summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ta.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ta.po')
-rw-r--r--po/ta.po597
1 files changed, 324 insertions, 273 deletions
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index d4c8422f..eea7c3dd 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -5,13 +5,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-31 20:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-07 20:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-04 22:50+0530\n"
"Last-Translator: Badri Seshadri <bseshadri@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../contributors.pl:11
#, c-format
@@ -532,297 +533,322 @@ msgstr ""
"மற்றும் இது எல்லாம் சரியாக வேலை செய்வதை உறுதிபடுத்த உதவிய பல பெயர்குறிப்படப்படாத "
"மற்றும் தெரியாத பீட்டா சோதனையாளர்கள் மற்றும் பிழை கண்டுபிடித்தவர்கள்."
-#: ../control-center:98 ../control-center:105 ../control-center:1924
+#: ../control-center:99 ../control-center:106 ../control-center:1886
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Control Center"
msgstr "மாண்ட்ரிவ கட்டுப்பாடு மையம்"
-#: ../control-center:108 ../control-center:1481
+#: ../control-center:109 ../control-center:1441
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "ஏற்றப்படுகிறது....தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்..."
+#: ../control-center:142 ../drakxconf:35
+#, c-format
+msgid "3D Desktop effects"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:143
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr "வலையை வடிவமை"
+
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:143 ../control-center:828
+#: ../control-center:154 ../control-center:858
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "நல்குாிமை"
-#: ../control-center:144
+#: ../control-center:155
#, c-format
msgid ""
"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr ""
-#: ../control-center:154
+#: ../control-center:165
#, c-format
msgid "Auto Install floppy"
msgstr "தானியயங்கு நிறுவல் நெகிழ்தட்டு"
-#: ../control-center:155
+#: ../control-center:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Generate an Auto Install floppy"
msgstr "தானியயங்கு நிறுவல் நெகிழ்தட்டு"
-#: ../control-center:165
+#: ../control-center:176
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "தன்னியக்க உள்நுழைவு"
-#: ../control-center:166
+#: ../control-center:177
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:175
+#: ../control-center:186
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr "காப்பெடுத்தல்"
-#: ../control-center:176
+#: ../control-center:187
#, c-format
msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
msgstr ""
-#: ../control-center:185 ../drakxconf:32
+#: ../control-center:197 ../drakxconf:32
#, c-format
msgid "Boot loader"
msgstr "தொடக்க ஏற்றி"
-#: ../control-center:186
+#: ../control-center:198
#, c-format
msgid "Set up how the system boots"
msgstr ""
-#: ../control-center:195
+#: ../control-center:207
#, c-format
msgid "Boot theme"
msgstr "உள்நுழை உருகரு"
-#: ../control-center:196
+#: ../control-center:208
#, c-format
msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
msgstr ""
-#: ../control-center:205
+#: ../control-center:217
#, c-format
msgid "Boot floppy"
msgstr "தொடக்க நெகிழ்தட்டு"
-#: ../control-center:206
+#: ../control-center:218
#, c-format
msgid "Generate a standalone boot floppy"
msgstr ""
-#: ../control-center:215 ../drakxconf:34
+#: ../control-center:227 ../drakxconf:34
#, c-format
msgid "Internet connection sharing"
msgstr "இணையத் தொடர்பு பங்கீடு"
-#: ../control-center:216
+#: ../control-center:228
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr ""
-#: ../control-center:225
+#: ../control-center:237
#, c-format
msgid "New connection"
msgstr "புதிய இணைப்பு"
-#: ../control-center:226
+#: ../control-center:238
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "வலையமைப்பு அட்ைடயை தேர்வுச் செய்"
-#: ../control-center:235
+#: ../control-center:247
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "இணைய அனுகல்"
-#: ../control-center:236
+#: ../control-center:248
#, c-format
msgid "Alter miscellaneous internet settings"
msgstr ""
-#: ../control-center:245
+#: ../control-center:257
#, c-format
msgid "Console"
msgstr "முனையம்"
-#: ../control-center:246
+#: ../control-center:258
#, c-format
msgid "Open a console"
msgstr "கன்ேசாைல துவக்கு"
-#: ../control-center:256
+#: ../control-center:268
#, c-format
msgid "Date and time"
msgstr "தேதி மற்றும் நேரம்"
-#: ../control-center:257
+#: ../control-center:269
#, c-format
msgid "Adjust the date and the time"
msgstr ""
-#: ../control-center:266
+#: ../control-center:278
#, c-format
msgid "Display manager"
msgstr "காட்டி மேலாளர்"
-#: ../control-center:267
+#: ../control-center:279
#, c-format
msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:287
+#: ../control-center:289 ../control-center:290
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "கேபிள் இணைப்பு"
+
+#: ../control-center:299
#, c-format
msgid "Fax"
msgstr "ஃபேக்ஸ்"
-#: ../control-center:288
+#: ../control-center:300
#, c-format
msgid "Configure a fax server"
msgstr "தொலைநகல் சேவையகத்தை "
-#: ../control-center:297 ../drakxconf:31
+#: ../control-center:309 ../drakxconf:31
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "நெருப்புச்சுவர்"
-#: ../control-center:298
+#: ../control-center:310
#, c-format
msgid ""
