summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r--po/sr.po2334
1 files changed, 650 insertions, 1684 deletions
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 9846868d..c36da171 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -21,1928 +21,894 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-#: ../contributors.pl:11
-#, c-format
-msgid "Packagers"
-msgstr ""
+#~ msgid "Per Oyvind Karlsen"
+#~ msgstr "Per Oyvind Karlsen"
-#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40
-#, c-format
-msgid "Per Oyvind Karlsen"
-msgstr "Per Oyvind Karlsen"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading "
+#~ "of Mandriva tools"
+#~ msgstr ""
+#~ "већи број прерађених пакета и чишћење, Norwegian Bokmaal (nb) превод, рад "
+#~ "на i18n, игрице"
-#: ../contributors.pl:12
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
-"Mandriva tools"
-msgstr ""
-"већи број прерађених пакета и чишћење, Norwegian Bokmaal (nb) превод, рад на "
-"i18n, игрице"
-
-#: ../contributors.pl:13
-#, c-format
-msgid "Guillaume Rousse"
-msgstr "Guillaume Rousse"
-
-#: ../contributors.pl:13
-#, c-format
-msgid "cowsay introduction"
-msgstr "cowsay introduction"
-
-#: ../contributors.pl:14
-#, c-format
-msgid "Olivier Thauvin"
-msgstr "Olivier Thauvin"
-
-#: ../contributors.pl:14
-#, c-format
-msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"
-msgstr ""
-"упознавање са figlet , Distriblint (проверавање rpm пакета у дистрибуцији)"
+#~ msgid "Guillaume Rousse"
+#~ msgstr "Guillaume Rousse"
-#: ../contributors.pl:15
-#, c-format
-msgid "Marcel Pol"
-msgstr "Marcel Pol"
+#~ msgid "cowsay introduction"
+#~ msgstr "cowsay introduction"
-#: ../contributors.pl:15
-#, c-format
-msgid "xfce4, updated abiword, mono"
-msgstr ""
+#~ msgid "Olivier Thauvin"
+#~ msgstr "Olivier Thauvin"
-#: ../contributors.pl:16
-#, c-format
-msgid "Ben Reser"
-msgstr "Ben Reser"
+#~ msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"
+#~ msgstr ""
+#~ "упознавање са figlet , Distriblint (проверавање rpm пакета у дистрибуцији)"
-#: ../contributors.pl:16
-#, c-format
-msgid ""
-"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
-"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
-msgstr ""
-"обновљени nc са дебиановим печевима, исправка неких перлових пакета, обрада "
-"стартне скрипте, urpmc, hddtemp, wipe, итд..."
+#~ msgid "Marcel Pol"
+#~ msgstr "Marcel Pol"
-#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42
-#, c-format
-msgid "Thomas Backlund"
-msgstr "Thomas Backlund"
+#~ msgid "Ben Reser"
+#~ msgstr "Ben Reser"
-#: ../contributors.pl:17
-#, c-format
-msgid ""
-"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
-"official kernel)"
-msgstr ""
-"\"дубоко и широко\" рад на кернелу (многи нови печеви пре интеграције у "
-"званични кернел)"
-
-#: ../contributors.pl:18
-#, c-format
-msgid "Svetoslav Slavtchev"
-msgstr "Svetoslav Slavtchev"
-
-#: ../contributors.pl:18
-#, c-format
-msgid "kernel work (audio- and video-related patches)"
-msgstr "рад на кернелу (печеви везани за аудио и видео)"
-
-#: ../contributors.pl:19
-#, c-format
-msgid "Danny Tholen"
-msgstr "Danny Tholen"
-
-#: ../contributors.pl:19
-#, c-format
-msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
+#~ "script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+#~ msgstr ""
+#~ "обновљени nc са дебиановим печевима, исправка неких перлових пакета, "
+#~ "обрада стартне скрипте, urpmc, hddtemp, wipe, итд..."
-#: ../contributors.pl:20
-#, c-format
-msgid "Buchan Milne"
-msgstr "Buchan Milne"
+#~ msgid "Thomas Backlund"
+#~ msgstr "Thomas Backlund"
-#: ../contributors.pl:20
-#, c-format
-msgid ""
-"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
-"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
-"contributions"
-msgstr ""
-"Самба 3.0 (бета верзија) која коегзистира са Самбом 2.2.x, Самба-2.2.x, GIS "
-"софтвер (grass, mapserver), колекција тема за курсоре, разни додаци за "
-"сервере"
+#~ msgid ""
+#~ "\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
+#~ "official kernel)"
+#~ msgstr ""
+#~ "\"дубоко и широко\" рад на кернелу (многи нови печеви пре интеграције у "
+#~ "званични кернел)"
-#: ../contributors.pl:21
-#, c-format
-msgid "Goetz Waschk"
-msgstr "Goetz Waschk"
+#~ msgid "Svetoslav Slavtchev"
+#~ msgstr "Svetoslav Slavtchev"
-#: ../contributors.pl:21
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
-"python, rox desktop"
-msgstr ""
-"многи мултимедијални пакети (xine, mplayer, vlc, vcdimager), gnome-python, "
-"rox desktop"
+#~ msgid "kernel work (audio- and video-related patches)"
+#~ msgstr "рад на кернелу (печеви везани за аудио и видео)"
-#: ../contributors.pl:22
-#, c-format
-msgid "Austin Acton"
-msgstr "Austin Acton"
+#~ msgid "Danny Tholen"
+#~ msgstr "Danny Tholen"
-#: ../contributors.pl:22
-#, c-format
-msgid ""
-"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
-"bluetooth, pyqt & related"
-msgstr ""
-"аудио/видео/MIDI апликације, научне апликације, документација за аудио/видео "
-"продукцију, bluetooth, pyqt & друго"
-
-#: ../contributors.pl:23
-#, c-format
-msgid "Spencer Anderson"
-msgstr "Spencer Anderson"
-
-#: ../contributors.pl:23
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org"
-msgstr "ATI/gatos/DRM стварчице"
-
-#: ../contributors.pl:24
-#, c-format
-msgid "Andrey Borzenkov"
-msgstr "Andrey Borzenkov"
-
-#: ../contributors.pl:24
-#, c-format
-msgid "supermount-ng and other kernel work"
-msgstr "supermount-ng и други радови на кернелу"
-
-#: ../contributors.pl:25
-#, c-format
-msgid "Oden Eriksson"
-msgstr "Oden Eriksson"
-
-#: ../contributors.pl:25
-#, c-format
-msgid "most web-based packages and many security-related packages"
-msgstr "већина веб базираних пакета и доста пакета везаних за сигурност"
-
-#: ../contributors.pl:26
-#, c-format
-msgid "Stefan VanDer Eijk"
-msgstr ""
+#~ msgid "Buchan Milne"
+#~ msgstr "Buchan Milne"
-#: ../contributors.pl:26
-#, c-format
-msgid "slbd distro checking, devel dependencies"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
+#~ "software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
+#~ "contributions"
+#~ msgstr ""
+#~ "Самба 3.0 (бета верзија) која коегзистира са Самбом 2.2.x, Самба-2.2.x, "
+#~ "GIS софтвер (grass, mapserver), колекција тема за курсоре, разни додаци "
+#~ "за сервере"
-#: ../contributors.pl:27
-#, c-format
-msgid "David Walser"
-msgstr ""
+#~ msgid "Goetz Waschk"
+#~ msgstr "Goetz Waschk"
-#: ../contributors.pl:27
-#, c-format
-msgid "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
+#~ "python, rox desktop"
+#~ msgstr ""
+#~ "многи мултимедијални пакети (xine, mplayer, vlc, vcdimager), gnome-"
+#~ "python, rox desktop"
-#: ../contributors.pl:28
-#, c-format
-msgid "Andi Payn"
-msgstr ""
+#~ msgid "Austin Acton"
+#~ msgstr "Austin Acton"
-#: ../contributors.pl:28
-#, c-format
-msgid "many extra gnome applets and python modules"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
+#~ "bluetooth, pyqt & related"
+#~ msgstr ""
+#~ "аудио/видео/MIDI апликације, научне апликације, документација за аудио/"
+#~ "видео продукцију, bluetooth, pyqt & друго"
-#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41
-#, c-format
-msgid "Tibor Pittich"
-msgstr ""
+#~ msgid "Spencer Anderson"
+#~ msgstr "Spencer Anderson"
-#: ../contributors.pl:29
-#, c-format
-msgid ""
-"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, "
-"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org"
+#~ msgstr "ATI/gatos/DRM стварчице"
-#: ../contributors.pl:30
-#, c-format
-msgid "Pascal Terjan"
-msgstr ""
+#~ msgid "Andrey Borzenkov"
+#~ msgstr "Andrey Borzenkov"
-#: ../contributors.pl:30
-#, c-format
-msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff."
