summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ta.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ta.po')
-rw-r--r--po/ta.po335
1 files changed, 166 insertions, 169 deletions
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index c7cb3125..9953761e 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-09-13 18:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-12 13:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-04 22:50+0530\n"
"Last-Translator: Badri Seshadri <bseshadri@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
@@ -532,501 +532,486 @@ msgstr ""
"மற்றும் இது எல்லாம் சரியாக வேலை செய்வதை உறுதிபடுத்த உதவிய பல பெயர்குறிப்படப்படாத "
"மற்றும் தெரியாத பீட்டா சோதனையாளர்கள் மற்றும் பிழை கண்டுபிடித்தவர்கள்."
-#: ../control-center:93 ../control-center:100 ../control-center:1136
+#: ../control-center:93 ../control-center:100 ../control-center:1547
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "மாண்ட்ரேக் கட்டுப்பாடு மையம்"
-#: ../control-center:103 ../control-center:731
+#: ../control-center:103 ../control-center:1163
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "ஏற்றப்படுகிறது....தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்..."
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:130
+#: ../control-center:136
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "நல்குாிமை"
-#: ../control-center:131
+#: ../control-center:145
#, c-format
msgid "Auto Install floppy"
msgstr "தானியயங்கு நிறுவல் நெகிழ்தட்டு"
-#: ../control-center:132
+#: ../control-center:154
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "தன்னியக்க உள்நுழைவு"
-#: ../control-center:133
+#: ../control-center:163
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr "காப்பெடுத்தல்"
-#: ../control-center:134 ../drakxconf:32
+#: ../control-center:172 ../drakxconf:32
#, c-format
msgid "Boot loader"
msgstr "தொடக்க ஏற்றி"
-#: ../control-center:135
+#: ../control-center:181
#, c-format
msgid "Boot theme"
msgstr "உள்நுழை உருகரு"
-#: ../control-center:136
+#: ../control-center:190
#, c-format
msgid "Boot floppy"
msgstr "தொடக்க நெகிழ்தட்டு"
-#: ../control-center:137 ../drakxconf:34
+#: ../control-center:199 ../drakxconf:34
#, c-format
msgid "Internet connection sharing"
msgstr "இணையத் தொடர்பு பங்கீடு"
-#: ../control-center:138
+#: ../control-center:208
#, c-format
msgid "New connection"
msgstr "புதிய இணைப்பு"
-#: ../control-center:139
-#, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "இணைப்புகளை மேலான்மைசெய்"
-
-#: ../control-center:140
-#, c-format
-msgid "Monitor connections"
-msgstr "திரை இணைப்புகள்"
-
-#: ../control-center:141
+#: ../control-center:217
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "இணைய அனுகல்"
-#: ../control-center:143
+#: ../control-center:226
#, c-format
msgid "Console"
msgstr "முனையம்"
-#: ../control-center:144
+#: ../control-center:235
#, c-format
msgid "Date and time"
msgstr "தேதி மற்றும் நேரம்"
-#: ../control-center:145
+#: ../control-center:245
#, c-format
msgid "Display manager"
msgstr "காட்டி மேலாளர்"
-#: ../control-center:146
+#: ../control-center:254
#, c-format
msgid "Fax"
msgstr "ஃபேக்ஸ்"
-#: ../control-center:147 ../drakxconf:31
+#: ../control-center:263 ../drakxconf:31
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "நெருப்புச்சுவர்"
-#: ../control-center:148
+#: ../control-center:272
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "எழுத்துரு"
-#: ../control-center:149
+#: ../control-center:281
#, c-format
msgid "Graphical server"
msgstr "வரைவியல் சேவையகம்"
-#: ../control-center:150 ../drakxconf:35
+#: ../control-center:290 ../drakxconf:35
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "பிரிவுகள்"
-#: ../control-center:151 ../control-center:198
+#: ../control-center:299 ../control-center:609
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "வன்பொருள்"
-#: ../control-center:152
+#: ../control-center:308
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "நிறுவு"
-#: ../control-center:153 ../drakxconf:26
+#: ../control-center:317
+#, c-format
+msgid "Installed Softwares"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:326 ../drakxconf:26
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "விசைப்பலகை"
-#: ../control-center:154
+#: ../control-center:335
#, c-format
msgid "Kolab"
msgstr "Kolab"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:157
+#: ../control-center:345
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "உங்கள் மொழியைத் தேர்வுச் செய்க"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:159
+#: ../control-center:347
#, fuzzy, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "நாடு-பகுதியும் & மொழியும்"
-#: ../control-center:160
+#: ../control-center:355
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "பதிவுகள்"
-#: ../control-center:161
+#: ../control-center:364
+#, c-format
+msgid "Manage connections"
+msgstr "இணைப்புகளை மேலான்மைசெய்"
+
+#: ../control-center:373
#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "கணினிக் குழுவை மேலான்மைசெய்"