"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr ""
-#: ../control-center:307
+#: ../control-center:319
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "எழுத்துரு"
-#: ../control-center:308
+#: ../control-center:320
#, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
msgstr ""
-#: ../control-center:317
+#: ../control-center:329
#, c-format
msgid "Graphical server"
msgstr "வரைவியல் சேவையகம்"
-#: ../control-center:318
+#: ../control-center:330
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up the graphical server"
msgstr "வரைவியல் சேவையகம்"
-#: ../control-center:327 ../drakxconf:35
+#: ../control-center:339 ../drakxconf:36
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "பிரிவுகள்"
-#: ../control-center:328
+#: ../control-center:340
#, c-format
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:337 ../control-center:890
+#: ../control-center:349 ../control-center:920
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "வன்பொருள்"
-#: ../control-center:338
+#: ../control-center:350
#, c-format
msgid "Look at and configure the hardware"
msgstr ""
-#: ../control-center:348
+#: ../control-center:360
#, c-format
msgid "Hosts definitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:349
+#: ../control-center:361
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "இணைப்புகளை மேலான்மைசெய்"
-#: ../control-center:358
+#: ../control-center:370
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "நிறுவு"
-#: ../control-center:359
+#: ../control-center:371
#, c-format
msgid "Look at installable software and install software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:369
+#: ../control-center:381
#, c-format
msgid "Installed Software"
msgstr ""
-#: ../control-center:380 ../drakxconf:26
+#: ../control-center:392
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invictus Firewall"
+msgstr "நெருப்புச்சுவர்"
+
+#: ../control-center:393
+#, c-format
+msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:402 ../drakxconf:26
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "விசைப்பலகை"
-#: ../control-center:381
+#: ../control-center:403
#, c-format
msgid "Set up the keyboard layout"
msgstr ""
-#: ../control-center:390
+#: ../control-center:412
#, c-format
msgid "Kolab"
msgstr "Kolab"
-#: ../control-center:391
+#: ../control-center:413
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a groupware server"
msgstr "வலையை வடிவமை"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:402
+#: ../control-center:425
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "உங்கள் மொழியைத் தேர்வுச் செய்க"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:404
+#: ../control-center:427
#, fuzzy, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "நாடு"
-#: ../control-center:405
+#: ../control-center:428
#, c-format
msgid "Select the language and the country or region of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:413
+#: ../control-center:436
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "பதிவுகள்"
-#: ../control-center:414
+#: ../control-center:437
#, c-format
msgid "View and search system logs"
msgstr ""
-#: ../control-center:423
+#: ../control-center:446
#, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "இணைப்புகளை மேலான்மைசெய்"
-#: ../control-center:424
+#: ../control-center:447
#, c-format
msgid "Reconfigure a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:433
+#: ../control-center:456
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "மாண்ட்ேரக்இணைய"
-#: ../control-center:434
+#: ../control-center:457
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Upload your configuration in order to keep you informed about security "
@@ -832,647 +858,670 @@ msgstr ""
"புதிய நிரல்களை அனுப்ப வடிவமைப்பு விவரங்களை ஓர் தரவுத்தளத்திற்கு\n"
"அனுப்பி வைக்கும்.\n"
-#: ../control-center:444
+#: ../control-center:467
#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "கணினிக் குழுவை மேலான்மைசெய்"
-#: ../control-center:445
+#: ../control-center:468
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:455
+#: ../control-center:478
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "புதுப்பித்தல்கள்"
-#: ../control-center:456
+#: ../control-center:479
#, c-format
msgid ""
"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:466
+#: ../control-center:489
#, c-format
-msgid "Menus"
-msgstr "பட்டிகள்"
+msgid "Menu Style"
+msgstr "பட்டியின் பாந்தம்"
-#: ../control-center:467
-#, c-format
-msgid ""
-"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
-"the menu"
-msgstr ""
+#: ../control-center:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "பட்டி வடிவமைப்பு மையம்"
-#: ../control-center:476
+#: ../control-center:499
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "திரையகம்"
-#: ../control-center:477
+#: ../control-center:500
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "மடலை வடிவமை"
-#: ../control-center:486
+#: ../control-center:509
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "திரை இணைப்புகள்"
-#: ../control-center:487
+#: ../control-center:510
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "திரை இணைப்புகள்"
-#: ../control-center:496 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:519 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "எலி"
-#: ../control-center:497
+#: ../control-center:520
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:505
+#: ../control-center:517
