diff options
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r-- | po/sr.po | 22 |
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
@@ -1,19 +1,20 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. +# translation of drakconf-sr.po to serbian +# Copyright (C) 2000,2003 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (c) 2000 MandrakeSoft # Jankovic Tomislav <tomaja@net.yu>, 2000,2002 +# Toma Jankovic <tomaja@net.yu>, 2003 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" +"Project-Id-Version: drakconf-sr\n" "POT-Creation-Date: 2003-07-23 22:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-02-24 17:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-07-27 09:50+0200\n" "Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n" -"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" +"Language-Team: serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-5\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" #: ../clock.pl_.c:25 msgid "DrakClock" @@ -52,9 +53,8 @@ msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy" msgstr "DrakAutoInst вам помаже да креирате Ауто Инсталациону дискету" #: ../control-center_.c:103 -#, fuzzy msgid "DrakBackup helps you configure backups" -msgstr "DrakBackup вам помаже у подешавању чувању података" +msgstr "DrakBackup вам помаже у подешавању чувања (backup) података" #: ../control-center_.c:104 msgid "DrakBoot helps you set up how your system boots" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Подесите датум и време" #: ../control-center_.c:112 msgid "Choose the display manager" -msgstr "" +msgstr "Изаберите дисплеј менаџер" #: ../control-center_.c:113 msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Подесите0 NFS тачке монтирања" #: ../control-center_.c:126 msgid "Set up sharing of your hard disk partitions" -msgstr "" +msgstr "Подесите ђаједничко дељење хард диск партиција" #: ../control-center_.c:127 msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...." @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "не могу да fork-уjем: %s" #: ../control-center_.c:722 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" -msgstr "" +msgstr "не могу да форкујем и покренем \"%s\" јер није извршни фајл" #: ../control-center_.c:832 msgid "Warning" |