-msgstr ""
+#~ msgid "supermount-ng and other kernel work"
+#~ msgstr "supermount-ng и други радови на кернелу"
-#: ../contributors.pl:31
-#, c-format
-msgid "Michael Reinsch"
-msgstr ""
+#~ msgid "Oden Eriksson"
+#~ msgstr "Oden Eriksson"
-#: ../contributors.pl:31
-#, c-format
-msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages"
-msgstr ""
+#~ msgid "most web-based packages and many security-related packages"
+#~ msgstr "већина веб базираних пакета и доста пакета везаних за сигурност"
-#: ../contributors.pl:32
-#, c-format
-msgid "Christophe Guilloux"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Olivier Blin"
+#~ msgstr "Olivier Thauvin"
-#: ../contributors.pl:32
-#, c-format
-msgid "bug reports, help with thunderbird package,..."
-msgstr ""
+#~ msgid "Documentation"
+#~ msgstr "Документација"
-#: ../contributors.pl:33
-#, c-format
-msgid "Brook Humphrey"
-msgstr ""
+#~ msgid "Translators"
+#~ msgstr "Преводилац"
-#: ../contributors.pl:33
-#, c-format
-msgid ""
-"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, "
-"spamassassin, maildrop, clamav."
-msgstr ""
+#~ msgid "Keld Simonsen"
+#~ msgstr "Keld Simonsen"
-#: ../contributors.pl:34
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Olivier Blin"
-msgstr "Olivier Thauvin"
+#~ msgid "Marek Laane"
+#~ msgstr "Marek Laane"
-#: ../contributors.pl:34
-#, c-format
-msgid ""
-"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 "
-"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and "
-"drakxtools"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Estonian translator"
+#~ msgstr "Преводилац"
-#: ../contributors.pl:35
-#, c-format
-msgid "Emmanuel Blindauer"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Italian Translator"
+#~ msgstr "Преводилац"
-#: ../contributors.pl:35
-#, c-format
-msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages."
-msgstr ""
+#~ msgid "Daniele Pighin"
+#~ msgstr "Daniele Pighin"
-#: ../contributors.pl:36
-#, c-format
-msgid "Matthias Debus"
-msgstr ""
+#~ msgid "Vedran Ljubovic"
+#~ msgstr "Vedran Ljubovic"
-#: ../contributors.pl:36
-#, c-format
-msgid "sim, pine and some other contrib packages."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bosnian translator"
+#~ msgstr "Преводилац"
-#: ../contributors.pl:37
-#, c-format
-msgid "Documentation"
-msgstr "Документација"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Testers"
+#~ msgstr "Корисници"
-#: ../contributors.pl:38
-#, c-format
-msgid "SunnyDubey"
-msgstr ""
+#~ msgid "Mageia"
+#~ msgstr "Mageia"
-#: ../contributors.pl:38
-#, c-format
-msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file"
-msgstr ""
+#~ msgid "%s Control Center"
+#~ msgstr "%s Контролни Центар"
-#: ../contributors.pl:39
-#, c-format
-msgid "Translators"
-msgstr "Преводилац"
+#~ msgid "Loading... Please wait"
+#~ msgstr "Учитавам... Сачекајте моменат"
-#: ../contributors.pl:40
-#, c-format
-msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work"
-msgstr ""
+#~ msgid "Software Management"
+#~ msgstr "Подешавање Софтвера"
-#: ../contributors.pl:41
-#, c-format
-msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Others"
+#~ msgstr "Корисници"
-#: ../contributors.pl:42
-#, c-format
-msgid "Finnish translator and coordinator"
-msgstr ""
+#~ msgid "Server wizards"
+#~ msgstr "Чаробњаци за сервере"
-#: ../contributors.pl:43
-#, c-format
-msgid "Reinout Van Schouwen"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sharing"
+#~ msgstr "Заједничко дељење фајлова"
-#: ../contributors.pl:43
-#, c-format
-msgid "Dutch translator and coordinator"
-msgstr ""
+#~ msgid "Configure FTP"
+#~ msgstr "Подеси FTP"
-#: ../contributors.pl:44
-#, c-format
-msgid "Keld Simonsen"
-msgstr "Keld Simonsen"
+#~ msgid "Configure Samba"
+#~ msgstr "Подеси Самбу"
-#: ../contributors.pl:44
-#, c-format
-msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Set up a file and print server for workstations running Linux and non-"
+#~ "Linux systems"
+#~ msgstr ""
+#~ "Samba чаробњак ће вам помоћи да подесите свој сервер да се понаша као "
+#~ "сервер за фајлове и сервер за штампање за радне станице које покрећу не-"
+#~ "Линукс системи"
-#: ../contributors.pl:45
-#, c-format
-msgid "Karl Ove Hufthammer"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Manage Samba share"
+#~ msgstr "Samba сервиси укључени"
-#: ../contributors.pl:45
-#, c-format
-msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure web server"
+#~ msgstr "Подеси веб"
-#: ../contributors.pl:46
-#, c-format
-msgid "Marek Laane"
-msgstr "Marek Laane"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set up a web server"
+#~ msgstr "Подеси веб"
-#: ../contributors.pl:46
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Estonian translator"
-msgstr "Преводилац"
+#~ msgid "Configure installation server"
+#~ msgstr "Подеси инсталациони сервер"
-#: ../contributors.pl:47
-#, c-format
-msgid "Andrea Celli"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network Services"
+#~ msgstr "Мрежни интерфејси"
-#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Italian Translator"
-msgstr "Преводилац"
+#~ msgid "Configure DHCP"
+#~ msgstr "Подеси DHCP"
-#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64
-#, c-format
-msgid "Simone Riccio"
-msgstr ""
+#~ msgid "Configure DNS"
+#~ msgstr "Подеси DNS"
-#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65
-#, c-format
-msgid "Daniele Pighin"
-msgstr "Daniele Pighin"
-
-#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68
-#, c-format
-msgid "Vedran Ljubovic"
-msgstr "Vedran Ljubovic"
-
-#: ../contributors.pl:50
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bosnian translator"
-msgstr "Преводилац"
-
-#: ../contributors.pl:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Testers"
-msgstr "Корисници"
-
-#: ../contributors.pl:52
-#, c-format
-msgid "Benoit Audouard"
-msgstr ""
+#~ msgid "Configure proxy"
+#~ msgstr "Подеси proxy"
-#: ../contributors.pl:52
-#, c-format
-msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure a web caching proxy server"
+#~ msgstr "Подеси веб"
-#: ../contributors.pl:53
-#, c-format
-msgid "Bernhard Gruen"
-msgstr ""
+#~ msgid "Configure time"
+#~ msgstr "Подеси време"
-#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55
-#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58
-#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61
-#: ../contributors.pl:62
-#, c-format
-msgid "testing and bug reporting"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+#~ msgstr ""
+#~ "Чаробњак за Време ће вам помоћи да подесите време на вашем серверу "
+#~ "синхронизовано са екстерним сервером за време"
-#: ../contributors.pl:54
-#, c-format
-msgid "Jure Repinc"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "OpenSSH daemon configuration"
+#~ msgstr "Чаробњак за подешавање"
-#: ../contributors.pl:55
-#, c-format
-msgid "Felix Miata"
-msgstr ""
+#~ msgid "Authentication"
+#~ msgstr "Аутентификација"
-#: ../contributors.pl:56
-#, c-format
-msgid "Tim Sawchuck"
-msgstr ""
+#~ msgid "Configure NIS and Autofs"
+#~ msgstr "Подеси NIS и Autofs"
-#: ../contributors.pl:57
-#, c-format
-msgid "Eric Fernandez"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure the NIS and Autofs services"
+#~ msgstr "Подеси NIS и Autofs"
-#: ../contributors.pl:58
-#, c-format
-msgid "Ricky Ng-Adam"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure LDAP"
+#~ msgstr "Подеси DHCP"
-#: ../contributors.pl:59
-#, c-format
-msgid "Pierre Jarillon"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Groupware"
+#~ msgstr "група"