-#: ../control-center:162
+#: ../control-center:382
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "புதுப்பித்தல்கள்"
-#: ../control-center:163
+#: ../control-center:391
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "பட்டிகள்"
-#: ../control-center:164
+#: ../control-center:400
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "திரையகம்"
-#: ../control-center:165 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:409
+#, c-format
+msgid "Monitor connections"
+msgstr "திரை இணைப்புகள்"
+
+#: ../control-center:418 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "எலி"
-#: ../control-center:166
+#: ../control-center:427
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "NFS ஏற்றப்புள்ளிகள்"
-#: ../control-center:167
+#: ../control-center:436
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "உள்ளமை வட்டு பங்கீடு"
-#: ../control-center:168
+#: ../control-center:445
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "அச்சுப்பொறிகள்"
-#: ../control-center:169
+#: ../control-center:455
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "திட்டமிட்டுள்ள பணிகள்"
-#: ../control-center:170
+#: ../control-center:464
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "பினாமி"
-#: ../control-center:171
+#: ../control-center:473
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:172
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "ஒரு தொடர்பை நீக்கவும்"
-#: ../control-center:173
+#: ../control-center:491
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "நீக்கு"
-#: ../control-center:174
+#: ../control-center:500
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "திரைப் பரிமாணங்கள்"
-#: ../control-center:175
+#: ../control-center:509
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "சம்பா ஏற்றப்புள்ளிகள்"
-#: ../control-center:176
+#: ../control-center:518
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "வருடிகள்"
-#: ../control-center:177
+#: ../control-center:527
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "நிலை மற்றும் சோதனைகள்"
-#: ../control-center:178
+#: ../control-center:536
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "அனுமதிகள்"
-#: ../control-center:179 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:545 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "துவக்கச்சேவைகள்"
-#: ../control-center:180
+#: ../control-center:554
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "ஊடகசாதன மேலாளர்"
-#: ../control-center:181
+#: ../control-center:563
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "டிவி அட்டைகள் "
-#: ../control-center:182
+#: ../control-center:572
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
-#: ../control-center:183 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:582 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "பயனர்களும் குழுக்களும்"
-#: ../control-center:184
+#: ../control-center:592
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV ஏற்றப்புள்ளிகள்"
-#: ../control-center:189
+#: ../control-center:600
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "துவங்கல்"
-#: ../control-center:213
+#: ../control-center:624
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "ஏற்றப்புள்ளிகள்"
-#: ../control-center:228
+#: ../control-center:645
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "சிடி இயக்கி"
-#: ../control-center:229
-#, c-format
-msgid "DVD"
-msgstr "டிவிடி இயக்கி"
-
-#: ../control-center:229
+#: ../control-center:646
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "டிவிடி இயக்கி"
-#: ../control-center:230
-#, c-format
-msgid "CD Burner"
+#: ../control-center:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CD/DVD burner"
msgstr "சிடி எரிப்பான்"
-#: ../control-center:230
-#, c-format
-msgid "CD/DVD"
-msgstr "சிடி/டிவிடி"
-
-#: ../control-center:231
-#, c-format
-msgid "Floppy"
-msgstr "நெகிழ் வட்டு"
-
-#: ../control-center:231
+#: ../control-center:648
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "நெகிழ்வட்டு இயக்கி"
-#: ../control-center:232
-#, c-format
-msgid "Zip"
-msgstr "ஜிப்"
-
-#: ../control-center:232
+#: ../control-center:649
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "ஜிப் இயக்கி"
-#: ../control-center:241 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:658 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "வலையமைப்பும் இணையமும்"
-#: ../control-center:252
+#: ../control-center:669
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "பாதுகாப்பு"
-#: ../control-center:259
+#: ../control-center:676
#, c-format
msgid "System"
msgstr "கணினி அமைப்பு"
-#: ../control-center:275
+#: ../control-center:692
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "மென்பொருள் மேலான்மை"
-#: ../control-center:287
+#: ../control-center:705
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "சேவையக மாயாவிகள்"
-#: ../control-center:294
+#: ../control-center:719
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "DHCP ஐ வடிவமை"
-#: ../control-center:295
+#: ../control-center:720
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "DNS சேவையை வடிவமை"
