summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sr@Latn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sr@Latn.po')
-rw-r--r--po/sr@Latn.po40
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po
index ecb18494..2bd9c3f2 100644
--- a/po/sr@Latn.po
+++ b/po/sr@Latn.po
@@ -287,8 +287,8 @@ msgstr ""
#: ../control-center:78 ../control-center:85 ../control-center:1091
#, c-format
-msgid "Mandrake Control Center"
-msgstr "Mandrake Kontrolni Centar"
+msgid "Mandrakelinux Control Center"
+msgstr "Mandrakelinux Kontrolni Centar"
#: ../control-center:88 ../control-center:697
#, c-format
@@ -858,13 +858,13 @@ msgstr "aaAaZaAaD"
#: ../control-center:570
#, c-format
-msgid "Mandrake Control Center %s [on %s]"
-msgstr "Mandrake Kontrolni Centarr %s [na %s]"
+msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
+msgstr "Mandrakelinux Kontrolni Centarr %s [na %s]"
#: ../control-center:582
#, c-format
-msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
-msgstr "Dobrodošli u Mandrake Kontrolni Centar"
+msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
+msgstr "Dobrodošli u Mandrakelinux Kontrolni Centar"
#: ../control-center:751
#, c-format
@@ -913,8 +913,8 @@ msgstr "Skinite nove teme sa www.damz.net"
#: ../control-center:1033 ../control-center:1089
#, c-format
-msgid "About - Mandrake Control Center"
-msgstr "O - Mandrake Kontrolnom Centru"
+msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
+msgstr "O - Mandrakelinux Kontrolnom Centru"
#: ../control-center:1043
#, c-format
@@ -963,8 +963,8 @@ msgstr "Prevodilac:"
#: ../control-center:1089
#, c-format
-msgid "Mandrake Control Center %s\n"
-msgstr "Mandrake Kontrolni Centar %s\n"
+msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n"
+msgstr "Mandrakelinux Kontrolni Centar %s\n"
#: ../control-center:1093
#, c-format
@@ -978,8 +978,8 @@ msgstr "Autori"
#: ../control-center:1100
#, c-format
-msgid "Mandrake Linux Contributors"
-msgstr "Mandrake Linux Donantori i pomagači"
+msgid "Mandrakelinux Linux Contributors"
+msgstr "Mandrakelinux Linux Donantori i pomagači"
#: ../drakxconf:25
#, c-format
@@ -1099,21 +1099,21 @@ msgstr "Završeno"
#~ msgstr "Monitor: lažni opis"
#~ msgid ""
-#~ "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
+#~ "Mandrakelinux Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
#~ "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
#~ "and services used for all users.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "The tools accessed through the Mandrake Control Center greatly\n"
+#~ "The tools accessed through the Mandrakelinux Control Center greatly\n"
#~ "simplify the use of the system, notably by avoiding the use of the\n"
#~ "evil command line."
#~ msgstr ""
-#~ "Mandrake Kontrolni Centar je Mandrake Linux-ob glavni konfiguracioni\n"
+#~ "Mandrakelinux Kontrolni Centar je Mandrake Linux-ob glavni konfiguracioni\n"
#~ "alat. On omogućava administratoru sistema da podesi hardver\n"
#~ "servise koje koriste svi korisnici.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "Alati kojima se može pristupiti iz Mandrake Kontrolnog Centra veoma\n"
+#~ "Alati kojima se može pristupiti iz Mandrakelinux Kontrolnog Centra veoma\n"
#~ "pojednostavljuju korišćenje sistema, uglavnom izbegavanjem\n"
#~ "korišćenja komandne linije."
@@ -1171,10 +1171,10 @@ msgstr "Završeno"
#~ "LogDrake vam pomaže da pregledate i pretražite sistemske log fajlove"
#~ msgid ""
-#~ "Mandrake Update helps you apply any fixes or upgrades to installed "
+#~ "Mandrakelinux Update helps you apply any fixes or upgrades to installed "
#~ "packages"
#~ msgstr ""
-#~ "Mandrake Update vam pomaže da izvršite ažuriranje sistema sa novim "
+#~ "Mandrakelinux Update vam pomaže da izvršite ažuriranje sistema sa novim "
#~ "softverskim paketima"
#~ msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu"
@@ -1442,8 +1442,8 @@ msgstr "Završeno"
#~ msgid "Logs: dummy description"
#~ msgstr "Log zapisi: lažni opis"
-#~ msgid "Mandrake Update: dummy description"
-#~ msgstr "Mandrake Update: lažni opis"
+#~ msgid "Mandrakelinux Update: dummy description"
+#~ msgstr "Mandrakelinux Update: lažni opis"
#~ msgid "Menus: dummy description"
#~ msgstr "Meniji: lažni opis"