-#: ../contributors.pl:60
-#, c-format
-msgid "Michael Brower"
-msgstr ""
+#~ msgid "Configure news"
+#~ msgstr "Подеси Вести"
-#: ../contributors.pl:61
-#, c-format
-msgid "Frederik Himpe"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure a newsgroup server"
+#~ msgstr "Подеси веб"
-#: ../contributors.pl:62
-#, c-format
-msgid "Jason Komar"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure groupware"
+#~ msgstr "Подеси веб"
-#: ../contributors.pl:63
-#, c-format
-msgid "Raphael Gertz"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure a groupware server"
+#~ msgstr "Подеси веб"
-#: ../contributors.pl:63
-#, c-format
-msgid "testing, bug report, Nvidia package try"
-msgstr ""
+#~ msgid "Configure mail"
+#~ msgstr "Подеси ел.пошту "
-#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66
-#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69
-#, c-format
-msgid "testing, bug reporting"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure the Internet Mail services"
+#~ msgstr "Подеси инсталациони сервер"
-#: ../contributors.pl:66
-#, c-format
-msgid "Fabrice FACORAT"
-msgstr ""
+#~ msgid "Online Administration"
+#~ msgstr "Online Администрација"
-#: ../contributors.pl:67
-#, c-format
-msgid "Mihai Dobrescu"
-msgstr ""
+#~ msgid "Local administration"
+#~ msgstr "Локална администрација"
-#: ../contributors.pl:69
-#, c-format
-msgid "Mary V. Jones-Giampalo"
-msgstr ""
+#~ msgid "Remote administration"
+#~ msgstr "Удаљена администрација"
-#: ../contributors.pl:70
-#, c-format
-msgid "Vincent Meyer"
-msgstr ""
+#~ msgid "Hardware"
+#~ msgstr "Хардвер"
-#: ../contributors.pl:70
-#, c-format
-msgid "MD, testing, bug reporting"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Manage your hardware"
+#~ msgstr "Samba сервиси укључени"
-#: ../contributors.pl:71
-#, c-format
-msgid ""
-"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
-"sure it all worked right."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure graphics"
+#~ msgstr "Подеси ел.пошту "
-#: ../control-center:90
-#, c-format
-msgid "Mageia"
-msgstr "Mageia"
-
-#: ../control-center:100 ../control-center:105
-#, c-format
-msgid "%s Control Center"
-msgstr "%s Контролни Центар"
-
-#: ../control-center:106 ../control-center:1060
-#, c-format
-msgid "Loading... Please wait"
-msgstr "Учитавам... Сачекајте моменат"
-
-#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
-#: ../control-center:151 ../control-center:155
-#, c-format
-msgid "Software Management"
-msgstr "Подешавање Софтвера"
-
-#: ../control-center:166 ../control-center:354 ../control-center:389
-#: ../control-center:547
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Others"
-msgstr "Корисници"
-
-#: ../control-center:176
-#, c-format
-msgid "Server wizards"
-msgstr "Чаробњаци за сервере"
-
-#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
-#: ../control-center:179 ../control-center:182
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sharing"
-msgstr "Заједничко дељење фајлова"
-
-#: ../control-center:185
-#, c-format
-msgid "Configure FTP"
-msgstr "Подеси FTP"
-
-#: ../control-center:186
-#, c-format
-msgid "Set up an FTP server"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure mouse and keyboard"
+#~ msgstr "Подесите свој монитор"
-#: ../control-center:188
-#, c-format
-msgid "Configure Samba"
-msgstr "Подеси Самбу"
+#~ msgid "Network & Internet"
+#~ msgstr "Мрежа & Интернет"
-#: ../control-center:189
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
-"systems"
-msgstr ""
-"Samba чаробњак ће вам помоћи да подесите свој сервер да се понаша као сервер "
-"за фајлове и сервер за штампање за радне станице које покрећу не-Линукс "
-"системи"
-
-#: ../control-center:191
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manage Samba share"
-msgstr "Samba сервиси укључени"
-
-#: ../control-center:192
-#, c-format
-msgid "Manage, create special share, create public/user share"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Manage your network devices"
+#~ msgstr "Мрежни интерфејси"
-#: ../control-center:194
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure web server"
-msgstr "Подеси веб"
+#~ msgid "System"
+#~ msgstr "Систем"
-#: ../control-center:195
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set up a web server"
-msgstr "Подеси веб"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Manage system services"
+#~ msgstr "Samba сервиси укључени"
-#: ../control-center:197
-#, c-format
-msgid "Configure installation server"
-msgstr "Подеси инсталациони сервер"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Localization"
+#~ msgstr "Локална администрација"
-#: ../control-center:198
-#, c-format
-msgid "Set up server for network installations of %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Administration tools"
+#~ msgstr "Online Администрација"
-#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
-#: ../control-center:208 ../control-center:211
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network Services"
-msgstr "Мрежни интерфејси"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network Sharing"
+#~ msgstr "Мрежни интерфејси"
-#: ../control-center:214
-#, c-format
-msgid "Configure DHCP"
-msgstr "Подеси DHCP"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure Windows(R) shares"
+#~ msgstr "Подеси веб"
-#: ../control-center:215
-#, c-format
-msgid "Set up a DHCP server"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure NFS shares"
+#~ msgstr "Подеси DNS"
-#: ../control-center:217
-#, c-format
-msgid "Configure DNS"
-msgstr "Подеси DNS"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure WebDAV shares"
+#~ msgstr "Подеси веб"
-#: ../control-center:218
-#, c-format
-msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Local disks"
+#~ msgstr "Дељење локалног диска"
-#: ../control-center:220
-#, c-format
-msgid "Configure proxy"
-msgstr "Подеси proxy"
+#, fuzzy
+#~ msgid "CD-ROM (%s)"
+#~ msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure a web caching proxy server"
-msgstr "Подеси веб"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted"
+#~ msgstr "Подесите где желите да се ваш CD-ROM уређај монтира"
-#: ../control-center:223
-#, c-format
-msgid "Configure time"
-msgstr "Подеси време"
+#, fuzzy
+#~ msgid "DVD-ROM (%s)"
+#~ msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:224
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
-msgstr ""
-"Чаробњак за Време ће вам помоћи да подесите време на вашем серверу "
-"синхронизовано са екстерним сервером за време"
-
-#: ../control-center:226 ../control-center:227
-#, fuzzy, c-format
-msgid "OpenSSH daemon configuration"
-msgstr "Чаробњак за подешавање"
-
-#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
-#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:238 ../control-center:241 ../lib/MDV/Control_Center.pm:67
-#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "Аутентификација"
-
-#: ../control-center:245
-#, c-format
-msgid "Configure NIS and Autofs"
-msgstr "Подеси NIS и Autofs"
-
-#: ../control-center:246
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure the NIS and Autofs services"
-msgstr "Подеси NIS и Autofs"
-
-#: ../control-center:248
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure LDAP"
-msgstr "Подеси DHCP"
-
-#: ../control-center:249
-#, c-format
-msgid "Configure the LDAP directory services"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted"
+#~ msgstr "Подесите где желите да се ваш DVD-ROM уређај монтира"
-#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