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "வலையமைப்பும் இணையமும்"
+
+#: ../control-center:518
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Control and configure network connections"
+msgstr "திரை இணைப்புகள்"
+
+#: ../control-center:526
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Profiles"
msgstr "வலை முகப்புக்கள்"
-#: ../control-center:506
+#: ../control-center:529
#, c-format
msgid "Activate and manage network profiles"
msgstr ""
-#: ../control-center:515
+#: ../control-center:538
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "NFS ஏற்றப்புள்ளிகள்"
-#: ../control-center:516
+#: ../control-center:539
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "NFS ஏற்றப்புள்ளிகள்"
-#: ../control-center:525 ../control-center:526
+#: ../control-center:548 ../control-center:549
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../control-center:536
+#: ../control-center:559
#, fuzzy, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "பொதியாக்குவோர்"
-#: ../control-center:537
+#: ../control-center:560
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:546
+#: ../control-center:569
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "உள்ளமை வட்டு பங்கீடு"
-#: ../control-center:547
+#: ../control-center:570
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:556
+#: ../control-center:579
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "அச்சுப்பொறிகள்"
-#: ../control-center:558
+#: ../control-center:581
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:567
+#: ../control-center:590
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "திட்டமிட்டுள்ள பணிகள்"
-#: ../control-center:568
+#: ../control-center:591
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:577
+#: ../control-center:600
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "பினாமி"
-#: ../control-center:578
+#: ../control-center:601
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:586
+#: ../control-center:609
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:587
+#: ../control-center:610
#, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:596
+#: ../control-center:619
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "ஒரு தொடர்பை நீக்கவும்"
-#: ../control-center:597
+#: ../control-center:620
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:606
+#: ../control-center:629
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "நீக்கு"
-#: ../control-center:607
+#: ../control-center:630
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:617
+#: ../control-center:640
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "திரைப் பரிமாணங்கள்"
-#: ../control-center:618
+#: ../control-center:641
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "திரைப் பரிமாணங்கள்"
-#: ../control-center:627
+#: ../control-center:650
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "சம்பா ஏற்றப்புள்ளிகள்"
-#: ../control-center:628
+#: ../control-center:651
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "சம்பா ஏற்றப்புள்ளிகள்"
-#: ../control-center:637
+#: ../control-center:660
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
-msgstr "அச்சு வடிவமைப்பு"
+msgstr "அறிவிப்பாளரின் வடிவமைப்பு "
-#: ../control-center:638
+#: ../control-center:661
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage configuration of Samba"
msgstr "அச்சு வடிவமைப்பு"
-#: ../control-center:647
+#: ../control-center:670
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "வருடிகள்"
-#: ../control-center:648
+#: ../control-center:671
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "வருடிகள்"
-#: ../control-center:657
+#: ../control-center:680
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "நிலை மற்றும் சோதனைகள்"
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:681
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:668
+#: ../control-center:691
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "அனுமதிகள்"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:692
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:679 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:702 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "துவக்கச்சேவைகள்"
-#: ../control-center:680
+#: ../control-center:703
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:689
+#: ../control-center:712
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "ஊடகசாதன மேலாளர்"
-#: ../control-center:690
+#: ../control-center:713
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:699
+#: ../control-center:722
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "டிவி அட்டைகள் "
-#: ../control-center:700
+#: ../control-center:723
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "டிவி அட்டைகள் "
-#: ../control-center:709
+#: ../control-center:732
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:712
+#: ../control-center:735
#, c-format
msgid "Set up a UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:722 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:745 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "பயனர்களும் குழுக்களும்"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:746
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:733
+#: ../control-center:764
+#, c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:765
+#, c-format
+msgid "Virtual machines management"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:774
