summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sr@Latn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sr@Latn.po')
-rw-r--r--po/sr@Latn.po52
1 files changed, 26 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po
index c6314774..091498cc 100644
--- a/po/sr@Latn.po
+++ b/po/sr@Latn.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# translation of drakconf-sr.po to serbian
# Copyright (C) 2000,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Copyright (c) 2000 Mandrakesoft
+# Copyright (c) 2000 Mandriva
# Jankovic Tomislav <tomaja@net.yu>, 2000,2002.
# Toma Jankovic <tomaja@net.yu>, 2003.
# Toma Jankovic <webmaster@mandrake.co.yu>, 2004.
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Per Oyvind Karlsen"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
-"Mandrake tools"
+"Mandriva tools"
msgstr ""
"veći broj prerađenih paketa i čišćenje, Norwegian Bokmaal (nb) prevod, rad "
"na i18n, igrice"
@@ -535,8 +535,8 @@ msgstr ""
#: ../control-center:98 ../control-center:105 ../control-center:1833
#, c-format
-msgid "Mandrakelinux Control Center"
-msgstr "Mandrakelinux Kontrolni Centar"
+msgid "Mandriva linux Control Center"
+msgstr "Mandriva linux Kontrolni Centar"
#: ../control-center:108 ../control-center:1440
#, c-format
@@ -814,8 +814,8 @@ msgstr ""
#: ../control-center:412
#, c-format
-msgid "Mandrakeonline"
-msgstr "Mandrakeonline"
+msgid "Mandriva Online"
+msgstr "Mandriva Online"
#: ../control-center:413
#, c-format
@@ -845,7 +845,7 @@ msgid ""
"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-"Mandrakelinux Update vam pomaže da izvršite ažuriranje sistema sa novim "
+"Mandriva linux Update vam pomaže da izvršite ažuriranje sistema sa novim "
"softverskim paketima"
#: ../control-center:445
@@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr "Podesi instalacioni server"
#: ../control-center:739
#, c-format
-msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
+msgid "Set up server for network installations of Mandriva linux"
msgstr ""
#: ../control-center:745
@@ -1530,13 +1530,13 @@ msgstr ""
#: ../control-center:1239
#, c-format
-msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
-msgstr "Mandrakelinux Kontrolni Centar %s [na %s]"
+msgid "Mandriva linux Control Center %s [on %s]"
+msgstr "Mandriva linux Kontrolni Centar %s [na %s]"
#: ../control-center:1253
#, c-format
-msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
-msgstr "Dobrodošli u Mandrakelinux Kontrolni Centar"
+msgid "Welcome to the Mandriva linux Control Center"
+msgstr "Dobrodošli u Mandriva linux Kontrolni Centar"
#: ../control-center:1419
#, c-format
@@ -1598,8 +1598,8 @@ msgstr "Skinite nove teme sa www.damz.net"
#: ../control-center:1776
#, c-format
-msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
-msgstr "O - Mandrakelinux Kontrolnom Centru"
+msgid "About - Mandriva linux Control Center"
+msgstr "O - Mandriva linux Kontrolnom Centru"
#: ../control-center:1786
#, c-format
@@ -1652,8 +1652,8 @@ msgstr "Prevodilac:"
#: ../control-center:1835
#, c-format
-msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA"
-msgstr "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA"
+msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA"
+msgstr "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA"
#: ../control-center:1841
#, c-format
@@ -1662,8 +1662,8 @@ msgstr "Autori"
#: ../control-center:1842
#, c-format
-msgid "Mandrakelinux Contributors"
-msgstr "Mandrakelinux Donantori i pomagači"
+msgid "Mandriva linux Contributors"
+msgstr "Mandriva linux Donantori i pomagači"
#: ../drakconsole:27
#, fuzzy, c-format
@@ -2011,30 +2011,30 @@ msgstr "Rezolucija ekrana"
#~ msgid "Manager Connection"
#~ msgstr "Upravljanje konekcijama"
-#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n"
-#~ msgstr "Mandrakelinux Kontrolni Centar %s\n"
+#~ msgid "Mandriva linux Control Center %s\n"
+#~ msgstr "Mandriva linux Kontrolni Centar %s\n"
#~ msgid ""
-#~ "Mandrakelinux Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
+#~ "Mandriva linux Control Center is Mandriva Linux's main configuration\n"
#~ "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
#~ "and services used for all users.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "The tools accessed through the Mandrakelinux Control Center greatly\n"
+#~ "The tools accessed through the Mandriva linux Control Center greatly\n"
#~ "simplify the use of the system, notably by avoiding the use of the\n"
#~ "evil command line."
#~ msgstr ""
-#~ "Mandrakelinux Kontrolni Centar je Mandrakelinux-ob glavni konfiguracioni\n"
+#~ "Mandriva linux Kontrolni Centar je Mandrivalinux-ob glavni konfiguracioni\n"
#~ "alat. On omogućava administratoru sistema da podesi hardver\n"
#~ "servise koje koriste svi korisnici.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "Alati kojima se može pristupiti iz Mandrakelinux Kontrolnog Centra veoma\n"
+#~ "Alati kojima se može pristupiti iz Mandriva linux Kontrolnog Centra veoma\n"
#~ "pojednostavljuju korišćenje sistema, uglavnom izbegavanjem\n"
#~ "korišćenja komandne linije."
-#~ msgid "Mandrakelinux Update: dummy description"
-#~ msgstr "Mandrakelinux Update: lažni opis"
+#~ msgid "Mandriva linux Update: dummy description"
+#~ msgstr "Mandriva linux Update: lažni opis"
#~ msgid "Menus: dummy description"
#~ msgstr "Meniji: lažni opis"