diff options
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r-- | po/sr.po | 2334 |
1 files changed, 650 insertions, 1684 deletions
@@ -21,1928 +21,894 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -#: ../contributors.pl:11 -#, c-format -msgid "Packagers" -msgstr "" +#~ msgid "Per Oyvind Karlsen" +#~ msgstr "Per Oyvind Karlsen" -#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40 -#, c-format -msgid "Per Oyvind Karlsen" -msgstr "Per Oyvind Karlsen" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading " +#~ "of Mandriva tools" +#~ msgstr "" +#~ "већи број прерађених пакета и чишћење, Norwegian Bokmaal (nb) превод, рад " +#~ "на i18n, игрице" -#: ../contributors.pl:12 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " -"Mandriva tools" -msgstr "" -"већи број прерађених пакета и чишћење, Norwegian Bokmaal (nb) превод, рад на " -"i18n, игрице" - -#: ../contributors.pl:13 -#, c-format -msgid "Guillaume Rousse" -msgstr "Guillaume Rousse" - -#: ../contributors.pl:13 -#, c-format -msgid "cowsay introduction" -msgstr "cowsay introduction" - -#: ../contributors.pl:14 -#, c-format -msgid "Olivier Thauvin" -msgstr "Olivier Thauvin" - -#: ../contributors.pl:14 -#, c-format -msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)" -msgstr "" -"упознавање са figlet , Distriblint (проверавање rpm пакета у дистрибуцији)" +#~ msgid "Guillaume Rousse" +#~ msgstr "Guillaume Rousse" -#: ../contributors.pl:15 -#, c-format -msgid "Marcel Pol" -msgstr "Marcel Pol" +#~ msgid "cowsay introduction" +#~ msgstr "cowsay introduction" -#: ../contributors.pl:15 -#, c-format -msgid "xfce4, updated abiword, mono" -msgstr "" +#~ msgid "Olivier Thauvin" +#~ msgstr "Olivier Thauvin" -#: ../contributors.pl:16 -#, c-format -msgid "Ben Reser" -msgstr "Ben Reser" +#~ msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)" +#~ msgstr "" +#~ "упознавање са figlet , Distriblint (проверавање rpm пакета у дистрибуцији)" -#: ../contributors.pl:16 -#, c-format -msgid "" -"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup " -"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..." -msgstr "" -"обновљени nc са дебиановим печевима, исправка неких перлових пакета, обрада " -"стартне скрипте, urpmc, hddtemp, wipe, итд..." +#~ msgid "Marcel Pol" +#~ msgstr "Marcel Pol" -#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42 -#, c-format -msgid "Thomas Backlund" -msgstr "Thomas Backlund" +#~ msgid "Ben Reser" +#~ msgstr "Ben Reser" -#: ../contributors.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in " -"official kernel)" -msgstr "" -"\"дубоко и широко\" рад на кернелу (многи нови печеви пре интеграције у " -"званични кернел)" - -#: ../contributors.pl:18 -#, c-format -msgid "Svetoslav Slavtchev" -msgstr "Svetoslav Slavtchev" - -#: ../contributors.pl:18 -#, c-format -msgid "kernel work (audio- and video-related patches)" -msgstr "рад на кернелу (печеви везани за аудио и видео)" - -#: ../contributors.pl:19 -#, c-format -msgid "Danny Tholen" -msgstr "Danny Tholen" - -#: ../contributors.pl:19 -#, c-format -msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh." -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup " +#~ "script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..." +#~ msgstr "" +#~ "обновљени nc са дебиановим печевима, исправка неких перлових пакета, " +#~ "обрада стартне скрипте, urpmc, hddtemp, wipe, итд..." -#: ../contributors.pl:20 -#, c-format -msgid "Buchan Milne" -msgstr "Buchan Milne" +#~ msgid "Thomas Backlund" +#~ msgstr "Thomas Backlund" -#: ../contributors.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS " -"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side " -"contributions" -msgstr "" -"Самба 3.0 (бета верзија) која коегзистира са Самбом 2.2.x, Самба-2.2.x, GIS " -"софтвер (grass, mapserver), колекција тема за курсоре, разни додаци за " -"сервере" +#~ msgid "" +#~ "\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in " +#~ "official kernel)" +#~ msgstr "" +#~ "\"дубоко и широко\" рад на кернелу (многи нови печеви пре интеграције у " +#~ "званични кернел)" -#: ../contributors.pl:21 -#, c-format -msgid "Goetz Waschk" -msgstr "Goetz Waschk" +#~ msgid "Svetoslav Slavtchev" +#~ msgstr "Svetoslav Slavtchev" -#: ../contributors.pl:21 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-" -"python, rox desktop" -msgstr "" -"многи мултимедијални пакети (xine, mplayer, vlc, vcdimager), gnome-python, " -"rox desktop" +#~ msgid "kernel work (audio- and video-related patches)" +#~ msgstr "рад на кернелу (печеви везани за аудио и видео)" -#: ../contributors.pl:22 -#, c-format -msgid "Austin Acton" -msgstr "Austin Acton" +#~ msgid "Danny Tholen" +#~ msgstr "Danny Tholen" -#: ../contributors.pl:22 -#, c-format -msgid "" -"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, " -"bluetooth, pyqt & related" -msgstr "" -"аудио/видео/MIDI апликације, научне апликације, документација за аудио/видео " -"продукцију, bluetooth, pyqt & друго" - -#: ../contributors.pl:23 -#, c-format -msgid "Spencer Anderson" -msgstr "Spencer Anderson" - -#: ../contributors.pl:23 -#, fuzzy, c-format -msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org" -msgstr "ATI/gatos/DRM стварчице" - -#: ../contributors.pl:24 -#, c-format -msgid "Andrey Borzenkov" -msgstr "Andrey Borzenkov" - -#: ../contributors.pl:24 -#, c-format -msgid "supermount-ng and other kernel work" -msgstr "supermount-ng и други радови на кернелу" - -#: ../contributors.pl:25 -#, c-format -msgid "Oden Eriksson" -msgstr "Oden Eriksson" - -#: ../contributors.pl:25 -#, c-format -msgid "most web-based packages and many security-related packages" -msgstr "већина веб базираних пакета и доста пакета везаних за сигурност" - -#: ../contributors.pl:26 -#, c-format -msgid "Stefan VanDer Eijk" -msgstr "" +#~ msgid "Buchan Milne" +#~ msgstr "Buchan Milne" -#: ../contributors.pl:26 -#, c-format -msgid "slbd distro checking, devel dependencies" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS " +#~ "software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side " +#~ "contributions" +#~ msgstr "" +#~ "Самба 3.0 (бета верзија) која коегзистира са Самбом 2.2.x, Самба-2.2.x, " +#~ "GIS софтвер (grass, mapserver), колекција тема за курсоре, разни додаци " +#~ "за сервере" -#: ../contributors.pl:27 -#, c-format -msgid "David Walser" -msgstr "" +#~ msgid "Goetz Waschk" +#~ msgstr "Goetz Waschk" -#: ../contributors.pl:27 -#, c-format -msgid "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-" +#~ "python, rox desktop" +#~ msgstr "" +#~ "многи мултимедијални пакети (xine, mplayer, vlc, vcdimager), gnome-" +#~ "python, rox desktop" -#: ../contributors.pl:28 -#, c-format -msgid "Andi Payn" -msgstr "" +#~ msgid "Austin Acton" +#~ msgstr "Austin Acton" -#: ../contributors.pl:28 -#, c-format -msgid "many extra gnome applets and python modules" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, " +#~ "bluetooth, pyqt & related" +#~ msgstr "" +#~ "аудио/видео/MIDI апликације, научне апликације, документација за аудио/" +#~ "видео продукцију, bluetooth, pyqt & друго" -#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41 -#, c-format -msgid "Tibor Pittich" -msgstr "" +#~ msgid "Spencer Anderson" +#~ msgstr "Spencer Anderson" -#: ../contributors.pl:29 -#, c-format -msgid "" -"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, " -"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org" +#~ msgstr "ATI/gatos/DRM стварчице" -#: ../contributors.pl:30 -#, c-format -msgid "Pascal Terjan" -msgstr "" +#~ msgid "Andrey Borzenkov" +#~ msgstr "Andrey Borzenkov" -#: ../contributors.pl:30 -#, c-format -msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff." -msgstr "" +#~ msgid "supermount-ng and other kernel work" +#~ msgstr "supermount-ng и други радови на кернелу" -#: ../contributors.pl:31 -#, c-format -msgid "Michael Reinsch" -msgstr "" +#~ msgid "Oden Eriksson" +#~ msgstr "Oden Eriksson" -#: ../contributors.pl:31 -#, c-format -msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages" -msgstr "" +#~ msgid "most web-based packages and many security-related packages" +#~ msgstr "већина веб базираних пакета и доста пакета везаних за сигурност" -#: ../contributors.pl:32 -#, c-format -msgid "Christophe Guilloux" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Olivier Blin" +#~ msgstr "Olivier Thauvin" -#: ../contributors.pl:32 -#, c-format -msgid "bug reports, help with thunderbird package,..." -msgstr "" +#~ msgid "Documentation" +#~ msgstr "Документација" -#: ../contributors.pl:33 -#, c-format -msgid "Brook Humphrey" -msgstr "" +#~ msgid "Translators" +#~ msgstr "Преводилац" -#: ../contributors.pl:33 -#, c-format -msgid "" -"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, " -"spamassassin, maildrop, clamav." -msgstr "" +#~ msgid "Keld Simonsen" +#~ msgstr "Keld Simonsen" -#: ../contributors.pl:34 -#, fuzzy, c-format -msgid "Olivier Blin" -msgstr "Olivier Thauvin" +#~ msgid "Marek Laane" +#~ msgstr "Marek Laane" -#: ../contributors.pl:34 -#, c-format -msgid "" -"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 " -"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and " -"drakxtools" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Estonian translator" +#~ msgstr "Преводилац" -#: ../contributors.pl:35 -#, c-format -msgid "Emmanuel Blindauer" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Italian Translator" +#~ msgstr "Преводилац" -#: ../contributors.pl:35 -#, c-format -msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages." -msgstr "" +#~ msgid "Daniele Pighin" +#~ msgstr "Daniele Pighin" -#: ../contributors.pl:36 -#, c-format -msgid "Matthias Debus" -msgstr "" +#~ msgid "Vedran Ljubovic" +#~ msgstr "Vedran Ljubovic" -#: ../contributors.pl:36 -#, c-format -msgid "sim, pine and some other contrib packages." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Bosnian translator" +#~ msgstr "Преводилац" -#: ../contributors.pl:37 -#, c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Документација" +#, fuzzy +#~ msgid "Testers" +#~ msgstr "Корисници" -#: ../contributors.pl:38 -#, c-format -msgid "SunnyDubey" -msgstr "" +#~ msgid "Mageia" +#~ msgstr "Mageia" -#: ../contributors.pl:38 -#, c-format -msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file" -msgstr "" +#~ msgid "%s Control Center" +#~ msgstr "%s Контролни Центар" -#: ../contributors.pl:39 -#, c-format -msgid "Translators" -msgstr "Преводилац" +#~ msgid "Loading... Please wait" +#~ msgstr "Учитавам... Сачекајте моменат" -#: ../contributors.pl:40 -#, c-format -msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work" -msgstr "" +#~ msgid "Software Management" +#~ msgstr "Подешавање Софтвера" -#: ../contributors.pl:41 -#, c-format -msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Others" +#~ msgstr "Корисници" -#: ../contributors.pl:42 -#, c-format -msgid "Finnish translator and coordinator" -msgstr "" +#~ msgid "Server wizards" +#~ msgstr "Чаробњаци за сервере" -#: ../contributors.pl:43 -#, c-format -msgid "Reinout Van Schouwen" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Sharing" +#~ msgstr "Заједничко дељење фајлова" -#: ../contributors.pl:43 -#, c-format -msgid "Dutch translator and coordinator" -msgstr "" +#~ msgid "Configure FTP" +#~ msgstr "Подеси FTP" -#: ../contributors.pl:44 -#, c-format -msgid "Keld Simonsen" -msgstr "Keld Simonsen" +#~ msgid "Configure Samba" +#~ msgstr "Подеси Самбу" -#: ../contributors.pl:44 -#, c-format -msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Set up a file and print server for workstations running Linux and non-" +#~ "Linux systems" +#~ msgstr "" +#~ "Samba чаробњак ће вам помоћи да подесите свој сервер да се понаша као " +#~ "сервер за фајлове и сервер за штампање за радне станице које покрећу не-" +#~ "Линукс системи" -#: ../contributors.pl:45 -#, c-format -msgid "Karl Ove Hufthammer" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Manage Samba share" +#~ msgstr "Samba сервиси укључени" -#: ../contributors.pl:45 -#, c-format -msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Configure web server" +#~ msgstr "Подеси веб" -#: ../contributors.pl:46 -#, c-format -msgid "Marek Laane" -msgstr "Marek Laane" +#, fuzzy +#~ msgid "Set up a web server" +#~ msgstr "Подеси веб" -#: ../contributors.pl:46 -#, fuzzy, c-format -msgid "Estonian translator" -msgstr "Преводилац" +#~ msgid "Configure installation server" +#~ msgstr "Подеси инсталациони сервер" -#: ../contributors.pl:47 -#, c-format -msgid "Andrea Celli" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Network Services" +#~ msgstr "Мрежни интерфејси" -#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49 -#, fuzzy, c-format -msgid "Italian Translator" -msgstr "Преводилац" +#~ msgid "Configure DHCP" +#~ msgstr "Подеси DHCP" -#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64 -#, c-format -msgid "Simone Riccio" -msgstr "" +#~ msgid "Configure DNS" +#~ msgstr "Подеси DNS" -#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65 -#, c-format -msgid "Daniele Pighin" -msgstr "Daniele Pighin" - -#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68 -#, c-format -msgid "Vedran Ljubovic" -msgstr "Vedran Ljubovic" - -#: ../contributors.pl:50 -#, fuzzy, c-format -msgid "Bosnian translator" -msgstr "Преводилац" - -#: ../contributors.pl:51 -#, fuzzy, c-format -msgid "Testers" -msgstr "Корисници" - -#: ../contributors.pl:52 -#, c-format -msgid "Benoit Audouard" -msgstr "" +#~ msgid "Configure proxy" +#~ msgstr "Подеси proxy" -#: ../contributors.pl:52 -#, c-format -msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Configure a web caching proxy server" +#~ msgstr "Подеси веб" -#: ../contributors.pl:53 -#, c-format -msgid "Bernhard Gruen" -msgstr "" +#~ msgid "Configure time" +#~ msgstr "Подеси време" -#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55 -#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58 -#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61 -#: ../contributors.pl:62 -#, c-format -msgid "testing and bug reporting" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Set the time of the server to be synchronized with an external time server" +#~ msgstr "" +#~ "Чаробњак за Време ће вам помоћи да подесите време на вашем серверу " +#~ "синхронизовано са екстерним сервером за време" -#: ../contributors.pl:54 -#, c-format -msgid "Jure Repinc" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "OpenSSH daemon configuration" +#~ msgstr "Чаробњак за подешавање" -#: ../contributors.pl:55 -#, c-format -msgid "Felix Miata" -msgstr "" +#~ msgid "Authentication" +#~ msgstr "Аутентификација" -#: ../contributors.pl:56 -#, c-format -msgid "Tim Sawchuck" -msgstr "" +#~ msgid "Configure NIS and Autofs" +#~ msgstr "Подеси NIS и Autofs" -#: ../contributors.pl:57 -#, c-format -msgid "Eric Fernandez" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Configure the NIS and Autofs services" +#~ msgstr "Подеси NIS и Autofs" -#: ../contributors.pl:58 -#, c-format -msgid "Ricky Ng-Adam" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Configure LDAP" +#~ msgstr "Подеси DHCP" -#: ../contributors.pl:59 -#, c-format -msgid "Pierre Jarillon" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Groupware" +#~ msgstr "група" -#: ../contributors.pl:60 -#, c-format -msgid "Michael Brower" -msgstr "" +#~ msgid "Configure news" +#~ msgstr "Подеси Вести" -#: ../contributors.pl:61 -#, c-format -msgid "Frederik Himpe" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Configure a newsgroup server" +#~ msgstr "Подеси веб" -#: ../contributors.pl:62 -#, c-format -msgid "Jason Komar" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Configure groupware" +#~ msgstr "Подеси веб" -#: ../contributors.pl:63 -#, c-format -msgid "Raphael Gertz" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Configure a groupware server" +#~ msgstr "Подеси веб" -#: ../contributors.pl:63 -#, c-format -msgid "testing, bug report, Nvidia package try" -msgstr "" +#~ msgid "Configure mail" +#~ msgstr "Подеси ел.