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VPN configuration"
+msgstr "CUPS வடிவமைப்பு"
+
+#: ../control-center:757
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure VPN connections"
+msgstr "திரை இணைப்புகள்"
+
+#: ../control-center:766
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV ஏற்றப்புள்ளிகள்"
-#: ../control-center:734
+#: ../control-center:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV ஏற்றப்புள்ளிகள்"
-#: ../control-center:765
+#: ../control-center:798
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "மென்பொருள் மேலான்மை"
-#: ../control-center:780
+#: ../control-center:813
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "சேவையக மாயாவிகள்"
-#: ../control-center:781
+#: ../control-center:814
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "கோப்பு பகிர்தல்"
-#: ../control-center:784
+#: ../control-center:817
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "கோப்புப் பரிமாற்றத்தினை வடிவமை"
-#: ../control-center:785
+#: ../control-center:818
#, c-format
msgid "Set up an FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:787
+#: ../control-center:820
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "சாம்பா சேவையை வடிவமை"
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:821
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:790
+#: ../control-center:823
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage Samba share"
msgstr "சம்பா சேவைகளை செயல்படுத்து"
-#: ../control-center:791
+#: ../control-center:824
#, c-format
msgid "Manage, create special share, create public/user share"
msgstr ""
-#: ../control-center:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Samba printing configuration"
-msgstr "அச்சு வடிவமைப்பு"
-
-#: ../control-center:794
-#, c-format
-msgid "Enable or disable printers in your Samba server configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../control-center:796
+#: ../control-center:826
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "வலையை வடிவமை"
-#: ../control-center:797
+#: ../control-center:827
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "வலையை வடிவமை"
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:829
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "நிறுவல் சேவையகத்தை வடிவமை"
-#: ../control-center:800
+#: ../control-center:830
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandriva Linux"
msgstr ""
-#: ../control-center:806
+#: ../control-center:836
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "வலை முகப்புக்கள்"
-#: ../control-center:809
+#: ../control-center:839
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "DHCP ஐ வடிவமை"
-#: ../control-center:810
+#: ../control-center:840
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:812
+#: ../control-center:842
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "DNS சேவையை வடிவமை"
-#: ../control-center:813
+#: ../control-center:843
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:815
+#: ../control-center:845
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "பதிலாள்ஐ வடிவமை"
-#: ../control-center:816
+#: ../control-center:846
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "வலையை வடிவமை"
-#: ../control-center:818
+#: ../control-center:848
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "நேரத்தை வடிவமை"
-#: ../control-center:819
+#: ../control-center:849
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:821 ../control-center:822
+#: ../control-center:851 ../control-center:852
#, fuzzy, c-format
msgid "OpenSSH daemon configuration"
msgstr "வடிவமைப்பு மாயாவி"
-#: ../control-center:832
+#: ../control-center:862
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr " NIS மற்றும் Autofs வடிவமை"
-#: ../control-center:833
+#: ../control-center:863
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr " NIS மற்றும் Autofs வடிவமை"
-#: ../control-center:835
+#: ../control-center:865
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "DHCP ஐ வடிவமை"
-#: ../control-center:836
+#: ../control-center:866
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:842
+#: ../control-center:872
#, fuzzy, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "கிரப்"
-#: ../control-center:845
+#: ../control-center:875
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "செய்திகளை வடிவமை"
-#: ../control-center:846
+#: ../control-center:876
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "வலையை வடிவமை"
-#: ../control-center:848
+#: ../control-center:878
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "குரூப்வேரை வடிவமை"
-#: ../control-center:849
+#: ../control-center:879
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "குரூப்வேரை வடிவமை"
-#: ../control-center:851
+#: ../control-center:881
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "மடலை வடிவமை"
-#: ../control-center:852
+#: ../control-center:882
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "நிறுவல் சேவையகத்தை வடிவமை"
-#: ../control-center:860
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "இணைநிலை நிர்வாகம்"
-#: ../control-center:876
+#: ../control-center:906
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "உள்ளமை நிர்வாகம்"
-#: ../control-center:877
+#: ../control-center:907
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:877
+#: ../control-center:907
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:909