-#: ../control-center:260 ../control-center:263
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Groupware"
-msgstr "група"
-
-#: ../control-center:266
-#, c-format
-msgid "Configure news"
-msgstr "Подеси Вести"
-
-#: ../control-center:267
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure a newsgroup server"
-msgstr "Подеси веб"
-
-#: ../control-center:269
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure groupware"
-msgstr "Подеси веб"
-
-#: ../control-center:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure a groupware server"
-msgstr "Подеси веб"
-
-#: ../control-center:272
-#, c-format
-msgid "Configure mail"
-msgstr "Подеси ел.пошту "
-
-#: ../control-center:273
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure the Internet Mail services"
-msgstr "Подеси инсталациони сервер"
-
-#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
-#: ../control-center:285 ../control-center:288
-#, c-format
-msgid "Online Administration"
-msgstr "Online Администрација"
-
-#: ../control-center:304
-#, c-format
-msgid "Local administration"
-msgstr "Локална администрација"
-
-#: ../control-center:305
-#, c-format
-msgid "Configure the local machine via web interface"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "CD/DVD burner (%s)"
+#~ msgstr "CD/DVD Резач"
-#: ../control-center:305
-#, c-format
-msgid "You don't seem to have webmin installed. Local config is disabled"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted"
+#~ msgstr "Подесите где желите да се ваш CD/DVD резач монтира"
-#: ../control-center:307
-#, c-format
-msgid "Remote administration"
-msgstr "Удаљена администрација"
+#~ msgid "ZIP drive"
+#~ msgstr "ZIP уређај"
-#: ../control-center:308
-#, c-format
-msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
-msgstr ""
+#~ msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
+#~ msgstr "Подесите где желите да се ваш ZIP уређај монтира"
-#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
-#: ../control-center:322
-#, c-format
-msgid "Hardware"
-msgstr "Хардвер"
-
-#: ../control-center:325
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manage your hardware"
-msgstr "Samba сервиси укључени"
-
-#: ../control-center:332
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure graphics"
-msgstr "Подеси ел.пошту "
-
-#: ../control-center:339
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure mouse and keyboard"
-msgstr "Подесите свој монитор"
-
-#: ../control-center:346
-#, c-format
-msgid "Configure printing and scanning"
-msgstr ""
+#~ msgid "Security"
+#~ msgstr "Сигурност"
-#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
-#: ../control-center:364 ../drakxconf:31
-#, c-format
-msgid "Network & Internet"
-msgstr "Мрежа & Интернет"
+#~ msgid "Boot"
+#~ msgstr "Boot"
-#: ../control-center:367 ../lib/MDV/Control_Center.pm:419
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manage your network devices"
-msgstr "Мрежни интерфејси"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure boot steps"
+#~ msgstr "Подеси време"
-#: ../control-center:380
-#, c-format
-msgid "Personalize and Secure your network"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Additional wizards"
+#~ msgstr "Додатне теме"
-#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
-#: ../control-center:399
-#, c-format
-msgid "System"
-msgstr "Систем"
-
-#: ../control-center:402
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manage system services"
-msgstr "Samba сервиси укључени"
-
-#: ../control-center:411
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Localization"
-msgstr "Локална администрација"
-
-#: ../control-center:418
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Administration tools"
-msgstr "Online Администрација"
-
-#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
-#: ../control-center:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network Sharing"
-msgstr "Мрежни интерфејси"
-
-#: ../control-center:438
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure Windows(R) shares"
-msgstr "Подеси веб"
-
-#: ../control-center:445
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure NFS shares"
-msgstr "Подеси DNS"
-
-#: ../control-center:452
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure WebDAV shares"
-msgstr "Подеси веб"
-
-#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
-#: ../control-center:462 ../control-center:465
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Local disks"
-msgstr "Дељење локалног диска"
-
-#: ../control-center:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CD-ROM (%s)"
-msgstr "DVD-ROM"
-
-#: ../control-center:490
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted"
-msgstr "Подесите где желите да се ваш CD-ROM уређај монтира"
-
-#: ../control-center:492
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DVD-ROM (%s)"
-msgstr "DVD-ROM"
-
-#: ../control-center:493
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted"
-msgstr "Подесите где желите да се ваш DVD-ROM уређај монтира"
-
-#: ../control-center:495
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CD/DVD burner (%s)"
-msgstr "CD/DVD Резач"
-
-#: ../control-center:496
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted"
-msgstr "Подесите где желите да се ваш CD/DVD резач монтира"
-
-#: ../control-center:498
-#, c-format
-msgid "ZIP drive"
-msgstr "ZIP уређај"
-
-#: ../control-center:499
-#, c-format
-msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
-msgstr "Подесите где желите да се ваш ZIP уређај монтира"
-
-#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
-#: ../control-center:511 ../control-center:514
-#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr "Сигурност"
-
-#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
-#: ../control-center:529
-#, c-format
-msgid "Boot"
-msgstr "Boot"
-
-#: ../control-center:532
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure boot steps"
-msgstr "Подеси време"
-
-#: ../control-center:541
-#, c-format
-msgid "Boot look'n feel"
-msgstr ""
+#~ msgid "/_Options"
+#~ msgstr "/_Опције"
-#: ../control-center:558
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Additional wizards"
-msgstr "Додатне теме"
-
-#: ../control-center:613 ../control-center:614 ../control-center:615
-#: ../control-center:630
-#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Опције"
-
-#: ../control-center:613
-#, c-format
-msgid "/Display _Logs"
-msgstr "/Прикажи _Логове"
-
-#: ../control-center:614
-#, c-format
-msgid "/_Embedded Mode"
-msgstr "/_Embedded Мод"
-
-#: ../control-center:615
-#, c-format
-msgid "/Expert mode in _wizards"
-msgstr "/Експерт мод у _чаробњацима"
-
-#: ../control-center:625 ../control-center:626
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Фајл"
-
-#: ../control-center:626
-#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/_Крај"
-
-#. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for "Quit".
-#. -PO: you just have to select the proper letter for your language (eg: english: "Quit" => "Q")
-#: ../control-center:629
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: ../control-center:629
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Заврши"
-
-#: ../control-center:650 ../control-center:653 ../control-center:666
-#, c-format
-msgid "/_Themes"
-msgstr "/_Теме"
-
-#: ../control-center:656
-#, c-format
-msgid ""
-"This action will restart the control center.\n"
-"Any change not applied will be lost."
-msgstr ""
-"Ова акција ће рестартовати Контролни центар.\n"
-"Све измене које нису примењене ће бити изгубљене."