-#: ../control-center:296
+#: ../control-center:721
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "கோப்புப் பரிமாற்றத்தினை வடிவமை"
-#: ../control-center:297
+#: ../control-center:722
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "செய்திகளை வடிவமை"
-#: ../control-center:298
+#: ../control-center:723
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "குரூப்வேரை வடிவமை"
-#: ../control-center:299
+#: ../control-center:724
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "DHCP ஐ வடிவமை"
-#: ../control-center:300
+#: ../control-center:725
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "மடலை வடிவமை"
-#: ../control-center:301
+#: ../control-center:726
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "பதிலாள்ஐ வடிவமை"
-#: ../control-center:302
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "சாம்பா சேவையை வடிவமை"
-#: ../control-center:303
+#: ../control-center:728
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "நேரத்தை வடிவமை"
-#: ../control-center:304
+#: ../control-center:729
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "வலையை வடிவமை"
-#: ../control-center:305
+#: ../control-center:730
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr " NIS மற்றும் Autofs வடிவமை"
-#: ../control-center:306
+#: ../control-center:731
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "நிறுவல் சேவையகத்தை வடிவமை"
-#: ../control-center:307
+#: ../control-center:732
#, c-format
msgid "Configure PXE"
msgstr "PXE ஐ வடிவமை"
-#: ../control-center:313
+#: ../control-center:738
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "இணைநிலை நிர்வாகம்"
-#: ../control-center:321
+#: ../control-center:753
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "உள்ளமை நிர்வாகம்"
-#: ../control-center:322
+#: ../control-center:754
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "தொலை மேலாண்மை"
-#: ../control-center:361 ../control-center:362 ../control-center:363
-#: ../control-center:382
+#: ../control-center:793 ../control-center:794 ../control-center:795
+#: ../control-center:814
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_விருப்பத்தேர்வு"
-#: ../control-center:361
+#: ../control-center:793
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/பதிவுகளைக் காட்டு"
-#: ../control-center:362
+#: ../control-center:794
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/உட்பொதிந்த முறைமை"
-#: ../control-center:363
+#: ../control-center:795
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/மாயாவிகளில் வித்தகர் முறைமை"
-#: ../control-center:367
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_அடையாளக்குறிப்புகள்"
-#: ../control-center:368
+#: ../control-center:800
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_அழி"
-#: ../control-center:369
+#: ../control-center:801
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_செய்தி"
-#: ../control-center:380 ../control-center:381
+#: ../control-center:812 ../control-center:813
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_கோப்பு"
-#: ../control-center:381
+#: ../control-center:813
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_வெளிச்செல்"
-#: ../control-center:381
+#: ../control-center:813
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:381
+#: ../control-center:813
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "வெளிச்செல்"
-#: ../control-center:397 ../control-center:400 ../control-center:413
+#: ../control-center:829 ../control-center:832 ../control-center:845
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_உருகருக்கள்"
-#: ../control-center:403
+#: ../control-center:835
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1035,17 +1020,17 @@ msgstr ""
"இச்செயல் கட்டுப்பாடு மையத்தை மறுதொடக்கம் .\n"
"நீங்கள் செய்த மாற்றங்கள் அனைத்தும் இழந்து விடுவீர்கள்"
-#: ../control-center:413
+#: ../control-center:845
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_மேலும் சில உருகருக்கள்"
-#: ../control-center:417
+#: ../control-center:849
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "புதிய அடையாளக்குறிப்பு..."
-#: ../control-center:420
+#: ../control-center:852
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -1054,68 +1039,68 @@ msgstr ""
"உருவாக்கவேண்டிய அடையாளக்குறிப்பின் பெயரை இடுக(உருவாக்கப்படும் அடையாளக்குறிப்பு நடப்பு "
"அடையாளக்குறிப்பின் நகலாக உருவாக்கப்படும்)"
-#: ../control-center:424 ../control-center:457 ../control-center:565
+#: ../control-center:856 ../control-center:889 ../control-center:997
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "தவிர்"
-#: ../control-center:426 ../control-center:458
+#: ../control-center:858 ../control-center:890
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "சரி"
-#: ../control-center:432 ../control-center:777
+#: ../control-center:864 ../control-center:1209
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "பிழை"
-#: ../control-center:432
+#: ../control-center:864
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "இவ்வடையாளக்குறிப்பு \"%s\" ஏற்கனவே உள்ளது!"