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "தொலை மேலாண்மை"
-#: ../control-center:880
+#: ../control-center:910
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:906 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:937 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "வலையமைப்பும் இணையமும்"
-#: ../control-center:921
+#: ../control-center:953
#, c-format
msgid "System"
msgstr "கணினி அமைப்பு"
-#: ../control-center:937
+#: ../control-center:970
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "ஏற்றப்புள்ளிகள்"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:992
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "சிடி இயக்கி"
-#: ../control-center:960
+#: ../control-center:993
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr "உங்கள் சிடி இயக்கி ஏற்றப்படும் இடத்ைத அைமக்கவும்"
-#: ../control-center:962
+#: ../control-center:995
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "டிவிடி இயக்கி"
-#: ../control-center:963
+#: ../control-center:996
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "உங்கள் டிவிடி இயக்கி ஏற்றப்படும் இடத்ைத அைமக்கவும்"
-#: ../control-center:965
+#: ../control-center:998
#, fuzzy, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "சிடி எரிப்பான்"
-#: ../control-center:966
+#: ../control-center:999
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr "உங்கள் சிடி/டிவிடி எரிப்பான் ஏற்றப்படும் இடத்ைத அைமக்கவும்"
-#: ../control-center:968
+#: ../control-center:1001
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "நெகிழ்வட்டு இயக்கி"
-#: ../control-center:969
+#: ../control-center:1002
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "உங்கள் நெகிழ்வட்டு ஏற்றப்படும் இடத்ைத அைமக்கவும்"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:1004
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "ஜிப் இயக்கி"
-#: ../control-center:972
+#: ../control-center:1005
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "உங்கள் ஜிப் இயக்கி ஏற்றப்படும் இடத்ைத அைமக்கவும்"
-#: ../control-center:985
+#: ../control-center:1018
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "பாதுகாப்பு"
-#: ../control-center:993
+#: ../control-center:1027
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "துவங்கல்"
-#: ../control-center:1006
+#: ../control-center:1040
#, fuzzy, c-format
msgid "Additional wizards"
msgstr "மேலும் சில உருகருக்கள்"
-#: ../control-center:1059 ../control-center:1060 ../control-center:1061
-#: ../control-center:1062 ../control-center:1073
+#: ../control-center:1096 ../control-center:1097 ../control-center:1098
+#: ../control-center:1099 ../control-center:1110
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_விருப்பத்தேர்வு"
-#: ../control-center:1059
+#: ../control-center:1096
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/பதிவுகளைக் காட்டு"
-#: ../control-center:1060
+#: ../control-center:1097
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/உட்பொதிந்த முறைமை"
-#: ../control-center:1061
+#: ../control-center:1098
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/மாயாவிகளில் வித்தகர் முறைமை"
-#: ../control-center:1070 ../control-center:1071 ../control-center:1072
+#: ../control-center:1099
+#, c-format
+msgid "/_Expert mode"
+msgstr "/_அறிஞர் முறைமை"
+
+#: ../control-center:1107 ../control-center:1108 ../control-center:1109
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_கோப்பு"
-#: ../control-center:1071
+#: ../control-center:1108
#, c-format
msgid "/_Upload the hardware list"
msgstr ""
-#: ../control-center:1071
+#: ../control-center:1108
#, fuzzy, c-format
msgid "<control>U"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:1072
+#: ../control-center:1109
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_வெளிச்செல்"
-#: ../control-center:1072
+#: ../control-center:1109
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:1072
+#: ../control-center:1109
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "வெளிச்செல்"
-#: ../control-center:1111 ../control-center:1114 ../control-center:1127
+#: ../control-center:1145 ../control-center:1148 ../control-center:1161
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_உருகருக்கள்"
-#: ../control-center:1117
+#: ../control-center:1151
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1481,70 +1530,53 @@ msgstr ""
"இச்செயல் கட்டுப்பாடு மையத்தை மறுதொடக்கம் .\n"
"நீங்கள் செய்த மாற்றங்கள் அனைத்தும் இழந்து விடுவீர்கள்"
-#: ../control-center:1127
+#: ../control-center:1161
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_மேலும் சில உருகருக்கள்"
-#: ../control-center:1129 ../control-center:1130 ../control-center:1131
-#: ../control-center:1132
+#: ../control-center:1163 ../control-center:1164 ../control-center:1165
+#: ../control-center:1166
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_உதவி"
-#: ../control-center:1130
+#: ../control-center:1164
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "உதவி"
-#: ../control-center:1131
+#: ../control-center:1165
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_பிழைகளை அறிவிக்க"
-#: ../control-center:1132
+#: ../control-center:1166
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_பற்றி"
-#: ../control-center:1173 ../control-center:1824
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "எச்சரிக்கை"
-
-#: ../control-center:1174
-#, c-format
-msgid ""
-"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to do the switch?"