-
-#: ../control-center:666
-#, c-format
-msgid "/_More themes"
-msgstr "/_Још тема"
-
-#: ../control-center:668 ../control-center:669 ../control-center:670
-#: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673
-#: ../control-center:676
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Помоћ"
-
-#: ../control-center:669 ../control-center:670 ../control-center:671
-#: ../control-center:672
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Помоћ"
-
-#: ../control-center:670
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/_Release notes"
-msgstr "/_Обриши"
-
-#: ../control-center:671
-#, c-format
-msgid "/What's _New?"
-msgstr ""
+#~ msgid "/Display _Logs"
+#~ msgstr "/Прикажи _Логове"
-#: ../control-center:672
-#, c-format
-msgid "/_Errata"
-msgstr ""
+#~ msgid "/_Embedded Mode"
+#~ msgstr "/_Embedded Мод"
-#: ../control-center:673
-#, c-format
-msgid "/_Report Bug"
-msgstr "/Пријавите _грешку"
-
-#: ../control-center:676
-#, c-format
-msgid "/_About..."
-msgstr "/_О..."
-
-#: ../control-center:732
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Поништи"
-
-#: ../control-center:752
-#, c-format
-msgid "%s Control Center %s [on %s]"
-msgstr "%s Контролни Центар %s [на %s]"
-
-#: ../control-center:1039 ../control-center:1104
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Грешка"
-
-#: ../control-center:1039
-#, c-format
-msgid ""
-"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
-"\n"
-"Please report that bug."
-msgstr ""
+#~ msgid "/Expert mode in _wizards"
+#~ msgstr "/Експерт мод у _чаробњацима"
-#: ../control-center:1104
-#, c-format
-msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
-msgstr ""
+#~ msgid "/_File"
+#~ msgstr "/_Фајл"
-#: ../control-center:1123
-#, c-format
-msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
-msgstr "Измена која је направљена у тренутном модулу не може бити сачувана."
-
-#: ../control-center:1210
-#, c-format
-msgid "cannot fork: %s"
-msgstr "не могу да fork-ујем: %s"
-
-#: ../control-center:1233
-#, c-format
-msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
-msgstr "не могу да форкујем и покренем \"%s\" јер није извршни фајл"
-
-#: ../control-center:1372
-#, c-format
-msgid "This program has exited abnormally"
-msgstr "Овај програм је погрешно затворен"
-
-#: ../control-center:1381
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Упозорење"
-
-#: ../control-center:1391 ../drakconsole:31
-#, c-format
-msgid "Close"
-msgstr "Затвори"
-
-#: ../control-center:1398
-#, c-format
-msgid "More themes"
-msgstr "Још тема"
-
-#: ../control-center:1400
-#, c-format
-msgid "Getting new themes"
-msgstr "Скините нове теме"
-
-#: ../control-center:1401
-#, c-format
-msgid "Additional themes"
-msgstr "Додатне теме"
-
-#: ../control-center:1403
-#, c-format
-msgid "Get additional themes on www.damz.net"
-msgstr "Скините нове теме са www.damz.net"
-
-#: ../control-center:1411
-#, c-format
-msgid "About - %s Control Center"
-msgstr "О - %s Контролном Центру"
-
-#: ../control-center:1419
-#, c-format
-msgid "Authors: "
-msgstr "Аутори: "
-
-#: ../control-center:1423
-#, c-format
-msgid "(perl version)"
-msgstr "(перл веризија)"
-
-#: ../control-center:1428
-#, c-format
-msgid "Artwork: "
-msgstr "Дизајн: "
-
-#: ../control-center:1433
-#, c-format
-msgid "Helene Durosini"
-msgstr "Helene Durosini"
-
-#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog:
-#: ../control-center:1455
-#, c-format
-msgid "- %s: %s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "/_Quit"
+#~ msgstr "/_Крај"
-#: ../control-center:1470
-#, c-format
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Янковић Томислав"
+#~ msgid "<control>Q"
+#~ msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:1472
-#, c-format
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "<tomaja@net.yu>"
-
-#: ../control-center:1474
-#, c-format
-msgid "Translator: "
-msgstr "Преводилац:"
-
-#. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia'
-#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center")
-#: ../control-center:1483
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s (%s) Control Center"
-msgstr "%s Контролни Центар"
-
-#. -PO: here %s is eg: "1999-2008"
-#: ../control-center:1488
-#, c-format
-msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA"
-msgstr "Copyright © %s Mandriva SA"
-
-#: ../control-center:1488
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copyright (C) %s Mageia"
-msgstr "Copyright © %s Mandriva SA"
-
-#: ../control-center:1494
-#, c-format
-msgid "Authors"
-msgstr "Аутори"
-
-#: ../control-center:1495
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Contributors"
-msgstr "Mandriva Linux Донантори и помагачи"
-
-#: ../drakconsole:27
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DrakConsole"
-msgstr "Конзола"
-
-#: ../drakxconf:28
-#, c-format
-msgid "Display"
-msgstr "Дисплеј"
-
-#: ../drakxconf:29
-#, c-format
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Тастатура"
-
-#: ../drakxconf:30
-#, c-format
-msgid "Mouse"
-msgstr "Миш"
-
-#: ../drakxconf:32
-#, c-format
-msgid "Users and groups"
-msgstr "Корисници и групе"
-
-#: ../drakxconf:33
-#, c-format
-msgid "Services"
-msgstr "Сервиси"
-
-#: ../drakxconf:34
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "Заштитни зид"
-
-#: ../drakxconf:35
-#, c-format
-msgid "Boot loader"
-msgstr "Стартер"
-
-#: ../drakxconf:36
-#, c-format
-msgid "Auto Install"
-msgstr "Ауто-инсталација"
-
-#: ../drakxconf:37
-#, c-format
-msgid "Internet connection sharing"
-msgstr "Дељење Интернет конекције"
-
-#: ../drakxconf:38
-#, c-format
-msgid "3D Desktop effects"
-msgstr ""
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Заврши"
-#: ../drakxconf:39
-#, c-format
-msgid "Partitions"
-msgstr "Партиције"
+#~ msgid "/_Themes"
+#~ msgstr "/_Теме"
-#: ../drakxconf:42
-#, c-format
-msgid "Control Center"
-msgstr "Контролни Центар"
+#~ msgid ""
+#~ "This action will restart the control center.\n"
+#~ "Any change not applied will be lost."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ова акција ће рестартовати Контролни центар.\n"
+#~ "Све измене које нису примењене ће бити изгубљене."
-#: ../drakxconf:42
-#, c-format
-msgid "Choose the tool you want to use"
-msgstr "Изаберите алатку који желите да користите"
+#~ msgid "/_More themes"
+#~ msgstr "/_Још тема"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:55 ../lib/MDV/Control_Center.pm:56
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure 3D Desktop effects"
-msgstr "Подеси веб"
+#~ msgid "/_Help"
+#~ msgstr "/_Помоћ"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:68
-#, c-format
-msgid ""
-"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "Помоћ"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:77
-#, c-format
-msgid "Set up autologin to automatically log in"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "/_Release notes"
+#~ msgstr "/_Обриши"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:78
-#, c-format
-msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
-msgstr ""
+#~ msgid "/_Report Bug"
+#~ msgstr "/Пријавите _грешку"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:87
-#, c-format
-msgid "Backups"
-msgstr "Бекап"
+#~ msgid "/_About..."
+#~ msgstr "/_О..."
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:88
-#, c-format
-msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
-msgstr ""
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Поништи"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:98
-#, c-format
-msgid "Snapshots"
-msgstr ""
+#~ msgid "%s Control Center %s [on %s]"
+#~ msgstr "%s Контролни Центар %s [на %s]"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:108
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set up boot system"
-msgstr "DrakBoot вам помаже да подесите начин на који се ваш систем стартује"
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Грешка"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set up how the system boots"
-msgstr "DrakBoot вам помаже да подесите начин на који се ваш систем стартује"
+#~ msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
+#~ msgstr "Измена која је направљена у тренутном модулу не може бити сачувана."
