diff options
Diffstat (limited to 'po/ta.po')
-rw-r--r-- | po/ta.po | 148 |
1 files changed, 74 insertions, 74 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-18 21:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-03 20:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-2-10 21:02+0800\n" "Last-Translator: prabu anand <prabu_anand2000@yahoo.com>\n" "Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n" @@ -14,35 +14,35 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: ../clock.pl_.c:28 +#: ../clock.pl_.c:26 msgid "DrakClock" msgstr "டிரேக்கடிகாரம்" -#: ../clock.pl_.c:35 +#: ../clock.pl_.c:33 msgid "Time Zone" msgstr "கால மண்டலம்" -#: ../clock.pl_.c:41 +#: ../clock.pl_.c:39 msgid "Timezone - DrakClock" msgstr "கால மண்டலம்-டிரேக்கடிகாரம்" -#: ../clock.pl_.c:41 +#: ../clock.pl_.c:39 msgid "Which is your timezone?" msgstr "நீங்கள் எந்த கால மண்டலத்ைதச் சேர்ந்தவர்?" -#: ../clock.pl_.c:43 +#: ../clock.pl_.c:41 msgid "GMT - DrakClock" msgstr "GMT - டிரேக்கடிகாரம்" -#: ../clock.pl_.c:43 +#: ../clock.pl_.c:41 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "உங்கள் வன்ெபாருளில் உள்ள கடிகாரம் GMTக்கு அமைந்துள்ளதா?" -#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:820 +#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:823 msgid "OK" msgstr "சரி" -#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:358 ../control-center_.c:821 +#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:360 ../control-center_.c:824 msgid "Cancel" msgstr "தவிர்" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "உங்கள் இைணயத் ெதாடர்ைப பகி msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection" msgstr "உங்கள் இைணயத் ெதாடர்ைப அைமக்க டிேரக்இைணயத்ெதாடர்பு" -#: ../control-center_.c:109 +#: ../control-center_.c:108 msgid "Open a console" msgstr "கன்ேசாைல துவக்கு" @@ -304,49 +304,43 @@ msgstr "உங்கள் கணினியின் DNS ேசவைகளை #: ../control-center_.c:246 msgid "" -"The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that will " -"protects your internal network from unauthorized accesses from the Internet" -msgstr "உங்கள் கணினியில் வலையமைப்புக்கான ெநருப்புச்சுவற்ைற வடிவமைக்க மாயாவி" - -#: ../control-center_.c:247 -msgid "" "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network" msgstr "உங்கள் கணினியின் FTP ேசவைகளை வடிவமைக்க FTPமாயாவி" -#: ../control-center_.c:248 +#: ../control-center_.c:247 msgid "" "The News wizard will help you configuring the Internet News services for " "your network" msgstr "உங்கள் கணினியின் ெசய்தியஞ்சல் ேசவைகளை வடிவமைக்க ெசய்தியஞ்சல்மாயாவி" -#: ../control-center_.c:249 +#: ../control-center_.c:248 msgid "" "The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network" msgstr "உங்கள் கணினியின் NFS ேசவைகளை வடிவமைக்க NFSமாயாவி" -#: ../control-center_.c:250 +#: ../control-center_.c:249 msgid "" "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for " "your network" msgstr "உங்கள் கணினியின் மின்னஞ்சல் ேசவைகளை வடிவமைக்க மின்னஞ்சல் மாயாவி" -#: ../control-center_.c:251 +#: ../control-center_.c:250 msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server" msgstr "உங்கள் கணினியில் வலையிைடயக பினாமியை வடிவமைக்க வலை இைடயகபினாமி மாயாவி" -#: ../control-center_.c:252 +#: ../control-center_.c:251 msgid "" "The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file " "and print server for workstations running non-Linux systems" msgstr "உங்கள் கணினியின் அச்சுப்ெபாறிகளை, அச்சு ேசவையகமாக வடிவமைக்கும் மாயாவி" -#: ../control-center_.c:253 +#: ../control-center_.c:252 msgid "" "The Server wizard will help you configuring the basic networking services of " "your server" msgstr "உங்கள் கணினியின் அடிப்படை வலையமைப்புச் ேசவைகளை வடிவமைக்கும் மாயாவி" -#: ../control-center_.c:254 +#: ../control-center_.c:253 msgid "" "The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized " "with an external time server" @@ -354,46 +348,46 @@ msgstr "" "உங்கள் கணினியின் ேநரத்ைதயும் ெவளியுலகிலுள்ள ேசவையகங்ேளாடு ஒத்தியக்கமாகவைத்திருக்க " " ேநரக்காப்பக மாயாவி" -#: ../control-center_.c:255 +#: ../control-center_.c:254 msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "உங்கள் கணினியின் வலைதளச் ேசவைகளை வடிவமைக்க வலைதளமாயாவி" -#: ../control-center_.c:278 +#: ../control-center_.c:277 msgid "/Display _Logs" msgstr "/பதிவுகளைக் காட்டு" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 ../control-center_.c:280 -#: ../control-center_.c:286 +#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 +#: ../control-center_.c:285 msgid "/_Options" msgstr "/_விருப்பத்ேதர்வு" -#: ../control-center_.c:279 +#: ../control-center_.c:278 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/உட்ெபாதிந்த முறைமை" -#: ../control-center_.c:280 +#: ../control-center_.c:279 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "மாயாவிகளில் வித்தகர் முறைமை" -#: ../control-center_.c:284 ../control-center_.c:285 +#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284 msgid "/_File" msgstr "/_கோப்பு" -#: ../control-center_.c:285 +#: ../control-center_.c:284 msgid "/_Quit" msgstr "/_வெளிச்ெசல்" -#: ../control-center_.c:285 +#: ../control-center_.c:284 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:302 ../control-center_.c:305 ../control-center_.c:318 +#: ../control-center_.c:301 ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:317 msgid "/_Themes" msgstr "/_உருகருக்கள்" -#: ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:307 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -401,41 +395,41 @@ msgstr "" "இச்ெசயல் கட்டுப்பாடு மையத்ைத மறுதொடக்கம் .\n" "நீங்கள் செய்த மாற்றங்கள் அனைத்தும் இழந்து விடுவீர்கள்" -#: ../control-center_.c:318 +#: ../control-center_.c:317 msgid "/_More themes" msgstr "/_மேலும் சில உருகருக்கள்" -#: ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322 -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:319 ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_Help" msgstr "/_உதவி" -#: ../control-center_.c:322 +#: ../control-center_.c:321 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_பிழைகளை அறிவிக்க" -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_About..." msgstr "/_பற்றி" -#: ../control-center_.c:355 +#: ../control-center_.c:357 msgid "Please wait..." msgstr "தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்..." -#: ../control-center_.c:363 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Logs" msgstr "பதிவுகள்" -#: ../control-center_.c:376 +#: ../control-center_.c:379 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "மாண்ட்ேரக் கட்டுப்பாடு மையம் %s" -#: ../control-center_.c:394 +#: ../control-center_.c:397 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "மாண்ட்ேரக் கட்டுப்பாடு மையத்திற்கு வருக" -#: ../control-center_.c:396 +#: ../control-center_.c:399 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -456,101 +450,101 @@ msgstr "" "கூட எளிதாக கணினியை பயன்படுத்த முடியும். ேமலும் இதன்\n" "மூலம் உரைவழியை பயன்படுத்த ேதவையே இல்ைல." -#: ../control-center_.c:510 +#: ../control-center_.c:513 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "நடப்புக் கூறில் நீங்கள் செய்த மாற்றங்கள் சேமிக்கப்பட மாட்டாது" -#: ../control-center_.c:664 +#: ../control-center_.c:685 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "இந்த நிரல் எதிர்பாராவிதமாக ெவளிேயறி விட்டது" -#: ../control-center_.c:701 +#: ../control-center_.c:704 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "%s -ஐ துவக்க முடியவில்ைல" -#: ../control-center_.c:816 +#: ../control-center_.c:819 msgid "Warning" msgstr "எச்சரிக்ைக" -#: ../control-center_.c:820 ../control-center_.c:842 +#: ../control-center_.c:823 ../control-center_.c:845 msgid "Close" msgstr "மூடு" -#: ../control-center_.c:849 +#: ../control-center_.c:852 msgid "More themes" msgstr "மேலும் உருகருக்கள்" -#: ../control-center_.c:853 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Getting new themes" msgstr "புதிய உருகருக்கள் பெறப்படுகின்றன" -#: ../control-center_.c:854 +#: ../control-center_.c:857 msgid "Additional themes" msgstr "மேலும் சில உருகருக்கள்" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:859 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "மேலும் சில உருகருக்கள் பெற www.damz.net செல்லுங்கள்" -#: ../control-center_.c:864 +#: ../control-center_.c:867 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "மாண்ட்ேரக் கட்டுப்பாடு மையம் - பற்றி" -#: ../control-center_.c:872 +#: ../control-center_.c:875 msgid "Authors: " msgstr "ஆசிரியர்கள்: " -#: ../control-center_.c:873 +#: ../control-center_.c:876 msgid "(original C version)" msgstr "(மூல c ெவளியீடு)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:875 ../control-center_.c:878 +#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881 msgid "(perl version)" msgstr "ெபர்ல் வெளியீடு" -#: ../control-center_.c:880 +#: ../control-center_.c:883 msgid "Artwork: " msgstr "கலை: " -#: ../control-center_.c:881 +#: ../control-center_.c:884 msgid "(design)" msgstr "(கலை)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:883 +#: ../control-center_.c:886 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:892 +#: ../control-center_.c:895 msgid "~ * ~" msgstr "பிரபு" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:897 msgid "~ @ ~" msgstr "prabu_anand2000@yahoo.com" -#: ../control-center_.c:896 +#: ../control-center_.c:899 msgid "Translator: " msgstr "ெமாழிெபயர்த்தவர்" -#: ../control-center_.c:902 +#: ../control-center_.c:905 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "மாண்ட்ேரக் கட்டுப்பாடு மையம் %s\n" -#: ../control-center_.c:903 +#: ../control-center_.c:906 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "உாிமை (C) 1999-2003 மாண்ட்ேரக்சாப்ட் நிறுவனம்" -#: ../menus_launcher.pl_.c:20 ../menus_launcher.pl_.c:27 +#: ../menus_launcher.pl_.c:14 ../menus_launcher.pl_.c:21 msgid "Menu Configuration Center" msgstr "பட்டி வடிவமைப்பு மையம்" -#: ../menus_launcher.pl_.c:27 +#: ../menus_launcher.pl_.c:21 msgid "" "\n" "\n" @@ -560,31 +554,37 @@ msgstr "" "\n" "நீங்கள் எந்த பட்டியை வடிவமைக்க விரும்புகிறிர்கள்" -#: ../menus_launcher.pl_.c:36 +#: ../menus_launcher.pl_.c:30 msgid "System menu" msgstr "அமைப்பு பட்டி" -#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:44 -#: ../print_launcher.pl_.c:37 +#: ../menus_launcher.pl_.c:31 ../menus_launcher.pl_.c:38 +#: ../print_launcher.pl_.c:31 msgid "Configure..." msgstr "வடிவமை..." -#: ../menus_launcher.pl_.c:39 +#: ../menus_launcher.pl_.c:33 msgid "User menu" msgstr "பயனர் பட்டி" -#: ../menus_launcher.pl_.c:51 ../print_launcher.pl_.c:43 +#: ../menus_launcher.pl_.c:45 ../print_launcher.pl_.c:37 msgid "Done" msgstr "முடிந்தது" -#: ../print_launcher.pl_.c:20 ../print_launcher.pl_.c:27 +#: ../print_launcher.pl_.c:14 ../print_launcher.pl_.c:21 msgid "Printing configuration" msgstr "அச்சு வடிவமைப்பு" -#: ../print_launcher.pl_.c:36 +#: ../print_launcher.pl_.c:30 msgid "Click here to configure the printing system" msgstr "நீங்கள் உங்கள் அச்சை இங்கு வடிவமைக்கலாம்" +#~ msgid "" +#~ "The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that " +#~ "will protects your internal network from unauthorized accesses from the " +#~ "Internet" +#~ msgstr "உங்கள் கணினியில் வலையமைப்புக்கான ெநருப்புச்சுவற்ைற வடிவமைக்க மாயாவி" + #~ msgid "Warning: No browser specified" #~ msgstr "எச்சரிக்கை; மேலோடி எதுவும் தேர்வுச் செய்யப்படவில்ைல" |