-msgstr ""
-"நாம் தற்போது \"%s\" அடையாளக்குறிப்பிலிருந்து \"%s\" அடையாளக்குறிப்புக்கு "
-"மாறப்போகிறோம்.\n"
-"\n"
-"கண்டிப்பாக அடையாளக்குறிப்பை மாற்ற விரும்புகிறீரா?"
-
-#: ../control-center:1218
+#: ../control-center:1194
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "தவிர்"
-#: ../control-center:1252
+#: ../control-center:1228
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Control Center %s [on %s]"
msgstr "மாண்ட்ரிவ கட்டுப்பாடு மையம் %s [on %s]"
-#: ../control-center:1265
+#: ../control-center:1242
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandriva Linux Control Center"
msgstr "மாண்ட்ரிவ கட்டுப்பாடு மையத்திற்கு வருக"
-#: ../control-center:1460 ../control-center:1521
+#: ../control-center:1420 ../control-center:1487
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "பிழை"
-#: ../control-center:1460
+#: ../control-center:1420
#, c-format
msgid ""
"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
@@ -1552,157 +1584,152 @@ msgid ""
"Please report that bug."
msgstr ""
-#: ../control-center:1521
+#: ../control-center:1487
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr ""
-#: ../control-center:1540
+#: ../control-center:1506
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "நடப்புக் கூறில் நீங்கள் செய்த மாற்றங்கள் சேமிக்கப்பட மாட்டாது"
-#: ../control-center:1547 ../control-center:1550
+#: ../control-center:1513 ../control-center:1516
#, c-format
msgid "Upload the hardware list"
msgstr ""
-#: ../control-center:1552
+#: ../control-center:1518
#, c-format
msgid "Account:"
msgstr "கணக்கு"
-#: ../control-center:1553
+#: ../control-center:1519
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "கடவுச்சொல்:"
-#: ../control-center:1554
+#: ../control-center:1520
#, c-format
msgid "Hostname:"
msgstr "புரவலர் பெயர்:"
-#: ../control-center:1581
+#: ../control-center:1547
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்.."
