diff options
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 325 |
1 files changed, 167 insertions, 158 deletions
@@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (c) 2000 MandrakeSoft # Fuad Sabanovic <manijak@swipnet.se>, 2000 -# Mattias Dahlberg <voz@home.se>, 2001 +# Mattias Dahlberg <voz@home.se>, 2001. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: DrakConf 0.52\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-08 09:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2001-04-14 19:21+0100\n" +"Project-Id-Version: DrakConf 0.70\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-12 21:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2001-08-11 20:26+0100\n" "Last-Translator: Mattias Dahlberg <voz@home.se>\n" "Language-Team: Swedish <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" msgid "DrakConf: error" msgstr "DrakConf: fel" -#: placeholder.h:8 +#: logdrake:180 placeholder.h:8 msgid "Quit" msgstr "Avsluta" @@ -35,37 +35,43 @@ msgstr "" msgid "Can't find any program\n" msgstr "Kunde inte hitta några program\n" -#: control-center:66 +#: control-center:70 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" -msgstr "Mandrakes kontrollcenterl %s" +msgstr "Mandrakes kontrollcenter %s" -#: control-center:75 logdrake:77 +#: control-center:78 logdrake:83 msgid "/_File" msgstr "/_Arkiv" -#: control-center:75 +#: control-center:79 +msgid "/File" +msgstr "/Arkiv" + +#: control-center:79 msgid "/_Quit" msgstr "/A_vsluta" -#: control-center:76 logdrake:83 +#: control-center:79 logdrake:89 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: control-center:80 control-center:81 control-center:83 control-center:84 -#: control-center:85 control-center:86 control-center:87 logdrake:86 +#: control-center:80 logdrake:92 msgid "/_Help" msgstr "/_Hjälp" -#: control-center:80 -#, fuzzy -msgid "/_Help on line" -msgstr "/_Hjälp" +#: control-center:82 control-center:84 control-center:85 control-center:87 +msgid "/Help" +msgstr "/Hjälp" -#: control-center:81 +#: control-center:82 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Raportera Bugg" +#: control-center:83 control-center:86 +msgid "/Help/-" +msgstr "/Hjälp/-" + #: control-center:84 msgid "/Mandrake_Campus" msgstr "/Mandrake_Campus" @@ -78,94 +84,95 @@ msgstr "/Mandrake_Expert" msgid "/_About..." msgstr "/_Om..." -#: control-center:138 +#: control-center:131 msgid "Boot" msgstr "Boot" -#: control-center:138 control-center:144 control-center:155 +#: control-center:131 control-center:137 control-center:149 msgid "Hardware" msgstr "Hårdvara" -#: control-center:139 +#: control-center:132 msgid "Network & Internet" msgstr "Nätverk & Internet" -#: control-center:139 +#: control-center:132 msgid "Security" msgstr "Säkerhet" -#: control-center:139 +#: control-center:132 msgid "System" msgstr "System" -#: control-center:143 control-center:153 +#: control-center:136 control-center:147 msgid "Boot Disk" msgstr "Startdiskett" -#: control-center:143 control-center:153 +#: control-center:136 control-center:147 msgid "Boot Config" msgstr "Startkonfiguration" -#: control-center:144 control-center:154 +#: control-center:137 control-center:148 msgid "Display" msgstr "Skärm" -#: control-center:144 control-center:155 +#: control-center:137 control-center:149 msgid "Mouse" msgstr "Mus" -#: control-center:145 control-center:156 control-center:379 +#: control-center:138 control-center:150 msgid "Printer" msgstr "Skrivare" -#: control-center:145 control-center:156 +#: control-center:138 control-center:150 msgid "Keyboard" msgstr "Tangentbord" -#: control-center:146 control-center:157 +#: control-center:139 control-center:151 msgid "Connection" msgstr "Anslutning" -#: control-center:146 control-center:158 +#: control-center:139 control-center:152 msgid "Connection Sharing" msgstr "Anslutningsdelning" -#: control-center:146 control-center:159 control-center:399 -msgid "Samba Conf" -msgstr "" - -#: control-center:147 control-center:161 +#: control-center:140 control-center:154 msgid "Security Level" msgstr "Säkerhetsnivå" -#: control-center:147 control-center:160 +#: control-center:140 control-center:153 msgid "Firewalling" msgstr "Brandvägg" -#: control-center:148 control-center:163 +#: control-center:141 control-center:156 msgid "Menus" msgstr "Menyer" -#: control-center:148 control-center:164 +#: control-center:141 control-center:157 msgid "Services" msgstr "Tjänster" -#: control-center:149 control-center:165 +#: control-center:142 control-center:158 msgid "Fonts" -msgstr "Typsnitt" +msgstr "Teckensnitt" -#: control-center:149 control-center:162 +#: control-center:142 control-center:155 msgid "Date & Time" msgstr "Datum & tid" -#: control-center:150 control-center:166 control-center:366 +#: control-center:143 control-center:159 control-center:326 msgid "Software Manager" msgstr "Programhanterare" -#: control-center:150 control-center:167 -msgid "test gecko" +#: control-center:143 control-center:160 +msgid "Logs" msgstr "" +#: control-center:144 control-center:161 control-center:339 +#, fuzzy +msgid "Console" +msgstr "Stäng" + #: control-center:210 msgid "The place where you can configure your Mandrake Box" msgstr "Stället där du kan konfiguera din Mandrake-burk" @@ -184,40 +191,17 @@ msgstr "Värdnamn:" #: control-center:226 msgid "Kernel Version:" -msgstr "Kernelversion:" +msgstr "Kärnversion:" #: control-center:227 msgid "Machine:" msgstr "Dator:" -#: control-center:255 control-center:279 control-center:548 +#: control-center:257 control-center:475 msgid "Close" msgstr "Stäng" -#: control-center:259 -#, c-format -msgid "" -"Mandrake Control Center %s \n" -" Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n" -msgstr "" -"Mandrake Control Center %s \n" -" Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n" - -#: control-center:265 -msgid "Authors: " -msgstr "Upphovsmän: " - -#: control-center:297 -msgid "Warning: No browser specified" -msgstr "Varning: Ingen webbläsare angiven" - -#: control-center:305 -msgid "" -"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" -msgstr "" -"Säkerhetsvarning: Jag har inte rättigheter att ansluta till Internet som root" - -#: control-center:369 +#: control-center:329 #, c-format msgid "" "The application cannot be loaded,\n" @@ -228,11 +212,11 @@ msgstr "" "filen '%s' kunde inte hittas.\n" "Försök installera det." -#: control-center:406 +#: control-center:358 msgid "Please wait while loading ..." msgstr "Laddar, var god vänta..." -#: control-center:443 +#: control-center:395 msgid "" "After 20 sec., Failed to launch \n" "See if it's installed" @@ -240,7 +224,7 @@ msgstr "" "Efter 20 sek, misslyckades att köra \n" "Kontrollera om det är installerat" -#: control-center:444 +#: control-center:396 msgid "" "After 15 sec., Failed to launch \n" "See if it's installed" @@ -248,23 +232,33 @@ msgstr "" "Efter 15 sek, misslyckades att köra \n" "Kontrollera om det är installerat" -#: control-center:452 control-center:472 +#: control-center:404 control-center:419 msgid "cannot fork: $~" msgstr "kan inte dela: $~" -#: control-center:528 -msgid "Item Factory" -msgstr "Tillverkare" +#: control-center:455 +msgid "Warning: No browser specified" +msgstr "Varning: Ingen webbläsare angiven" -#: control-center:535 +#: control-center:463 msgid "" -"Type\n" -"<alt>\n" -"to start" +"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" -"Skriv\n" -"<alt>\n" -"för att starta" +"Säkerhetsvarning: Jag har inte rättigheter att ansluta till Internet som root" + +#: control-center:479 +msgid "" +"Mandrake Control Center %s \n" +" \n" +" Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n" +msgstr "" +"Mandrake Control Center %s \n" +" \n" +" Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n" + +#: control-center:485 +msgid "Authors: " +msgstr "Upphovsmän: " #: clock.pm:52 msgid "Time Zone" @@ -278,15 +272,15 @@ msgstr "Vilken är din tidszon?" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Är din hårdvaruklocka ställd till GMT?" -#: clock.pm:101 logdrake:312 menus.pm:58 +#: clock.pm:101 logdrake:179 logdrake:335 menus.pm:58 msgid "OK" msgstr "OK" -#: clock.pm:117 logdrake:319 +#: clock.pm:118 logdrake:180 logdrake:342 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: clock.pm:118 +#: clock.pm:119 msgid "Reset" msgstr "Anullera" @@ -314,129 +308,144 @@ msgstr "Användarmeny" #: logdrake:60 msgid "usage: logdrake [--version]\n" -msgstr "" +msgstr "användning: logdrake [--version]\n" -#: logdrake:69 logdrake:308 +#: logdrake:67 logdrake:331 msgid "logdrake" -msgstr "" +msgstr "logdrake" -#: logdrake:78 -#, fuzzy +#: logdrake:84 msgid "/File/_New" -msgstr "/_Arkiv" +msgstr "/Arkiv/_Ny" -#: logdrake:78 -#, fuzzy +#: logdrake:84 msgid "<control>N" -msgstr "<control>Q" +msgstr "<kontroll>N" -#: logdrake:79 +#: logdrake:85 msgid "/File/_Open" -msgstr "" +msgstr "/Arkiv/_Öppna" -#: logdrake:79 -#, fuzzy +#: logdrake:85 msgid "<control>O" -msgstr "<control>Q" +msgstr "<kontroll>O" -#: logdrake:80 +#: logdrake:86 msgid "/File/_Save" -msgstr "" +msgstr "/Arkiv/_Spara" -#: logdrake:80 -#, fuzzy +#: logdrake:86 msgid "<control>S" -msgstr "<control>Q" +msgstr "<kontroll>S" -#: logdrake:81 +#: logdrake:87 msgid "/File/Save _As" -msgstr "" +msgstr "/Arkiv/Spara _som" -#: logdrake:82 -#, fuzzy +#: logdrake:88 msgid "/File/-" -msgstr "/_Arkiv" +msgstr "/Arkiv/-" -#: logdrake:83 -#, fuzzy +#: logdrake:89 msgid "/File/_Quit" -msgstr "/A_vsluta" +msgstr "/Arkiv/_Avsluta" -#: logdrake:84 +#: logdrake:90 msgid "/_Options" -msgstr "" +msgstr "/_Alternativ" -#: logdrake:85 +#: logdrake:91 msgid "/Options/Test" -msgstr "" +msgstr "/Options/Test" -#: logdrake:87 -#, fuzzy +#: logdrake:93 msgid "/Help/_About..." -msgstr "/_Om..." +msgstr "/Hjälp/_Om..." -#: logdrake:94 +#: logdrake:100 msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -msgstr "" +msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -#: logdrake:95 +#: logdrake:101 msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -msgstr "" +msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -#: logdrake:132 +#: logdrake:138 msgid "authentification" -msgstr "" +msgstr "autentisering" -#: logdrake:133 -#, fuzzy +#: logdrake:139 msgid "user" -msgstr "Användare:" +msgstr "användare" -#: logdrake:134 +#: logdrake:140 msgid "messages" -msgstr "" +msgstr "meddelanden" -#: logdrake:135 +#: logdrake:141 msgid "syslog" -msgstr "" +msgstr "syslogg" -#: logdrake:141 +#: logdrake:147 msgid "A tool to see your log" -msgstr "" +msgstr "Ett verktyg för att läsa din logg" -#: logdrake:142 +#: logdrake:148 msgid "Settings" -msgstr "" - -#: logdrake:145 -msgid "Show lines" -msgstr "" +msgstr "Inställningar" -#: logdrake:147 -#, fuzzy +#: logdrake:153 msgid "matching" -msgstr "Dator:" +msgstr "matchande" -#: logdrake:149 -#, fuzzy +#: logdrake:154 msgid "but not matching" -msgstr "Dator:" +msgstr "men matchar inte" -#: logdrake:153 -msgid "tips: you can use OR" +#: logdrake:159 +#, fuzzy +msgid "Choose file" +msgstr "Innehållet i filen" + +#: logdrake:166 +msgid "Calendar" msgstr "" -#: logdrake:160 +#: logdrake:172 msgid "search" -msgstr "" +msgstr "sök" -#: logdrake:163 +#: logdrake:175 msgid "Content of the file" -msgstr "" +msgstr "Innehållet i filen" -#: logdrake:202 +#: logdrake:220 msgid "please wait, parsing file: " -msgstr "" +msgstr "var god vänta, går igenom fil:" + +#~ msgid "/_Help on line" +#~ msgstr "/_Hjälp på rad" + +#~ msgid "Samba Conf" +#~ msgstr "Samba-konfigurering" + +#~ msgid "test gecko" +#~ msgstr "testa gecko" + +#~ msgid "Item Factory" +#~ msgstr "Tillverkare" + +#~ msgid "" +#~ "Type\n" +#~ "<alt>\n" +#~ "to start" +#~ msgstr "" +#~ "Skriv\n" +#~ "<alt>\n" +#~ "för att starta" + +#~ msgid "Show lines" +#~ msgstr "Visa rader" -#~ msgid "Root Password" -#~ msgstr "Root-lösenord" +#~ msgid "tips: you can use OR" +#~ msgstr "tips: du kan använda OR" |