пошту " -#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66 -#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69 -#, c-format -msgid "testing, bug reporting" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Configure the Internet Mail services" +#~ msgstr "Подеси инсталациони сервер" -#: ../contributors.pl:66 -#, c-format -msgid "Fabrice FACORAT" -msgstr "" +#~ msgid "Online Administration" +#~ msgstr "Online Администрација" -#: ../contributors.pl:67 -#, c-format -msgid "Mihai Dobrescu" -msgstr "" +#~ msgid "Local administration" +#~ msgstr "Локална администрација" -#: ../contributors.pl:69 -#, c-format -msgid "Mary V. Jones-Giampalo" -msgstr "" +#~ msgid "Remote administration" +#~ msgstr "Удаљена администрација" -#: ../contributors.pl:70 -#, c-format -msgid "Vincent Meyer" -msgstr "" +#~ msgid "Hardware" +#~ msgstr "Хардвер" -#: ../contributors.pl:70 -#, c-format -msgid "MD, testing, bug reporting" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Manage your hardware" +#~ msgstr "Samba сервиси укључени" -#: ../contributors.pl:71 -#, c-format -msgid "" -"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make " -"sure it all worked right." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Configure graphics" +#~ msgstr "Подеси ел.пошту " -#: ../control-center:90 -#, c-format -msgid "Mageia" -msgstr "Mageia" - -#: ../control-center:100 ../control-center:105 -#, c-format -msgid "%s Control Center" -msgstr "%s Контролни Центар" - -#: ../control-center:106 ../control-center:1060 -#, c-format -msgid "Loading... Please wait" -msgstr "Учитавам... Сачекајте моменат" - -#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! -#: ../control-center:151 ../control-center:155 -#, c-format -msgid "Software Management" -msgstr "Подешавање Софтвера" - -#: ../control-center:166 ../control-center:354 ../control-center:389 -#: ../control-center:547 -#, fuzzy, c-format -msgid "Others" -msgstr "Корисници" - -#: ../control-center:176 -#, c-format -msgid "Server wizards" -msgstr "Чаробњаци за сервере" - -#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! -#: ../control-center:179 ../control-center:182 -#, fuzzy, c-format -msgid "Sharing" -msgstr "Заједничко дељење фајлова" - -#: ../control-center:185 -#, c-format -msgid "Configure FTP" -msgstr "Подеси FTP" - -#: ../control-center:186 -#, c-format -msgid "Set up an FTP server" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Configure mouse and keyboard" +#~ msgstr "Подесите свој монитор" -#: ../control-center:188 -#, c-format -msgid "Configure Samba" -msgstr "Подеси Самбу" +#~ msgid "Network & Internet" +#~ msgstr "Мрежа & Интернет" -#: ../control-center:189 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux " -"systems" -msgstr "" -"Samba чаробњак ће вам помоћи да подесите свој сервер да се понаша као сервер " -"за фајлове и сервер за штампање за радне станице које покрећу не-Линукс " -"системи" - -#: ../control-center:191 -#, fuzzy, c-format -msgid "Manage Samba share" -msgstr "Samba сервиси укључени" - -#: ../control-center:192 -#, c-format -msgid "Manage, create special share, create public/user share" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Manage your network devices" +#~ msgstr "Мрежни интерфејси" -#: ../control-center:194 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configure web server" -msgstr "Подеси веб" +#~ msgid "System" +#~ msgstr "Систем" -#: ../control-center:195 -#, fuzzy, c-format -msgid "Set up a web server" -msgstr "Подеси веб" +#, fuzzy +#~ msgid "Manage system services" +#~ msgstr "Samba сервиси укључени" -#: ../control-center:197 -#, c-format -msgid "Configure installation server" -msgstr "Подеси инсталациони сервер" +#, fuzzy +#~ msgid "Localization" +#~ msgstr "Локална администрација" -#: ../control-center:198 -#, c-format -msgid "Set up server for network installations of %s" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Administration tools" +#~ msgstr "Online Администрација" -#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! -#: ../control-center:208 ../control-center:211 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network Services" -msgstr "Мрежни интерфејси" +#, fuzzy +#~ msgid "Network Sharing" +#~ msgstr "Мрежни интерфејси" -#: ../control-center:214 -#, c-format -msgid "Configure DHCP" -msgstr "Подеси DHCP" +#, fuzzy +#~ msgid "Configure Windows(R) shares" +#~ msgstr "Подеси веб" -#: ../control-center:215 -#, c-format -msgid "Set up a DHCP server" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Configure NFS shares" +#~ msgstr "Подеси DNS" -#: ../control-center:217 -#, c-format -msgid "Configure DNS" -msgstr "Подеси DNS" +#, fuzzy +#~ msgid "Configure WebDAV shares" +#~ msgstr "Подеси веб" -#: ../control-center:218 -#, c-format -msgid "Set up a DNS server (network name resolution)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Local disks" +#~ msgstr "Дељење локалног диска" -#: ../control-center:220 -#, c-format -msgid "Configure proxy" -msgstr "Подеси proxy" +#, fuzzy +#~ msgid "CD-ROM (%s)" +#~ msgstr "DVD-ROM" -#: ../control-center:221 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configure a web caching proxy server" -msgstr "Подеси веб" +#, fuzzy +#~ msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted" +#~ msgstr "Подесите где желите да се ваш CD-ROM уређај монтира" -#: ../control-center:223 -#, c-format -msgid "Configure time" -msgstr "Подеси време" +#, fuzzy +#~ msgid "DVD-ROM (%s)" +#~ msgstr "DVD-ROM" -#: ../control-center:224 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Set the time of the server to be synchronized with an external time server" -msgstr "" -"Чаробњак за Време ће вам помоћи да подесите време на вашем серверу " -"синхронизовано са екстерним сервером за време" - -#: ../control-center:226 ../control-center:227 -#, fuzzy, c-format -msgid "OpenSSH daemon configuration" -msgstr "Чаробњак за подешавање" - -#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! -#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it: -#: ../control-center:238 ../control-center:241 ../lib/MDV/Control_Center.pm:67 -#, c-format -msgid "Authentication" -msgstr "Аутентификација" - -#: ../control-center:245 -#, c-format -msgid "Configure NIS and Autofs" -msgstr "Подеси NIS и Autofs" - -#: ../control-center:246 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configure the NIS and Autofs services" -msgstr "Подеси NIS и Autofs" - -#: ../control-center:248 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configure LDAP" -msgstr "Подеси DHCP" - -#: ../control-center:249 -#, c-format -msgid "Configure the LDAP directory services" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted" +#~ msgstr "Подесите где желите да се ваш DVD-ROM уређај монтира" -#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! -#: ../control-center:260 ../control-center:263 -#, fuzzy, c-format -msgid "Groupware" -msgstr "група" - -#: ../control-center:266 -#, c-format -msgid "Configure news" -msgstr "Подеси Вести" - -#: ../control-center:267 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configure a newsgroup server" -msgstr "Подеси веб" - -#: ../control-center:269 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configure groupware" -msgstr "Подеси веб" - -#: ../control-center:270 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configure a groupware server" -msgstr "Подеси веб" - -#: ../control-center:272 -#, c-format -msgid "Configure mail" -msgstr "Подеси ел.пошту " - -#: ../control-center:273 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configure the Internet Mail services" -msgstr "Подеси инсталациони сервер" - -#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! -#: ../control-center:285 ../control-center:288 -#, c-format -msgid "Online Administration" -msgstr "Online Администрација" - -#: ../control-center:304 -#, c-format -msgid "Local administration" -msgstr "Локална администрација" - -#: ../control-center:305 -#, c-format -msgid "Configure the local machine via web interface" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "CD/DVD burner (%s)" +#~ msgstr "CD/DVD Резач" -#: ../control-center:305 -#, c-format -msgid "You don't seem to have webmin installed. Local config is disabled" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted" +#~ msgstr "Подесите где желите да се ваш CD/DVD резач монтира" -#: ../control-center:307 -#, c-format -msgid "Remote administration" -msgstr "Удаљена администрација" +#~ msgid "ZIP drive" +#~ msgstr "ZIP уређај" -#: ../control-center:308 -#, c-format -msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface" -msgstr "" +#~ msgid "Set where your ZIP drive is mounted" +#~ msgstr "Подесите где желите да се ваш ZIP уређај монтира" -#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! -#: ../control-center:322 -#, c-format -msgid "Hardware" -msgstr "Хардвер" - -#: ../control-center:325 -#, fuzzy, c-format -msgid "Manage your hardware" -msgstr "Samba сервиси укључени" - -#: ../control-center:332 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configure graphics" -msgstr "Подеси ел.