summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sr@Latn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sr@Latn.po')
-rw-r--r--po/sr@Latn.po84
1 files changed, 42 insertions, 42 deletions
diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po
index 5f22c4fe..5c79f197 100644
--- a/po/sr@Latn.po
+++ b/po/sr@Latn.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-sr\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-22 16:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-30 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-27 09:50+0200\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "DrakGw vam pomaže da delite svoju Internet konekciju na više računara"
msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection"
msgstr "DrakConnect vam pomaže da podesite svoju mrežnu i Internet konekciju"
-#: ../control-center_.c:109
+#: ../control-center_.c:110
msgid "Open a console"
msgstr "Otvorite konzolu"
@@ -349,41 +349,41 @@ msgid ""
"The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network"
msgstr "Čarobnjak za Veb će vam pomoći da podesite Veb serever za vašu mrežu"
-#: ../control-center_.c:281
+#: ../control-center_.c:280
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Prikaži _Logove"
#. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!!
-#: ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283
-#: ../control-center_.c:289
+#: ../control-center_.c:280 ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282
+#: ../control-center_.c:288
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opcije"
-#: ../control-center_.c:282
+#: ../control-center_.c:281
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_Embedded Mod"
-#: ../control-center_.c:283
+#: ../control-center_.c:282
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Ekspert mod u _čarobnjacima"
-#: ../control-center_.c:287 ../control-center_.c:288
+#: ../control-center_.c:286 ../control-center_.c:287
msgid "/_File"
msgstr "/_Fajl"
-#: ../control-center_.c:288
+#: ../control-center_.c:287
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Kraj"
-#: ../control-center_.c:288
+#: ../control-center_.c:287
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center_.c:308 ../control-center_.c:311 ../control-center_.c:324
+#: ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:310 ../control-center_.c:323
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Teme"
-#: ../control-center_.c:314
+#: ../control-center_.c:313
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
@@ -391,41 +391,41 @@ msgstr ""
"Ova akcija će restartovati Kontrolni centar.\n"
"Sve izmene koje nisu primenjene će biti izgubljene."
-#: ../control-center_.c:324
+#: ../control-center_.c:323
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Još tema"
-#: ../control-center_.c:326 ../control-center_.c:327 ../control-center_.c:328
-#: ../control-center_.c:329
+#: ../control-center_.c:325 ../control-center_.c:326 ../control-center_.c:327
+#: ../control-center_.c:328
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pomoć"
-#: ../control-center_.c:328
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/Prijavite _grešku"
-#: ../control-center_.c:329
+#: ../control-center_.c:328
msgid "/_About..."
msgstr "/_O..."
-#: ../control-center_.c:368
+#: ../control-center_.c:367
msgid "Please wait..."
msgstr "Sačekajte momenat..."
-#: ../control-center_.c:379
+#: ../control-center_.c:378
msgid "Logs"
msgstr "Log zapisi"
-#: ../control-center_.c:390
+#: ../control-center_.c:389
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Mandrake Kontrolni Centar %s"
-#: ../control-center_.c:405
+#: ../control-center_.c:404
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "Dobrodošli u Mandrake Kontrolni Centar"
-#: ../control-center_.c:408
+#: ../control-center_.c:407
msgid ""
"Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
"tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
@@ -449,90 +449,90 @@ msgstr ""
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Izmena koja je napravljena u trenutnom modulu ne može biti sačuvana."
-#: ../control-center_.c:695
+#: ../control-center_.c:698
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Ovaj program je pogrešno zatvoren"
-#: ../control-center_.c:717
+#: ../control-center_.c:720
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "ne mogu da fork-ujem: %s"
-#: ../control-center_.c:726
+#: ../control-center_.c:729
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "ne mogu da forkujem i pokrenem \"%s\" jer nije izvršni fajl"
-#: ../control-center_.c:836
+#: ../control-center_.c:838
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
-#: ../control-center_.c:853
+#: ../control-center_.c:855
msgid "More themes"
msgstr "Još tema"
-#: ../control-center_.c:855
+#: ../control-center_.c:857
msgid "Getting new themes"
msgstr "Skinite nove teme"
-#: ../control-center_.c:856
+#: ../control-center_.c:858
msgid "Additional themes"
msgstr "Dodatne teme"
-#: ../control-center_.c:858
+#: ../control-center_.c:860
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Skinite nove teme sa www.damz.net"
-#: ../control-center_.c:866
+#: ../control-center_.c:868
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "O - Mandrake Kontrolnom Centru"
-#: ../control-center_.c:874
+#: ../control-center_.c:876
msgid "Authors: "
msgstr "Autori: "
-#: ../control-center_.c:875
+#: ../control-center_.c:877
msgid "(original C version)"
msgstr "(orginalna C verzija)"
#. -PO "perl" here is the programming language
-#: ../control-center_.c:877 ../control-center_.c:880
+#: ../control-center_.c:879 ../control-center_.c:882
msgid "(perl version)"
msgstr "(perl verizija)"
-#: ../control-center_.c:882
+#: ../control-center_.c:884
msgid "Artwork: "
msgstr "Dizajn: "
-#: ../control-center_.c:883
+#: ../control-center_.c:885
msgid "(design)"
msgstr "(dizajn)"
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one.
-#: ../control-center_.c:885
+#: ../control-center_.c:887
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
-#: ../control-center_.c:894
+#: ../control-center_.c:896
msgid "~ * ~"
msgstr "~ * ~"
#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
-#: ../control-center_.c:896
+#: ../control-center_.c:898
msgid "~ @ ~"
msgstr "~ @ ~"
-#: ../control-center_.c:898
+#: ../control-center_.c:900
msgid "Translator: "
msgstr "Prevodilac:"
-#: ../control-center_.c:904
+#: ../control-center_.c:906
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Mandrake Kontrolni Centar %s\n"
-#: ../control-center_.c:905
+#: ../control-center_.c:907
msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"