#: ../control-center:1824 #, c-format msgid "Warning" msgstr "எச்சரிக்கை" -#: ../control-center:1830 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1834 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "மூடு" -#: ../control-center:1837 +#: ../control-center:1841 #, c-format msgid "More themes" msgstr "மேலும் உருகருக்கள்" -#: ../control-center:1839 +#: ../control-center:1843 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "புதிய உருகருக்கள் பெறப்படுகின்றன" -#: ../control-center:1840 +#: ../control-center:1844 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "மேலும் சில உருகருக்கள்" -#: ../control-center:1842 +#: ../control-center:1846 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "மேலும் சில உருகருக்கள் பெற www.damz.net செல்லுங்கள்" -#: ../control-center:1850 +#: ../control-center:1854 #, c-format msgid "About - Mandriva Linux Control Center" msgstr "மாண்ட்ரிவ கட்டுப்பாடு மையம் - பற்றி" -#: ../control-center:1859 +#: ../control-center:1863 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "ஆசிரியர்கள்: " -#: ../control-center:1863 +#: ../control-center:1867 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "பெர்ல் வெளியீடு" -#: ../control-center:1868 +#: ../control-center:1872 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "கலை: " -#: ../control-center:1873 +#: ../control-center:1877 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "ஹெலன் டுரோசினி" #. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: -#: ../control-center:1895 +#: ../control-center:1899 #, c-format msgid "- %s: %s\n" msgstr "" -#: ../control-center:1910 +#: ../control-center:1914 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "பிரபு" -#: ../control-center:1912 +#: ../control-center:1916 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "prabu_anand2000@yahoo.com" -#: ../control-center:1914 +#: ../control-center:1918 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "மொழிபெயர்த்தவர்" #. -PO: here, %s will be replaced by the version (eg: "Mandriva Linux 2007.1 (Discovery) Control Center") -#: ../control-center:1921 +#: ../control-center:1925 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Linux %s (%s) Control Center" msgstr "மாண்ட்ரிவ கட்டுப்பாடு மையம்" -#: ../control-center:1925 +#: ../control-center:1929 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2007 Mandriva SA" msgstr "உரிமை (C) 1999-2007 மாண்டரேக்சாப்ட் நிறுவனம்" -#: ../control-center:1931 +#: ../control-center:1935 #, c-format msgid "Authors" msgstr "ஆசிரியர்கள்" -#: ../control-center:1932 +#: ../control-center:1936 #, c-format msgid "Mandriva Linux Contributors" msgstr "மாண்ரேக் லினக்ஸ் பங்களிப்பாளர்கள்" @@ -1868,6 +1868,10 @@ msgstr "நுழைவிடத்ைத நீக்கு" msgid "Remove Connection" msgstr "இணைப்பை நீக்கு" +#: ../data/samba.desktop.in.h:1 +msgid "Samba mount points" +msgstr "சம்பா ஏற்றப்புள்ளிகள்" + #: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1 #, fuzzy msgid "System Settings" |