-#: ../control-center:1581
+#: ../control-center:1547
#, c-format
msgid "Uploading in progress"
msgstr ""
-#: ../control-center:1675
+#: ../control-center:1641
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "%s -ஐ துவக்க முடியவில்ைல"
-#: ../control-center:1686
+#: ../control-center:1652
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "\"%s\" ஐ பிளவு செய்து செயல்படுத்தமுடியாது, காரணம் இது executable கோப்புஅல்ல"
-#: ../control-center:1815
+#: ../control-center:1778
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "இந்த நிரல் எதிர்பாராவிதமாக ெவளிேயறி விட்டது"
-#: ../control-center:1834 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1787
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "எச்சரிக்கை"
+
+#: ../control-center:1797 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "மூடு"
-#: ../control-center:1841
+#: ../control-center:1804
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "மேலும் உருகருக்கள்"
-#: ../control-center:1843
+#: ../control-center:1806
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "புதிய உருகருக்கள் பெறப்படுகின்றன"
-#: ../control-center:1844
+#: ../control-center:1807
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "மேலும் சில உருகருக்கள்"
-#: ../control-center:1846
+#: ../control-center:1809
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "மேலும் சில உருகருக்கள் பெற www.damz.net செல்லுங்கள்"
-#: ../control-center:1854
+#: ../control-center:1817
#, c-format
msgid "About - Mandriva Linux Control Center"
msgstr "மாண்ட்ரிவ கட்டுப்பாடு மையம் - பற்றி"
-#: ../control-center:1863
+#: ../control-center:1826
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "ஆசிரியர்கள்: "
-#: ../control-center:1864
-#, c-format
-msgid "(original C version)"
-msgstr "(மூல c வெளியீடு)"
-
-#: ../control-center:1867 ../control-center:1870
+#: ../control-center:1830
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "பெர்ல் வெளியீடு"
-#: ../control-center:1872
+#: ../control-center:1835
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "கலை: "
-#: ../control-center:1873
-#, c-format
-msgid "(design)"
-msgstr "(வடிவமைப்பு)"
-
-#: ../control-center:1877
+#: ../control-center:1840
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "ஹெலன் டுரோசினி"
#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog:
-#: ../control-center:1900
+#: ../control-center:1862
#, c-format
msgid "- %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../control-center:1915
+#: ../control-center:1877
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "பிரபு"
-#: ../control-center:1917
+#: ../control-center:1879
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "prabu_anand2000@yahoo.com"
-#: ../control-center:1919
+#: ../control-center:1881
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "மொழிபெயர்த்தவர்"
-#: ../control-center:1926
+#: ../control-center:1888
#, c-format
-msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA"
-msgstr "உரிமை (C) 1999-2005 மாண்டரேக்சாப்ட் நிறுவனம்"
+msgid "Copyright (C) 1999-2007 Mandriva SA"
+msgstr "உரிமை (C) 1999-2007 மாண்டரேக்சாப்ட் நிறுவனம்"
-#: ../control-center:1932
+#: ../control-center:1894
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "ஆசிரியர்கள்"
-#: ../control-center:1933
+#: ../control-center:1895
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Contributors"
msgstr "மாண்ரேக் லினக்ஸ் பங்களிப்பாளர்கள்"
@@ -1722,12 +1749,12 @@ msgstr "காட்டி"
msgid "Auto Install"
msgstr "தானியங்கு நிறுவல்"
-#: ../drakxconf:38
+#: ../drakxconf:39
#, c-format
msgid "Control Center"
msgstr "மாண்ட்ரிவ கட்டுப்பாடு மையம்"
-#: ../drakxconf:38
+#: ../drakxconf:39
#, c-format
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "வடிவமைக்க வேண்டிய பட்டியைத் தேர்வுசெய்"
@@ -1807,6 +1834,10 @@ msgstr "வகிர் ெசய்தல்"
msgid "Hard Drives"
msgstr "டிரேக்வன்ெபாருள்"
+#: ../data/menudrake.desktop.in.h:1
+msgid "Menus"
+msgstr "பட்டிகள்"
+
#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Proxy Configuration"
@@ -1834,6 +1865,26 @@ msgstr "பயனீட்டாளர்கள் மற்றும் கு
msgid "Screen Resolution"
msgstr "திரைப் பரிமாணங்கள்"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Samba printing configuration"
+#~ msgstr "அச்சு வடிவமைப்பு"
+
+#~ msgid "(original C version)"
+#~ msgstr "(மூல c வெளியீடு)"
+
+#~ msgid "(design)"
+#~ msgstr "(வடிவமைப்பு)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Are you sure you want to do the switch?"
+#~ msgstr ""
+#~ "நாம் தற்போது \"%s\" அடையாளக்குறிப்பிலிருந்து \"%s\" அடையாளக்குறிப்புக்கு "
+#~ "மாறப்போகிறோம்.\n"
+#~ "\n"
+#~ "கண்டிப்பாக அடையாளக்குறிப்பை மாற்ற விரும்புகிறீரா?"
+
#~ msgid "/_Profiles"
#~ msgstr "/_அடையாளக்குறிப்புகள்"