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set up boot graphical theme of system"
-msgstr "XFdrake вам помаже да подесите графички сервер"
+#~ msgid "cannot fork: %s"
+#~ msgstr "не могу да fork-ујем: %s"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:119
-#, c-format
-msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
-msgstr ""
+#~ msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
+#~ msgstr "не могу да форкујем и покренем \"%s\" јер није извршни фајл"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:128 ../lib/MDV/Control_Center.pm:129
-#, c-format
-msgid "Share the Internet connection with other local machines"
-msgstr ""
+#~ msgid "This program has exited abnormally"
+#~ msgstr "Овај програм је погрешно затворен"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:138 ../lib/MDV/Control_Center.pm:139
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
-msgstr "Изаберите мрежни интерфејс"
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Упозорење"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:148
-#, c-format
-msgid "Internet access"
-msgstr "Интернет приступ"
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Затвори"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:149
-#, c-format
-msgid "Alter miscellaneous internet settings"
-msgstr ""
+#~ msgid "More themes"
+#~ msgstr "Још тема"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:158 ../lib/MDV/Control_Center.pm:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Open a console as administrator"
-msgstr "Отворите конзолу"
+#~ msgid "Getting new themes"
+#~ msgstr "Скините нове теме"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:169 ../lib/MDV/Control_Center.pm:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manage date and time"
-msgstr "Датум и време"
+#~ msgid "Additional themes"
+#~ msgstr "Додатне теме"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:179
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set up display manager"
-msgstr "Менаџер приказа"
+#~ msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+#~ msgstr "Скините нове теме са www.damz.net"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:180
-#, c-format
-msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in"
-msgstr ""
+#~ msgid "About - %s Control Center"
+#~ msgstr "О - %s Контролном Центру"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:189 ../lib/MDV/Control_Center.pm:190
-#, c-format
-msgid "Configure a fax server"
-msgstr "Подешавање факс сервера"
+#~ msgid "Authors: "
+#~ msgstr "Аутори: "
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:199
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set up your personal firewall"
-msgstr "DrakFirewall вам помаже да подесите лични заштитни зид (firewall)"
+#~ msgid "(perl version)"
+#~ msgstr "(перл веризија)"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:200
-#, c-format
-msgid ""
-"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
-msgstr ""
+#~ msgid "Artwork: "
+#~ msgstr "Дизајн: "
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:209 ../lib/MDV/Control_Center.pm:210
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
-msgstr ""
-"DrakFont вам помаже да додате и уклните фонтове, укључујући и Windows фонтове"
+#~ msgid "Helene Durosini"
+#~ msgstr "Helene Durosini"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:219 ../lib/MDV/Control_Center.pm:220
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set up the graphical server"
-msgstr "XFdrake вам помаже да подесите графички сервер"
+#~ msgid ""
+#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+#~ "Your names"
+#~ msgstr "Янковић Томислав"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:229
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manage disk partitions"
-msgstr "Управљање конекцијама"
+#~ msgid ""
+#~ "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+#~ "Your emails"
+#~ msgstr "<tomaja@net.yu>"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:230
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
-msgstr ""
-"DiskDrake вам помаже да креирате, форматирате и мењате величину партиција на "
-"хард диску"
-
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:239 ../lib/MDV/Control_Center.pm:240
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Browse and configure hardware"
-msgstr "Samba сервиси укључени"
-
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:250 ../lib/MDV/Control_Center.pm:251
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sound Configuration"
-msgstr "Boot конфигурација"
-
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:260
-#, c-format
-msgid "Hosts definitions"
-msgstr ""
+#~ msgid "Translator: "
+#~ msgstr "Преводилац:"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:261
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manage hosts definitions"
-msgstr "Управљање конекцијама"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s %s (%s) Control Center"
+#~ msgstr "%s Контролни Центар"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install & Remove Software"
-msgstr "Инсталирај софтвер"
+#~ msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+#~ msgstr "Copyright © %s Mandriva SA"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:271
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install, uninstall software"
-msgstr "Инсталирај Софтвер: лажни опис"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copyright (C) %s Mageia"
+#~ msgstr "Copyright © %s Mandriva SA"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:281
-#, c-format
-msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall"
-msgstr ""
+#~ msgid "Authors"
+#~ msgstr "Аутори"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:282
-#, c-format
-msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mageia Contributors"
+#~ msgstr "Mandriva Linux Донантори и помагачи"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:291 ../lib/MDV/Control_Center.pm:292
-#, c-format
-msgid "Set up the keyboard layout"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "DrakConsole"
+#~ msgstr "Конзола"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:301
-#, c-format
-msgid "Kolab"
-msgstr "Kolab"
+#~ msgid "Display"
+#~ msgstr "Дисплеј"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:302
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set up a groupware server"
-msgstr "Подеси веб"
+#~ msgid "Keyboard"
+#~ msgstr "Тастатура"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:311
-#, c-format
-msgid "Manage localization for your system"
-msgstr ""
+#~ msgid "Mouse"
+#~ msgstr "Миш"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:312
-#, c-format
-msgid "Select the language and the country or region of the system"
-msgstr ""
+#~ msgid "Users and groups"
+#~ msgstr "Корисници и групе"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:320 ../lib/MDV/Control_Center.pm:321
-#, fuzzy, c-format
-msgid "View and search system logs"
-msgstr "LogDrake вам помаже да прегледате и претражите системске лог фајлове"
+#~ msgid "Services"
+#~ msgstr "Сервиси"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:330
-#, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "Управљање конекцијама"
+#~ msgid "Firewall"
+#~ msgstr "Заштитни зид"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:331
-#, c-format
-msgid "Reconfigure a network interface"
-msgstr ""
+#~ msgid "Boot loader"
+#~ msgstr "Стартер"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:340
-#, c-format
-msgid "Manage computer group"
-msgstr ""
+#~ msgid "Auto Install"
+#~ msgstr "Ауто-инсталација"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:341
-#, c-format
-msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
-msgstr ""
+#~ msgid "Internet connection sharing"
+#~ msgstr "Дељење Интернет конекције"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:349
-#, c-format
-msgid "Configure authentication for Mageia tools"
-msgstr ""
+#~ msgid "Partitions"
+#~ msgstr "Партиције"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:350
-#, c-format
-msgid ""
-"Define authentication required to access individual Mageia configuration "
-"tools "
-msgstr ""
+#~ msgid "Control Center"
+#~ msgstr "Контролни Центар"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:358
-#, c-format
-msgid "Update your system"
-msgstr ""
+#~ msgid "Choose the tool you want to use"
+#~ msgstr "Изаберите алатку који желите да користите"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:359
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed "
-"packages"
-msgstr ""
-"%s Update вам помаже да извршите ажурирање система са новим софтверским "
-"пакетима"
-
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:369
-#, c-format
-msgid "Menu Style"
-msgstr "Изглед Менија"
-
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:370
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Menu Style Configuration"
-msgstr "Центар за подешавање менија"
-
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:379 ../lib/MDV/Control_Center.pm:380
-#, c-format
-msgid "Import Windows(TM) documents and settings"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure 3D Desktop effects"
+#~ msgstr "Подеси веб"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:389
-#, c-format
-msgid "Monitor connections"
-msgstr "Надгледање конекције"
+#~ msgid "Backups"
+#~ msgstr "Бекап"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:390
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Monitor the network connections"
-msgstr "Надгледање конекције"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set up boot system"
+#~ msgstr ""
+#~ "DrakBoot вам помаже да подесите начин на који се ваш систем стартује"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:399 ../lib/MDV/Control_Center.pm:400
-#, c-format
-msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set up how the system boots"
+#~ msgstr ""
+#~ "DrakBoot вам помаже да подесите начин на који се ваш систем стартује"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:408 ../lib/MDV/Control_Center.pm:409
-#, c-format
-msgid "Parental Controls"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set up boot graphical theme of system"
+#~ msgstr "XFdrake вам помаже да подесите графички сервер"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:418
