summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po62
1 files changed, 36 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index fc52af57..31bba509 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -11,14 +11,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-sv\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-13 16:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-02-07 18:51+0100\n"
-"Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n"
-"Language-Team: svenska <sv@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-17 14:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-02-17 15:53+0200\n"
+"Last-Translator: Magnus Björklöf <bjorklof@nic.fi>\n"
+"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.2\n"
+"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
#: ../clock.pl_.c:28
msgid "DrakClock"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Är hårdvaruklockan ställd till GMT?"
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:357 ../control-center_.c:821
+#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:358 ../control-center_.c:821
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@@ -384,40 +384,41 @@ msgid ""
"The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network"
msgstr "Webb-guiden hjälper dig att ställa in en webbserver för ditt nätverk"
-#: ../control-center_.c:277
+#: ../control-center_.c:278
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Visa _loggar"
-#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279
-#: ../control-center_.c:285
+#. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!!
+#: ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 ../control-center_.c:280
+#: ../control-center_.c:286
msgid "/_Options"
msgstr "/_Alternativ"
-#: ../control-center_.c:278
+#: ../control-center_.c:279
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_Inbäddat läge"
-#: ../control-center_.c:279
+#: ../control-center_.c:280
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Expertläge i _guider"
-#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:284 ../control-center_.c:285
msgid "/_File"
msgstr "/A_rkiv"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:285
msgid "/_Quit"
msgstr "/A_vsluta"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:285
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center_.c:301 ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:317
+#: ../control-center_.c:302 ../control-center_.c:305 ../control-center_.c:318
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Teman"
-#: ../control-center_.c:307
+#: ../control-center_.c:308
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
@@ -425,41 +426,41 @@ msgstr ""
"Denna åtgärd kommer att starta om kontrollcentralen.\n"
"Alla ändringar som inte sparats går förlorade."
-#: ../control-center_.c:317
+#: ../control-center_.c:318
msgid "/_More themes"
msgstr "/Fler te_man"
-#: ../control-center_.c:319 ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321
-#: ../control-center_.c:322
+#: ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322
+#: ../control-center_.c:323
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hjälp"
-#: ../control-center_.c:321
+#: ../control-center_.c:322
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Rapportera fel"
-#: ../control-center_.c:322
+#: ../control-center_.c:323
msgid "/_About..."
msgstr "/_Om..."
-#: ../control-center_.c:354
+#: ../control-center_.c:355
msgid "Please wait..."
msgstr "Vänta..."
-#: ../control-center_.c:362
+#: ../control-center_.c:363
msgid "Logs"
msgstr "Loggar"
-#: ../control-center_.c:375
+#: ../control-center_.c:376
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Mandrakes kontrollcentral %s"
-#: ../control-center_.c:393
+#: ../control-center_.c:394
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "Välkommen till Mandrakes kontrollcentral"
-#: ../control-center_.c:395
+#: ../control-center_.c:396
msgid ""
"Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
"tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
@@ -470,6 +471,15 @@ msgid ""
"simplify the use of the system, notably by avoiding the use of the\n"
"evil command line."
msgstr ""
+"Mandrakes kontrollcentral är det huvudsakliga\n"
+"konfigurationsverktyget i Mandrake Linux. Den låter\n"
+"systemadministratören konfigurera hårdvaran och tjänsterna\n"
+"för alla användare.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Verktygen som kan nås från Mandrakes kontrollcentral underlättar\n"
+"i stor grad användningen av systemet, framförallt genom att undvika\n"
+"användningen av kommandoraden."
#: ../control-center_.c:510
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."