пошту " - -#: ../control-center:339 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configure mouse and keyboard" -msgstr "Подесите свој монитор" - -#: ../control-center:346 -#, c-format -msgid "Configure printing and scanning" -msgstr "" +#~ msgid "Security" +#~ msgstr "Сигурност" -#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! -#: ../control-center:364 ../drakxconf:31 -#, c-format -msgid "Network & Internet" -msgstr "Мрежа & Интернет" +#~ msgid "Boot" +#~ msgstr "Boot" -#: ../control-center:367 ../lib/MDV/Control_Center.pm:419 -#, fuzzy, c-format -msgid "Manage your network devices" -msgstr "Мрежни интерфејси" +#, fuzzy +#~ msgid "Configure boot steps" +#~ msgstr "Подеси време" -#: ../control-center:380 -#, c-format -msgid "Personalize and Secure your network" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Additional wizards" +#~ msgstr "Додатне теме" -#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! -#: ../control-center:399 -#, c-format -msgid "System" -msgstr "Систем" - -#: ../control-center:402 -#, fuzzy, c-format -msgid "Manage system services" -msgstr "Samba сервиси укључени" - -#: ../control-center:411 -#, fuzzy, c-format -msgid "Localization" -msgstr "Локална администрација" - -#: ../control-center:418 -#, fuzzy, c-format -msgid "Administration tools" -msgstr "Online Администрација" - -#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! -#: ../control-center:435 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network Sharing" -msgstr "Мрежни интерфејси" - -#: ../control-center:438 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configure Windows(R) shares" -msgstr "Подеси веб" - -#: ../control-center:445 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configure NFS shares" -msgstr "Подеси DNS" - -#: ../control-center:452 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configure WebDAV shares" -msgstr "Подеси веб" - -#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! -#: ../control-center:462 ../control-center:465 -#, fuzzy, c-format -msgid "Local disks" -msgstr "Дељење локалног диска" - -#: ../control-center:489 -#, fuzzy, c-format -msgid "CD-ROM (%s)" -msgstr "DVD-ROM" - -#: ../control-center:490 -#, fuzzy, c-format -msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted" -msgstr "Подесите где желите да се ваш CD-ROM уређај монтира" - -#: ../control-center:492 -#, fuzzy, c-format -msgid "DVD-ROM (%s)" -msgstr "DVD-ROM" - -#: ../control-center:493 -#, fuzzy, c-format -msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted" -msgstr "Подесите где желите да се ваш DVD-ROM уређај монтира" - -#: ../control-center:495 -#, fuzzy, c-format -msgid "CD/DVD burner (%s)" -msgstr "CD/DVD Резач" - -#: ../control-center:496 -#, fuzzy, c-format -msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted" -msgstr "Подесите где желите да се ваш CD/DVD резач монтира" - -#: ../control-center:498 -#, c-format -msgid "ZIP drive" -msgstr "ZIP уређај" - -#: ../control-center:499 -#, c-format -msgid "Set where your ZIP drive is mounted" -msgstr "Подесите где желите да се ваш ZIP уређај монтира" - -#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! -#: ../control-center:511 ../control-center:514 -#, c-format -msgid "Security" -msgstr "Сигурност" - -#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! -#: ../control-center:529 -#, c-format -msgid "Boot" -msgstr "Boot" - -#: ../control-center:532 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configure boot steps" -msgstr "Подеси време" - -#: ../control-center:541 -#, c-format -msgid "Boot look'n feel" -msgstr "" +#~ msgid "/_Options" +#~ msgstr "/_Опције" -#: ../control-center:558 -#, fuzzy, c-format -msgid "Additional wizards" -msgstr "Додатне теме" - -#: ../control-center:613 ../control-center:614 ../control-center:615 -#: ../control-center:630 -#, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Опције" - -#: ../control-center:613 -#, c-format -msgid "/Display _Logs" -msgstr "/Прикажи _Логове" - -#: ../control-center:614 -#, c-format -msgid "/_Embedded Mode" -msgstr "/_Embedded Мод" - -#: ../control-center:615 -#, c-format -msgid "/Expert mode in _wizards" -msgstr "/Експерт мод у _чаробњацима" - -#: ../control-center:625 ../control-center:626 -#, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Фајл" - -#: ../control-center:626 -#, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Крај" - -#. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for "Quit". -#. -PO: you just have to select the proper letter for your language (eg: english: "Quit" => "Q") -#: ../control-center:629 -#, c-format -msgid "<control>Q" -msgstr "<control>Q" - -#: ../control-center:629 -#, c-format -msgid "Quit" -msgstr "Заврши" - -#: ../control-center:650 ../control-center:653 ../control-center:666 -#, c-format -msgid "/_Themes" -msgstr "/_Теме" - -#: ../control-center:656 -#, c-format -msgid "" -"This action will restart the control center.\n" -"Any change not applied will be lost." -msgstr "" -"Ова акција ће рестартовати Контролни центар.\n" -"Све измене које нису примењене ће бити изгубљене." - -#: ../control-center:666 -#, c-format -msgid "/_More themes" -msgstr "/_Још тема" - -#: ../control-center:668 ../control-center:669 ../control-center:670 -#: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673 -#: ../control-center:676 -#, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Помоћ" - -#: ../control-center:669 ../control-center:670 ../control-center:671 -#: ../control-center:672 -#, c-format -msgid "Help" -msgstr "Помоћ" - -#: ../control-center:670 -#, fuzzy, c-format -msgid "/_Release notes" -msgstr "/_Обриши" - -#: ../control-center:671 -#, c-format -msgid "/What's _New?" -msgstr "" +#~ msgid "/Display _Logs" +#~ msgstr "/Прикажи _Логове" -#: ../control-center:672 -#, c-format -msgid "/_Errata" -msgstr "" +#~ msgid "/_Embedded Mode" +#~ msgstr "/_Embedded Мод" -#: ../control-center:673 -#, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/Пријавите _грешку" - -#: ../control-center:676 -#, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_О..." - -#: ../control-center:732 -#, c-format -msgid "Cancel" -msgstr "Поништи" - -#: ../control-center:752 -#, c-format -msgid "%s Control Center %s [on %s]" -msgstr "%s Контролни Центар %s [на %s]" - -#: ../control-center:1039 ../control-center:1104 -#, c-format -msgid "Error" -msgstr "Грешка" - -#: ../control-center:1039 -#, c-format -msgid "" -"There's a bug in translations of your language (%s)\n" -"\n" -"Please report that bug." -msgstr "" +#~ msgid "/Expert mode in _wizards" +#~ msgstr "/Експерт мод у _чаробњацима" -#: ../control-center:1104 -#, c-format -msgid "Impossible to run unknown '%s' program" -msgstr "" +#~ msgid "/_File" +#~ msgstr "/_Фајл" -#: ../control-center:1123 -#, c-format -msgid "The modifications done in the current module won't be saved." -msgstr "Измена која је направљена у тренутном модулу не може бити сачувана." - -#: ../control-center:1210 -#, c-format -msgid "cannot fork: %s" -msgstr "не могу да fork-ујем: %s" - -#: ../control-center:1233 -#, c-format -msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" -msgstr "не могу да форкујем и покренем \"%s\" јер није извршни фајл" - -#: ../control-center:1372 -#, c-format -msgid "This program has exited abnormally" -msgstr "Овај програм је погрешно затворен" - -#: ../control-center:1381 -#, c-format -msgid "Warning" -msgstr "Упозорење" - -#: ../control-center:1391 ../drakconsole:31 -#, c-format -msgid "Close" -msgstr "Затвори" - -#: ../control-center:1398 -#, c-format -msgid "More themes" -msgstr "Још тема" - -#: ../control-center:1400 -#, c-format -msgid "Getting new themes" -msgstr "Скините нове теме" - -#: ../control-center:1401 -#, c-format -msgid "Additional themes" -msgstr "Додатне теме" - -#: ../control-center:1403 -#, c-format -msgid "Get additional themes on www.damz.net" -msgstr "Скините нове теме са www.damz.net" - -#: ../control-center:1411 -#, c-format -msgid "About - %s Control Center" -msgstr "О - %s Контролном Центру" - -#: ../control-center:1419 -#, c-format -msgid "Authors: " -msgstr "Аутори: " - -#: ../control-center:1423 -#, c-format -msgid "(perl version)" -msgstr "(перл веризија)" - -#: ../control-center:1428 -#, c-format -msgid "Artwork: " -msgstr "Дизајн: " - -#: ../control-center:1433 -#, c-format -msgid "Helene Durosini" -msgstr "Helene Durosini" - -#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: -#: ../control-center:1455 -#, c-format -msgid "- %s: %s\n" -msgstr "" +#~ msgid "/_Quit" +#~ msgstr "/_Крај" -#: ../control-center:1470 -#, c-format -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Янковић Томислав" +#~ msgid "<control>Q" +#~ msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:1472 -#, c-format -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "<tomaja@net.yu>" - -#: ../control-center:1474 -#, c-format -msgid "Translator: " -msgstr "Преводилац:" - -#. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia' -#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center") -#: ../control-center:1483 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s %s (%s) Control Center" -msgstr "%s Контролни Центар" - -#. -PO: here %s is eg: "1999-2008" -#: ../control-center:1488 -#, c-format -msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA" -msgstr "Copyright © %s Mandriva SA" - -#: ../control-center:1488 -#, fuzzy, c-format -msgid "Copyright (C) %s Mageia" -msgstr "Copyright © %s Mandriva SA" - -#: ../control-center:1494 -#, c-format -msgid "Authors" -msgstr "Аутори" - -#: ../control-center:1495 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Contributors" -msgstr "Mandriva Linux Донантори и помагачи" - -#: ../drakconsole:27 -#, fuzzy, c-format -msgid "DrakConsole" -msgstr "Конзола" - -#: ../drakxconf:28 -#, c-format -msgid "Display" -msgstr "Дисплеј" - -#: ../drakxconf:29 -#, c-format -msgid "Keyboard" -msgstr "Тастатура" - -#: ../drakxconf:30 -#, c-format -msgid "Mouse" -msgstr "Миш" - -#: ../drakxconf:32 -#, c-format -msgid "Users and groups" -msgstr "Корисници и групе" - -#: ../drakxconf:33 -#, c-format -msgid "Services" -msgstr "Сервиси" - -#: ../drakxconf:34 -#, c-format -msgid "Firewall" -msgstr "Заштитни зид" - -#: ../drakxconf:35 -#, c-format -msgid "Boot loader" -msgstr "Стартер" - -#: ../drakxconf:36 -#, c-format -msgid "Auto Install" -msgstr "Ауто-инсталација" - -#: ../drakxconf:37 -#, c-format -msgid "Internet connection sharing" -msgstr "Дељење Интернет конекције" - -#: ../drakxconf:38 -#, c-format -msgid "3D Desktop effects" -msgstr "" +#~ msgid "Quit" +#~ msgstr "Заврши" -#: ../drakxconf:39 -#, c-format -msgid "Partitions" -msgstr "Партиције" +#~ msgid "/_Themes" +#~ msgstr "/_Теме" -#: ../drakxconf:42 -#, c-format -msgid "Control Center" -msgstr "Контролни Центар" +#~ msgid "" +#~ "This action will restart the control center.\n" +#~ "Any change not applied will be lost." +#~ msgstr "" +#~ "Ова акција ће рестартовати Контролни центар.\n" +#~ "Све измене које нису примењене ће бити изгубљене." -#: ../drakxconf:42 -#, c-format -msgid "Choose the tool you want to use" -msgstr "Изаберите алатку који желите да користите" +#~ msgid "/_More themes" +#~ msgstr "/_Још тема" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:55 ../lib/MDV/Control_Center.pm:56 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configure 3D Desktop effects" -msgstr "Подеси веб" +#~ msgid "/_Help" +#~ msgstr "/_Помоћ" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:68 -#, c-format -msgid "" -"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" -msgstr "" +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "Помоћ" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:77 -#, c-format -msgid "Set up autologin to automatically log in" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "/_Release notes" +#~ msgstr "/_Обриши" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:78 -#, c-format -msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in" -msgstr "" +#~ msgid "/_Report Bug" +#~ msgstr "/Пријавите _грешку" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:87 -#, c-format -msgid "Backups" -msgstr "Бекап" +#~ msgid "/_About..." +#~ msgstr "/_О..." -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:88 -#, c-format -msgid "Configure backups of the system and of the users' data" -msgstr "" +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Поништи" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:98 -#, c-format -msgid "Snapshots" -msgstr "" +#~ msgid "%s Control Center %s [on %s]" +#~ msgstr "%s Контролни Центар %s [на %s]" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "Set up boot system" -msgstr "DrakBoot вам помаже да подесите начин на који се ваш систем стартује" +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Грешка" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:109 -#, fuzzy, c-format -msgid "Set up how the system boots" -msgstr "DrakBoot вам помаже да подесите начин на који се ваш систем стартује" +#~ msgid "The modifications done in the current module won't be saved." +#~ msgstr "Измена која је направљена у тренутном модулу не може бити сачувана." -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "Set up boot graphical theme of system" -msgstr "XFdrake вам помаже да подесите графички сервер" +#~ msgid "cannot fork: %s" +#~ msgstr "не могу да fork-ујем: %s" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:119 -#, c-format -msgid "Select the graphical theme of the system while booting" -msgstr "" +#~ msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" +#~ msgstr "не могу да форкујем и покренем \"%s\" јер није извршни фајл" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:128 ../lib/MDV/Control_Center.pm:129 -#, c-format -msgid "Share the Internet connection with other local machines" -msgstr "" +#~ msgid "This program has exited abnormally" +#~ msgstr "Овај програм је погрешно затворен" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:138 ../lib/MDV/Control_Center.pm:139 -#, fuzzy, c-format -msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" -msgstr "Изаберите мрежни интерфејс" +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "Упозорење" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:148 -#, c-format -msgid "Internet access" -msgstr "Интернет приступ" +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "Затвори" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:149 -#, c-format -msgid "Alter miscellaneous internet settings" -msgstr "" +#~ msgid "More themes" +#~ msgstr "Још тема" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:158 ../lib/MDV/Control_Center.pm:159 -#, fuzzy, c-format -msgid "Open a console as administrator" -msgstr "Отворите конзолу" +#~ msgid "Getting new themes" +#~ msgstr "Скините нове теме" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:169 ../lib/MDV/Control_Center.pm:170 -#, fuzzy, c-format -msgid "Manage date and time" -msgstr "Датум и време" +#~ msgid "Additional themes" +#~ msgstr "Додатне теме" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:179 -#, fuzzy, c-format -msgid "Set up display manager" -msgstr "Менаџер приказа" +#~ msgid "Get additional themes on www.damz.net" +#~ msgstr "Скините нове теме са www.damz.net" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:180 -#, c-format -msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" -msgstr "" +#~ msgid "About - %s Control Center" +#~ msgstr "О - %s Контролном Центру" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:189 ../lib/MDV/Control_Center.pm:190 -#, c-format -msgid "Configure a fax server" -msgstr "Подешавање факс сервера" +#~ msgid "Authors: " +#~ msgstr "Аутори: " -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:199 -#, fuzzy, c-format -msgid "Set up your personal