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network Center"
-msgstr "Мрежа & Интернет"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+#~ msgstr "Изаберите мрежни интерфејс"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:428
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manage different network profiles"
-msgstr "Мрежни интерфејси"
+#~ msgid "Internet access"
+#~ msgstr "Интернет приступ"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:429
-#, c-format
-msgid "Activate and manage network profiles"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open a console as administrator"
+#~ msgstr "Отворите конзолу"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:438
-#, c-format
-msgid "Access NFS shared drives and directories"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Manage date and time"
+#~ msgstr "Датум и време"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:439
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set NFS mount points"
-msgstr "NFS тачке монтирања"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set up display manager"
+#~ msgstr "Менаџер приказа"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:448
-#, c-format
-msgid "Share drives and directories using NFS"
-msgstr ""
+#~ msgid "Configure a fax server"
+#~ msgstr "Подешавање факс сервера"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:449
-#, c-format
-msgid "Manage NFS shares"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set up your personal firewall"
+#~ msgstr "DrakFirewall вам помаже да подесите лични заштитни зид (firewall)"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:459
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Package Stats"
-msgstr "Пакет: "
-
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:460
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
-msgstr "RpmDrake вам помаже да инсталирате софтверске пакете"
-
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:469
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Share your hard disk partitions"
-msgstr "Подесите ђаједничко дељење хард диск партиција"
-
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:470
-#, c-format
-msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
-msgstr "Подесите ђаједничко дељење хард диск партиција"
-
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:479 ../lib/MDV/Control_Center.pm:481
-#, c-format
-msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
+#~ msgstr ""
+#~ "DrakFont вам помаже да додате и уклните фонтове, укључујући и Windows "
+#~ "фонтове"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:491
-#, c-format
-msgid "Scheduled tasks"
-msgstr "Заказани задаци"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set up the graphical server"
+#~ msgstr "XFdrake вам помаже да подесите графички сервер"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:492
-#, c-format
-msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Manage disk partitions"
+#~ msgstr "Управљање конекцијама"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:501
-#, c-format
-msgid "Proxy"
-msgstr "Прокси"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
+#~ msgstr ""
+#~ "DiskDrake вам помаже да креирате, форматирате и мењате величину партиција "
+#~ "на хард диску"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:502
-#, c-format
-msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Browse and configure hardware"
+#~ msgstr "Samba сервиси укључени"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:510
-#, c-format
-msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sound Configuration"
+#~ msgstr "Boot конфигурација"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:511
-#, c-format
-msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Manage hosts definitions"
+#~ msgstr "Управљање конекцијама"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:520
-#, c-format
-msgid "Remove a connection"
-msgstr "Уклони конекцију"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Install & Remove Software"
+#~ msgstr "Инсталирај софтвер"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:521
-#, c-format
-msgid "Delete a network interface"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Install, uninstall software"
+#~ msgstr "Инсталирај Софтвер: лажни опис"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:531 ../lib/MDV/Control_Center.pm:532
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "Кабловска конекција"
+#~ msgid "Kolab"
+#~ msgstr "Kolab"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:541
-#, c-format
-msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set up a groupware server"
+#~ msgstr "Подеси веб"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:542
-#, c-format
-msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "View and search system logs"
+#~ msgstr ""
+#~ "LogDrake вам помаже да прегледате и претражите системске лог фајлове"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:551
-#, c-format
-msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems"
-msgstr ""
+#~ msgid "Manage connections"
+#~ msgstr "Управљање конекцијама"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:552
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manage configuration of Samba"
-msgstr "Штампање конфигурације"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed "
+#~ "packages"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s Update вам помаже да извршите ажурирање система са новим софтверским "
+#~ "пакетима"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:561 ../lib/MDV/Control_Center.pm:562
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set up scanner"
-msgstr "Скенери"
+#~ msgid "Menu Style"
+#~ msgstr "Изглед Менија"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:571
-#, c-format
-msgid "Configure system security, permissions and audit"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Menu Style Configuration"
+#~ msgstr "Центар за подешавање менија"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:572
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set the system security level, periodic security audit and permissions"
-msgstr ""
-"DrakPerm вам помаже да фино подесите ниво сигурности система и овлашћења"
+#~ msgid "Monitor connections"
+#~ msgstr "Надгледање конекције"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:582 ../lib/MDV/Control_Center.pm:583
-#, c-format
-msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Monitor the network connections"
+#~ msgstr "Надгледање конекције"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:592
-#, c-format
-msgid "Configure media sources for install and update"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network Center"
+#~ msgstr "Мрежа & Интернет"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:593
-#, c-format
-msgid "Select from where software packages are downloaded "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Manage different network profiles"
+#~ msgstr "Мрежни интерфејси"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:603
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure updates frequency"
-msgstr "Подеси веб"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set NFS mount points"
+#~ msgstr "NFS тачке монтирања"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:612
-#, c-format
-msgid "Access to extended maintenance"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Package Stats"
+#~ msgstr "Пакет: "
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:621
-#, c-format
-msgid "Configure TOMOYO Linux policy"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
+#~ msgstr "RpmDrake вам помаже да инсталирате софтверске пакете"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:622
-#, c-format
-msgid "View and configure TOMOYO Linux security policy"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Share your hard disk partitions"
+#~ msgstr "Подесите ђаједничко дељење хард диск партиција"
-#. -PO: here power means electrical power
-#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:634 ../lib/MDV/Control_Center.pm:637
-#, c-format
-msgid "Set up a UPS for power monitoring"
-msgstr ""
+#~ msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
+#~ msgstr "Подесите ђаједничко дељење хард диск партиција"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:647
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manage users on system"
-msgstr ""
-"UserDrake вам помаже да додате, уклоните или промените кориснике на вашем "
-"систему"
+#~ msgid "Scheduled tasks"
+#~ msgstr "Заказани задаци"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:648
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add, remove or change users of the system"
-msgstr ""
-"UserDrake вам помаже да додате, уклоните или промените кориснике на вашем "
-"систему"
+#~ msgid "Proxy"
+#~ msgstr "Прокси"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:658
-#, c-format
-msgid "Virtualization"
-msgstr ""
+#~ msgid "Remove a connection"
+#~ msgstr "Уклони конекцију"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:659
-#, c-format
-msgid "Virtual machines management"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wireless connection"
+#~ msgstr "Кабловска конекција"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:668 ../lib/MDV/Control_Center.pm:669
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure VPN connection to secure network access"
-msgstr "Надгледање конекције"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Manage configuration of Samba"
+#~ msgstr "Штампање конфигурације"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:678
-#, c-format
-msgid "Access WebDAV shared drives and directories"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set up scanner"
+#~ msgstr "Скенери"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:679
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set WebDAV mount points"
-msgstr "WebDAV тачке монтирања"
-
-#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
-#, c-format
-msgid "Menu Configuration Center"
-msgstr "Центар за подешавање менија"
-
-#: ../menus_launcher.pl:28
-#, c-format
-msgid "System menu"
-msgstr "Системски мени"
-
-#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31
-#, c-format
-msgid "Configure..."
-msgstr "Конфигурација..."