-#: ../control-center:450
+#: ../control-center:882
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "அடையாளக்குறிப்பை அழி"
-#: ../control-center:452
+#: ../control-center:884
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "அழிக்கப்படவேண்டிய அடையாளக்குறிப்பு"
-#: ../control-center:461 ../control-center:519 ../control-center:1049
+#: ../control-center:893 ../control-center:951 ../control-center:1460
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "எச்சரிக்கை"
-#: ../control-center:461
+#: ../control-center:893
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "நடப்பு அடையாளக்குறிப்பை அழிக்கமுடியாது"
-#: ../control-center:476 ../control-center:477 ../control-center:478
-#: ../control-center:479
+#: ../control-center:908 ../control-center:909 ../control-center:910
+#: ../control-center:911
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_உதவி"
-#: ../control-center:477
+#: ../control-center:909
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "உதவி"
-#: ../control-center:478
+#: ../control-center:910
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_பிழைகளை அறிவிக்க"
-#: ../control-center:479
+#: ../control-center:911
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_பற்றி"
-#: ../control-center:520
+#: ../control-center:952
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1127,131 +1112,131 @@ msgstr ""
"\n"
"கண்டிப்பாக அடையாளக்குறிப்பை மாற்ற விரும்புகிறீரா?"
-#: ../control-center:599
+#: ../control-center:1031
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "மாண்ட்ரேக் கட்டுப்பாடு மையம் %s [on %s]"
-#: ../control-center:613
+#: ../control-center:1045
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "மாண்ட்ரேக் கட்டுப்பாடு மையத்திற்கு வருக"
-#: ../control-center:777
+#: ../control-center:1209
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr ""
-#: ../control-center:795
+#: ../control-center:1227
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "நடப்புக் கூறில் நீங்கள் செய்த மாற்றங்கள் சேமிக்கப்பட மாட்டாது"
-#: ../control-center:881
+#: ../control-center:1318
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "%s -ஐ துவக்க முடியவில்ைல"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:1329
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "\"%s\" ஐ பிளவு செய்து செயல்படுத்தமுடியாது, காரணம் இது executable கோப்புஅல்ல"
-#: ../control-center:1040
+#: ../control-center:1451
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "இந்த நிரல் எதிர்பாராவிதமாக ெவளிேயறி விட்டது"
-#: ../control-center:1059 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1470 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "மூடு"
-#: ../control-center:1066
+#: ../control-center:1477
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "மேலும் உருகருக்கள்"
-#: ../control-center:1068
+#: ../control-center:1479
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "புதிய உருகருக்கள் பெறப்படுகின்றன"
-#: ../control-center:1069
+#: ../control-center:1480
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "மேலும் சில உருகருக்கள்"
-#: ../control-center:1071
+#: ../control-center:1482
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "மேலும் சில உருகருக்கள் பெற www.damz.net செல்லுங்கள்"
-#: ../control-center:1079
+#: ../control-center:1490
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "மாண்ட்ரேக் கட்டுப்பாடு மையம் - பற்றி"
-#: ../control-center:1089
+#: ../control-center:1500
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "ஆசிரியர்கள்: "
-#: ../control-center:1090
+#: ../control-center:1501
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(மூல c வெளியீடு)"
-#: ../control-center:1093 ../control-center:1096
+#: ../control-center:1504 ../control-center:1507
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "பெர்ல் வெளியீடு"
-#: ../control-center:1098
+#: ../control-center:1509
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "கலை: "
-#: ../control-center:1099
+#: ../control-center:1510
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(வடிவமைப்பு)"
-#: ../control-center:1103
+#: ../control-center:1514
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "ஹெலன் டுரோசினி"
-#: ../control-center:1127
+#: ../control-center:1538
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "பிரபு"
-#: ../control-center:1129
+#: ../control-center:1540
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "prabu_anand2000@yahoo.com"
-#: ../control-center:1131
+#: ../control-center:1542
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "மொழிபெயர்த்தவர்"
-#: ../control-center:1138
+#: ../control-center:1549
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "உரிமை (C) 1999-2004 மாண்டரேக்சாப்ட் நிறுவனம்"
-#: ../control-center:1144
+#: ../control-center:1555
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "ஆசிரியர்கள்"
-#: ../control-center:1145
+#: ../control-center:1556
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "மாண்ரேக் லினக்ஸ் பங்களிப்பாளர்கள்"
@@ -1386,6 +1371,18 @@ msgstr "பயனர்களும் குழுக்களும்"
msgid "Screen Resolution"
msgstr "¾¢¨Ã ¸¡ôÀ¡Ç÷¸û"
+#~ msgid "DVD"
+#~ msgstr "டிவிடி இயக்கி"
+
+#~ msgid "CD/DVD"
+#~ msgstr "சிடி/டிவிடி"
+
+#~ msgid "Floppy"
+#~ msgstr "நெகிழ் வட்டு"
+
+#~ msgid "Zip"
+#~ msgstr "ஜிப்"
+
#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n"
#~ msgstr "மாண்ட்ரேக் கட்டுப்பாடு மையம் %s\n"