firewall" -msgstr "DrakFirewall вам помаже да подесите лични заштитни зид (firewall)" +#~ msgid "(perl version)" +#~ msgstr "(перл веризија)" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:200 -#, c-format -msgid "" -"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" -msgstr "" +#~ msgid "Artwork: " +#~ msgstr "Дизајн: " -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:209 ../lib/MDV/Control_Center.pm:210 -#, fuzzy, c-format -msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts" -msgstr "" -"DrakFont вам помаже да додате и уклните фонтове, укључујући и Windows фонтове" +#~ msgid "Helene Durosini" +#~ msgstr "Helene Durosini" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:219 ../lib/MDV/Control_Center.pm:220 -#, fuzzy, c-format -msgid "Set up the graphical server" -msgstr "XFdrake вам помаже да подесите графички сервер" +#~ msgid "" +#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n" +#~ "Your names" +#~ msgstr "Янковић Томислав" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:229 -#, fuzzy, c-format -msgid "Manage disk partitions" -msgstr "Управљање конекцијама" +#~ msgid "" +#~ "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +#~ "Your emails" +#~ msgstr "<tomaja@net.yu>" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:230 -#, fuzzy, c-format -msgid "Create, delete and resize hard disk partitions" -msgstr "" -"DiskDrake вам помаже да креирате, форматирате и мењате величину партиција на " -"хард диску" - -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:239 ../lib/MDV/Control_Center.pm:240 -#, fuzzy, c-format -msgid "Browse and configure hardware" -msgstr "Samba сервиси укључени" - -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:250 ../lib/MDV/Control_Center.pm:251 -#, fuzzy, c-format -msgid "Sound Configuration" -msgstr "Boot конфигурација" - -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:260 -#, c-format -msgid "Hosts definitions" -msgstr "" +#~ msgid "Translator: " +#~ msgstr "Преводилац:" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:261 -#, fuzzy, c-format -msgid "Manage hosts definitions" -msgstr "Управљање конекцијама" +#, fuzzy +#~ msgid "%s %s (%s) Control Center" +#~ msgstr "%s Контролни Центар" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:270 -#, fuzzy, c-format -msgid "Install & Remove Software" -msgstr "Инсталирај софтвер" +#~ msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA" +#~ msgstr "Copyright © %s Mandriva SA" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:271 -#, fuzzy, c-format -msgid "Install, uninstall software" -msgstr "Инсталирај Софтвер: лажни опис" +#, fuzzy +#~ msgid "Copyright (C) %s Mageia" +#~ msgstr "Copyright © %s Mandriva SA" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:281 -#, c-format -msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall" -msgstr "" +#~ msgid "Authors" +#~ msgstr "Аутори" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:282 -#, c-format -msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Mageia Contributors" +#~ msgstr "Mandriva Linux Донантори и помагачи" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:291 ../lib/MDV/Control_Center.pm:292 -#, c-format -msgid "Set up the keyboard layout" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "DrakConsole" +#~ msgstr "Конзола" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:301 -#, c-format -msgid "Kolab" -msgstr "Kolab" +#~ msgid "Display" +#~ msgstr "Дисплеј" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:302 -#, fuzzy, c-format -msgid "Set up a groupware server" -msgstr "Подеси веб" +#~ msgid "Keyboard" +#~ msgstr "Тастатура" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:311 -#, c-format -msgid "Manage localization for your system" -msgstr "" +#~ msgid "Mouse" +#~ msgstr "Миш" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:312 -#, c-format -msgid "Select the language and the country or region of the system" -msgstr "" +#~ msgid "Users and groups" +#~ msgstr "Корисници и групе" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:320 ../lib/MDV/Control_Center.pm:321 -#, fuzzy, c-format -msgid "View and search system logs" -msgstr "LogDrake вам помаже да прегледате и претражите системске лог фајлове" +#~ msgid "Services" +#~ msgstr "Сервиси" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:330 -#, c-format -msgid "Manage connections" -msgstr "Управљање конекцијама" +#~ msgid "Firewall" +#~ msgstr "Заштитни зид" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:331 -#, c-format -msgid "Reconfigure a network interface" -msgstr "" +#~ msgid "Boot loader" +#~ msgstr "Стартер" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:340 -#, c-format -msgid "Manage computer group" -msgstr "" +#~ msgid "Auto Install" +#~ msgstr "Ауто-инсталација" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:341 -#, c-format -msgid "Manage installed software packages on a group of computers" -msgstr "" +#~ msgid "Internet connection sharing" +#~ msgstr "Дељење Интернет конекције" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:349 -#, c-format -msgid "Configure authentication for Mageia tools" -msgstr "" +#~ msgid "Partitions" +#~ msgstr "Партиције" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:350 -#, c-format -msgid "" -"Define authentication required to access individual Mageia configuration " -"tools " -msgstr "" +#~ msgid "Control Center" +#~ msgstr "Контролни Центар" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:358 -#, c-format -msgid "Update your system" -msgstr "" +#~ msgid "Choose the tool you want to use" +#~ msgstr "Изаберите алатку који желите да користите" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:359 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed " -"packages" -msgstr "" -"%s Update вам помаже да извршите ажурирање система са новим софтверским " -"пакетима" - -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:369 -#, c-format -msgid "Menu Style" -msgstr "Изглед Менија" - -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:370 -#, fuzzy, c-format -msgid "Menu Style Configuration" -msgstr "Центар за подешавање менија" - -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:379 ../lib/MDV/Control_Center.pm:380 -#, c-format -msgid "Import Windows(TM) documents and settings" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Configure 3D Desktop effects" +#~ msgstr "Подеси веб" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:389 -#, c-format -msgid "Monitor connections" -msgstr "Надгледање конекције" +#~ msgid "Backups" +#~ msgstr "Бекап" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:390 -#, fuzzy, c-format -msgid "Monitor the network connections" -msgstr "Надгледање конекције" +#, fuzzy +#~ msgid "Set up boot system" +#~ msgstr "" +#~ "DrakBoot вам помаже да подесите начин на који се ваш систем стартује" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:399 ../lib/MDV/Control_Center.pm:400 -#, c-format -msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Set up how the system boots" +#~ msgstr "" +#~ "DrakBoot вам помаже да подесите начин на који се ваш систем стартује" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:408 ../lib/MDV/Control_Center.pm:409 -#, c-format -msgid "Parental Controls" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Set up boot graphical theme of system" +#~ msgstr "XFdrake вам помаже да подесите графички сервер" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:418 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network Center" -msgstr "Мрежа & Интернет" +#, fuzzy +#~ msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" +#~ msgstr "Изаберите мрежни интерфејс" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:428 -#, fuzzy, c-format -msgid "Manage different network profiles" -msgstr "Мрежни интерфејси" +#~ msgid "Internet access" +#~ msgstr "Интернет приступ" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:429 -#, c-format -msgid "Activate and manage network profiles" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Open a console as administrator" +#~ msgstr "Отворите конзолу" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:438 -#, c-format -msgid "Access NFS shared drives and directories" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Manage date and time" +#~ msgstr "Датум и време" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:439 -#, fuzzy, c-format -msgid "Set NFS mount points" -msgstr "NFS тачке монтирања" +#, fuzzy +#~ msgid "Set up display manager" +#~ msgstr "Менаџер приказа" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:448 -#, c-format -msgid "Share drives and directories using NFS" -msgstr "" +#~ msgid "Configure a fax server" +#~ msgstr "Подешавање факс сервера" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:449 -#, c-format -msgid "Manage NFS shares" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Set up your personal firewall" +#~ msgstr "DrakFirewall вам помаже да подесите лични заштитни зид (firewall)" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:459 -#, fuzzy, c-format -msgid "Package Stats" -msgstr "Пакет: " - -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:460 -#, fuzzy, c-format -msgid "Show statistics about usage of installed software packages" -msgstr "RpmDrake вам помаже да инсталирате софтверске пакете" - -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:469 -#, fuzzy, c-format -msgid "Share your hard disk partitions" -msgstr "Подесите ђаједничко дељење хард диск партиција" - -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:470 -#, c-format -msgid "Set up sharing of your hard disk partitions" -msgstr "Подесите ђаједничко дељење хард диск партиција" - -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:479 ../lib/MDV/Control_Center.pm:481 -#, c-format -msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts" +#~ msgstr "" +#~ "DrakFont вам помаже да додате и уклните фонтове, укључујући и Windows " +#~ "фонтове" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:491 -#, c-format -msgid "Scheduled tasks" -msgstr "Заказани задаци" +#, fuzzy +#~ msgid "Set up the graphical server" +#~ msgstr "XFdrake вам помаже да подесите графички сервер" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:492 -#, c-format -msgid "Schedule programs to run periodically or at given times" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Manage disk partitions" +#~ msgstr "Управљање конекцијама" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:501 -#, c-format -msgid "Proxy" -msgstr "Прокси" +#, fuzzy +#~ msgid "Create, delete and resize hard disk partitions" +#~ msgstr "" +#~ "DiskDrake вам помаже да креирате, форматирате и мењате величину партиција " +#~ "на хард диску" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:502 -#, c-format -msgid "Set up a proxy server for files and web browsing" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Browse and configure hardware" +#~ msgstr "Samba сервиси укључени" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:510 -#, c-format -msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Sound Configuration" +#~ msgstr "Boot конфигурација" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:511 -#, c-format -msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Manage hosts definitions" +#~ msgstr "Управљање конекцијама" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:520 -#, c-format -msgid "Remove a connection" -msgstr "Уклони конекцију" +#, fuzzy +#~ msgid "Install & Remove Software" +#~ msgstr "Инсталирај софтвер" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:521 -#, c-format -msgid "Delete a network interface" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Install, uninstall software" +#~ msgstr "Инсталирај Софтвер: лажни опис" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:531 ../lib/MDV/Control_Center.pm:532 -#, fuzzy, c-format -msgid "Wireless connection" -msgstr "Кабловска конекција" +#~ msgid "Kolab" +#~ msgstr "Kolab" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:541 -#, c-format -msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Set up a groupware server" +#~ msgstr "Подеси веб" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:542 -#, c-format -msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "View and search system logs" +#~ msgstr "" +#~ "LogDrake вам помаже да прегледате и претражите системске лог фајлове" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:551 -#, c-format -msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems" -msgstr "" +#~ msgid "Manage connections" +#~ msgstr "Управљање конекцијама" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:552 -#, fuzzy, c-format -msgid "Manage configuration of Samba" -msgstr "Штампање конфигурације" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed " +#~ "packages" +#~ msgstr "" +#~ "%s Update вам помаже да извршите ажурирање система са новим софтверским " +#~ "пакетима" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:561 ../lib/MDV/Control_Center.pm:562 -#, fuzzy, c-format -msgid "Set up scanner" -msgstr "Скенери" +#~ msgid "Menu Style" +#~ msgstr "Изглед Менија" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:571 -#, c-format -msgid "Configure system security, permissions and audit" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Menu Style Configuration" +#~ msgstr "Центар за подешавање менија" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:572 -#, fuzzy, c-format -msgid "Set the system security level, periodic security audit and permissions" -msgstr "" -"DrakPerm вам помаже да фино подесите ниво сигурности система и овлашћења" +#~ msgid "Monitor connections" +#~ msgstr "Надгледање конекције" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:582 ../lib/MDV/Control_Center.pm:583 -#, c-format -msgid "Manage system services by enabling or disabling them" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Monitor the network connections" +#~ msgstr "Надгледање конекције" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:592 -#, c-format -msgid "Configure media sources for install and update" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Network Center" +#~ msgstr "Мрежа & Интернет" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:593 -#, c-format -msgid "Select from where software packages are downloaded " -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Manage different network profiles" +#~ msgstr "Мрежни интерфејси" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:603 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configure updates frequency" -msgstr "Подеси веб" +#, fuzzy +#~ msgid "Set NFS mount points" +#~ msgstr "NFS тачке монтирања" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:612 -#, c-format -msgid "Access to extended maintenance" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Package Stats" +#~ msgstr "Пакет: " -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:621 -#, c-format -msgid "Configure TOMOYO Linux policy" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Show statistics about usage of installed software packages" +#~ msgstr "RpmDrake вам помаже да инсталирате софтверске пакете" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:622 -#, c-format -msgid "View and configure TOMOYO Linux security policy" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Share your hard disk partitions" +#~ msgstr "Подесите ђаједничко дељење хард диск партиција" -#. -PO: here power means electrical power -#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:634 ../lib/MDV/Control_Center.pm:637 -#, c-format -msgid "Set up a UPS for power monitoring" -msgstr "" +#~ msgid "Set up sharing of your hard disk partitions" +#~ msgstr "Подесите ђаједничко дељење хард диск партиција" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:647 -#, fuzzy, c-format -msgid "Manage users on system" -msgstr "" -"UserDrake вам помаже да додате, уклоните или промените кориснике на вашем " -"систему" +#~ msgid "Scheduled tasks" +#~ msgstr "Заказани задаци" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:648 -#, fuzzy, c-format -msgid "Add, remove or change users of the system" -msgstr "" -"UserDrake вам помаже да додате, уклоните или промените кориснике на вашем " -"систему" +#~ msgid "Proxy" +#~ msgstr "Прокси" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:658 -#, c-format -msgid "Virtualization" -msgstr "" +#~ msgid "Remove a connection" +#~ msgstr "Уклони конекцију" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:659 -#, c-format -msgid "Virtual machines management" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Wireless connection" +#~ msgstr "Кабловска конекција" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:668 ../lib/MDV/Control_Center.pm:669 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configure VPN connection to secure network access" -msgstr "Надгледање конекције" +#, fuzzy +#~ msgid "Manage configuration of Samba" +#~ msgstr "Штампање конфигурације" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:678 -#, c-format -msgid "Access WebDAV shared drives and directories" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Set up scanner" +#~ msgstr "Скенери" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:679 -#, fuzzy, c-format -msgid "Set WebDAV mount points" -msgstr "WebDAV тачке монтирања" - -#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41 -#, c-format -msgid "Menu Configuration Center" -msgstr "Центар за подешавање менија" - -#: ../menus_launcher.pl:28 -#, c-format -msgid "System menu" -msgstr "Системски мени" - -#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31 -#, c-format -msgid "Configure..." -msgstr "Конфигурација..." - -#: ../menus_launcher.pl:31 -#, c-format -msgid "User menu" -msgstr "Кориснички мени" - -#: ../menus_launcher.pl:41 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"Choose which menu you want to configure" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Изаберите мени који желите да подесите" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Set the system security level, periodic security audit and permissions" +#~ msgstr "" +#~ "DrakPerm вам помаже да фино подесите ниво сигурности система и овлашћења" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure updates frequency" +#~ msgstr "Подеси веб" + +#, fuzzy +#~ msgid "Manage users on system" +#~ msgstr "" +#~ "UserDrake вам помаже да додате, уклоните или промените кориснике на вашем " +#~ "систему" -#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21 -#, c-format -msgid "Printing configuration" -msgstr "Штампање конфигурације" +#, fuzzy +#~ msgid "Add, remove or change users of the system" +#~ msgstr "" +#~ "UserDrake вам помаже да додате, уклоните или промените кориснике на вашем " +#~ "систему" -#: ../print_launcher.pl:30 -#, c-format -msgid "Click here to configure the printing system" -msgstr "Кликни овде за конфигурисање система за штампање" +#, fuzzy +#~ msgid "Configure VPN connection to secure network access" +#~ msgstr "Надгледање конекције" -#: ../print_launcher.pl:37 -#, c-format -msgid "Done" -msgstr "Завршено" +#, fuzzy +#~ msgid "Set WebDAV mount points" +#~ msgstr "WebDAV тачке монтирања" -#: ../data/autologin.desktop.in.h:1 -msgid "Autologin" -msgstr "Ауто-пријављивање" +#~ msgid "Menu Configuration Center" +#~ msgstr "Центар за подешавање менија" -#: ../data/clock.desktop.in.h:1 -msgid "Date and time" -msgstr "Датум и време" +#~ msgid "System menu" +#~ msgstr "Системски мени" -#: ../data/connection.desktop.in.h:1 -msgid "New connection" -msgstr "Нова конекција" +#~ msgid "Configure..." +#~ msgstr "Конфигурација..." -#: ../data/drakautoinst.desktop.in.h:1 -msgid "Auto Install floppy" -msgstr "Ауто-инсталациона дискета" +#~ msgid "User menu" +#~ msgstr "Кориснички мени" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Choose which menu you want to configure" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Изаберите мени који желите да подесите" + +#~ msgid "Printing configuration" +#~ msgstr "Штампање конфигурације" + +#~ msgid "Click here to configure the printing system" +#~ msgstr "Кликни овде за конфигурисање система за штампање" + +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "Завршено" + +#~ msgid "Autologin" +#~ msgstr "Ауто-пријављивање" + +#~ msgid "Date and time" +#~ msgstr "Датум и време" + +#~ msgid "New connection" +#~ msgstr "Нова конекција" + +#~ msgid "Auto Install floppy" +#~ msgstr "Ауто-инсталациона дискета" -#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1 #, fuzzy -msgid "Boot Loading" -msgstr "Стартер" +#~ msgid "Boot Loading" +#~ msgstr "Стартер" -#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1 -msgid "Programs scheduling" -msgstr "Заказани задаци" +#~ msgid "Programs scheduling" +#~ msgstr "Заказани задаци" -#: ../data/drakdm.desktop.in.h:1 -msgid "Display manager" -msgstr "Менаџер приказа" +#~ msgid "Display manager" +#~ msgstr "Менаџер приказа" -#: ../data/drakfloppy.desktop.in.h:1 -msgid "Boot floppy" -msgstr "Стартна дискета" +#~ msgid "Boot floppy" +#~ msgstr "Стартна дискета" -#: ../data/drakfont.desktop.in.h:1 -msgid "Fonts" -msgstr "Фонтови" +#~ msgid "Fonts" +#~ msgstr "Фонтови" -#: ../data/drakperm.desktop.in.h:1 -msgid "Permissions" -msgstr "Овлашћења" +#~ msgid "Permissions" +#~ msgstr "Овлашћења" -#: ../data/draksec.desktop.in.h:1 -msgid "Levels and Checks" -msgstr "Ниво и провере" +#~ msgid "Levels and Checks" +#~ msgstr "Ниво и провере" -#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1 -msgid "TV Cards" -msgstr "ТВ картица" +#~ msgid "TV Cards" +#~ msgstr "ТВ картица" -#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1 #, fuzzy -msgid "Partition Sharing" -msgstr "Партиционисање" +#~ msgid "Partition Sharing" +#~ msgstr "Партиционисање" -#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1 -msgid "Hard Drives" -msgstr "Хард дискови" +#~ msgid "Hard Drives" +#~ msgstr "Хард дискови" -#: ../data/logdrake.desktop.in.h:1 -msgid "Logs" -msgstr "Лог записи" +#~ msgid "Logs" +#~ msgstr "Лог записи" -#: ../data/menudrake.desktop.in.h:1 -msgid "Menus" -msgstr "Менији" +#~ msgid "Menus" +#~ msgstr "Менији" -#: ../data/MountPoints.directory.in.h:1 -msgid "Mount Points" -msgstr "Тачке монтирања" +#~ msgid "Mount Points" +#~ msgstr "Тачке монтирања" -#: ../data/nfs.desktop.in.h:1 -msgid "NFS mount points" -msgstr "NFS тачке монтирања" +#~ msgid "NFS mount points" +#~ msgstr "NFS тачке монтирања" -#: ../data/printerdrake.desktop.in.h:1 -msgid "Printers" -msgstr "Штампачи" +#~ msgid "Printers" +#~ msgstr "Штампачи" -#: ../data/proxy.desktop.in.h:1 #, fuzzy -msgid "Proxy Configuration" -msgstr "Proc Конфигурација" +#~ msgid "Proxy Configuration" +#~ msgstr "Proc Конфигурација" -#: ../data/removable.desktop.in.h:1 #, fuzzy -msgid "Removable devices" -msgstr "Уклони Листу" +#~ msgid "Removable devices" +#~ msgstr "Уклони Листу" -#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1 -msgid "Remove Connection" -msgstr "Уклони везу" +#~ msgid "Remove Connection" +#~ msgstr "Уклони везу" -#: ../data/samba.desktop.in.h:1 -msgid "Samba mount points" -msgstr "Samba тачке монтирања" +#~ msgid "Samba mount points" +#~ msgstr "Samba тачке монтирања" -#: ../data/scannerdrake.desktop.in.h:1 -msgid "Scanners" -msgstr "Скенери" +#~ msgid "Scanners" +#~ msgstr "Скенери" -#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1 #, fuzzy -msgid "System Settings" -msgstr "Custom диск партиционирање" +#~ msgid "System Settings" +#~ msgstr "Custom диск партиционирање" -#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1 -msgid "Users and Groups" -msgstr "Корисници и групе" +#~ msgid "Users and Groups" +#~ msgstr "Корисници и групе" -#: ../data/webdav.desktop.in.h:1 -msgid "WebDAV mount points" -msgstr "WebDAV тачке монтирања" +#~ msgid "WebDAV mount points" +#~ msgstr "WebDAV тачке монтирања" -#: ../data/XFDrake.desktop.in.h:1 -msgid "Graphical server" -msgstr "Графички сервер" +#~ msgid "Graphical server" +#~ msgstr "Графички сервер" -#: ../data/XFDrake-Monitor.desktop.in.h:1 -msgid "Monitor" -msgstr "Монитор" +#~ msgid "Monitor" +#~ msgstr "Монитор" -#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 -msgid "Screen Resolution" -msgstr "Резолуција екрана" +#~ msgid "Screen Resolution" +#~ msgstr "Резолуција екрана" -#: ../drakconf.desktop.in.h:1 #, fuzzy -msgid "Mageia Control Center" -msgstr "Контролни Центар" +#~ msgid "Mageia Control Center" +#~ msgstr "Контролни Центар" #, fuzzy #~ msgid "Configure Your Computer" |