-
-#: ../menus_launcher.pl:31
-#, c-format
-msgid "User menu"
-msgstr "Кориснички мени"
-
-#: ../menus_launcher.pl:41
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Choose which menu you want to configure"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Изаберите мени који желите да подесите"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Set the system security level, periodic security audit and permissions"
+#~ msgstr ""
+#~ "DrakPerm вам помаже да фино подесите ниво сигурности система и овлашћења"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure updates frequency"
+#~ msgstr "Подеси веб"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Manage users on system"
+#~ msgstr ""
+#~ "UserDrake вам помаже да додате, уклоните или промените кориснике на вашем "
+#~ "систему"
-#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
-#, c-format
-msgid "Printing configuration"
-msgstr "Штампање конфигурације"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add, remove or change users of the system"
+#~ msgstr ""
+#~ "UserDrake вам помаже да додате, уклоните или промените кориснике на вашем "
+#~ "систему"
-#: ../print_launcher.pl:30
-#, c-format
-msgid "Click here to configure the printing system"
-msgstr "Кликни овде за конфигурисање система за штампање"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure VPN connection to secure network access"
+#~ msgstr "Надгледање конекције"
-#: ../print_launcher.pl:37
-#, c-format
-msgid "Done"
-msgstr "Завршено"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set WebDAV mount points"
+#~ msgstr "WebDAV тачке монтирања"
-#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
-msgid "Autologin"
-msgstr "Ауто-пријављивање"
+#~ msgid "Menu Configuration Center"
+#~ msgstr "Центар за подешавање менија"
-#: ../data/clock.desktop.in.h:1
-msgid "Date and time"
-msgstr "Датум и време"
+#~ msgid "System menu"
+#~ msgstr "Системски мени"
-#: ../data/connection.desktop.in.h:1
-msgid "New connection"
-msgstr "Нова конекција"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Конфигурација..."
-#: ../data/drakautoinst.desktop.in.h:1
-msgid "Auto Install floppy"
-msgstr "Ауто-инсталациона дискета"
+#~ msgid "User menu"
+#~ msgstr "Кориснички мени"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Choose which menu you want to configure"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Изаберите мени који желите да подесите"
+
+#~ msgid "Printing configuration"
+#~ msgstr "Штампање конфигурације"
+
+#~ msgid "Click here to configure the printing system"
+#~ msgstr "Кликни овде за конфигурисање система за штампање"
+
+#~ msgid "Done"
+#~ msgstr "Завршено"
+
+#~ msgid "Autologin"
+#~ msgstr "Ауто-пријављивање"
+
+#~ msgid "Date and time"
+#~ msgstr "Датум и време"
+
+#~ msgid "New connection"
+#~ msgstr "Нова конекција"
+
+#~ msgid "Auto Install floppy"
+#~ msgstr "Ауто-инсталациона дискета"
-#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Boot Loading"
-msgstr "Стартер"
+#~ msgid "Boot Loading"
+#~ msgstr "Стартер"
-#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
-msgid "Programs scheduling"
-msgstr "Заказани задаци"
+#~ msgid "Programs scheduling"
+#~ msgstr "Заказани задаци"
-#: ../data/drakdm.desktop.in.h:1
-msgid "Display manager"
-msgstr "Менаџер приказа"
+#~ msgid "Display manager"
+#~ msgstr "Менаџер приказа"
-#: ../data/drakfloppy.desktop.in.h:1
-msgid "Boot floppy"
-msgstr "Стартна дискета"
+#~ msgid "Boot floppy"
+#~ msgstr "Стартна дискета"
-#: ../data/drakfont.desktop.in.h:1
-msgid "Fonts"
-msgstr "Фонтови"
+#~ msgid "Fonts"
+#~ msgstr "Фонтови"
-#: ../data/drakperm.desktop.in.h:1
-msgid "Permissions"
-msgstr "Овлашћења"
+#~ msgid "Permissions"
+#~ msgstr "Овлашћења"
-#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
-msgid "Levels and Checks"
-msgstr "Ниво и провере"
+#~ msgid "Levels and Checks"
+#~ msgstr "Ниво и провере"
-#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
-msgid "TV Cards"
-msgstr "ТВ картица"
+#~ msgid "TV Cards"
+#~ msgstr "ТВ картица"
-#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Partition Sharing"
-msgstr "Партиционисање"
+#~ msgid "Partition Sharing"
+#~ msgstr "Партиционисање"
-#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
-msgid "Hard Drives"
-msgstr "Хард дискови"
+#~ msgid "Hard Drives"
+#~ msgstr "Хард дискови"
-#: ../data/logdrake.desktop.in.h:1
-msgid "Logs"
-msgstr "Лог записи"
+#~ msgid "Logs"
+#~ msgstr "Лог записи"
-#: ../data/menudrake.desktop.in.h:1
-msgid "Menus"
-msgstr "Менији"
+#~ msgid "Menus"
+#~ msgstr "Менији"
-#: ../data/MountPoints.directory.in.h:1
-msgid "Mount Points"
-msgstr "Тачке монтирања"
+#~ msgid "Mount Points"
+#~ msgstr "Тачке монтирања"
-#: ../data/nfs.desktop.in.h:1
-msgid "NFS mount points"
-msgstr "NFS тачке монтирања"
+#~ msgid "NFS mount points"
+#~ msgstr "NFS тачке монтирања"
-#: ../data/printerdrake.desktop.in.h:1
-msgid "Printers"
-msgstr "Штампачи"
+#~ msgid "Printers"
+#~ msgstr "Штампачи"
-#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Proxy Configuration"
-msgstr "Proc Конфигурација"
+#~ msgid "Proxy Configuration"
+#~ msgstr "Proc Конфигурација"
-#: ../data/removable.desktop.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Removable devices"
-msgstr "Уклони Листу"
+#~ msgid "Removable devices"
+#~ msgstr "Уклони Листу"
-#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
-msgid "Remove Connection"
-msgstr "Уклони везу"
+#~ msgid "Remove Connection"
+#~ msgstr "Уклони везу"
-#: ../data/samba.desktop.in.h:1
-msgid "Samba mount points"
-msgstr "Samba тачке монтирања"
+#~ msgid "Samba mount points"
+#~ msgstr "Samba тачке монтирања"
-#: ../data/scannerdrake.desktop.in.h:1
-msgid "Scanners"
-msgstr "Скенери"
+#~ msgid "Scanners"
+#~ msgstr "Скенери"
-#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "System Settings"
-msgstr "Custom диск партиционирање"
+#~ msgid "System Settings"
+#~ msgstr "Custom диск партиционирање"
-#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
-msgid "Users and Groups"
-msgstr "Корисници и групе"
+#~ msgid "Users and Groups"
+#~ msgstr "Корисници и групе"
-#: ../data/webdav.desktop.in.h:1
-msgid "WebDAV mount points"
-msgstr "WebDAV тачке монтирања"
+#~ msgid "WebDAV mount points"
+#~ msgstr "WebDAV тачке монтирања"
-#: ../data/XFDrake.desktop.in.h:1
-msgid "Graphical server"
-msgstr "Графички сервер"
+#~ msgid "Graphical server"
+#~ msgstr "Графички сервер"
-#: ../data/XFDrake-Monitor.desktop.in.h:1
-msgid "Monitor"
-msgstr "Монитор"
+#~ msgid "Monitor"
+#~ msgstr "Монитор"
-#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
-msgid "Screen Resolution"
-msgstr "Резолуција екрана"
+#~ msgid "Screen Resolution"
+#~ msgstr "Резолуција екрана"
-#: ../drakconf.desktop.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Mageia Control Center"
-msgstr "Контролни Центар"
+#~ msgid "Mageia Control Center"
+#~ msgstr "Контролни Центар"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure Your Computer"