summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r--po/sr.po70
1 files changed, 37 insertions, 33 deletions
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 4c0052c6..59874bac 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-sr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-06 01:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-01 15:24+0100\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic <webmaster@mandrake.co.yu>\n"
"Language-Team: serbian <mdk@linux.rs.sr>\n"
@@ -546,7 +546,7 @@ msgstr ""
msgid "%s Control Center"
msgstr "%s Контролни Центар"
-#: ../control-center:106 ../control-center:1058
+#: ../control-center:106 ../control-center:1060
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Учитавам... Сачекајте моменат"
@@ -1032,22 +1032,22 @@ msgstr "/Пријавите _грешку"
msgid "/_About..."
msgstr "/_О..."
-#: ../control-center:730
+#: ../control-center:732
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Поништи"
-#: ../control-center:750
+#: ../control-center:752
#, c-format
msgid "%s Control Center %s [on %s]"
msgstr "%s Контролни Центар %s [на %s]"
-#: ../control-center:1037 ../control-center:1102
+#: ../control-center:1039 ../control-center:1104
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
-#: ../control-center:1037
+#: ../control-center:1039
#, c-format
msgid ""
"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
@@ -1055,135 +1055,135 @@ msgid ""
"Please report that bug."
msgstr ""
-#: ../control-center:1102
+#: ../control-center:1104
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr ""
-#: ../control-center:1121
+#: ../control-center:1123
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Измена која је направљена у тренутном модулу не може бити сачувана."
-#: ../control-center:1208
+#: ../control-center:1210
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "не могу да fork-ујем: %s"
-#: ../control-center:1231
+#: ../control-center:1233
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "не могу да форкујем и покренем \"%s\" јер није извршни фајл"
-#: ../control-center:1370
+#: ../control-center:1372
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Овај програм је погрешно затворен"
-#: ../control-center:1379
+#: ../control-center:1381
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Упозорење"
-#: ../control-center:1389 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1391 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
-#: ../control-center:1396
+#: ../control-center:1398
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Још тема"
-#: ../control-center:1398
+#: ../control-center:1400
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Скините нове теме"
-#: ../control-center:1399
+#: ../control-center:1401
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Додатне теме"
-#: ../control-center:1401
+#: ../control-center:1403
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Скините нове теме са www.damz.net"
-#: ../control-center:1409
+#: ../control-center:1411
#, c-format
msgid "About - %s Control Center"
msgstr "О - %s Контролном Центру"
-#: ../control-center:1418
+#: ../control-center:1420
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Аутори: "
-#: ../control-center:1422
+#: ../control-center:1424
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(перл веризија)"
-#: ../control-center:1427
+#: ../control-center:1429
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Дизајн: "
-#: ../control-center:1432
+#: ../control-center:1434
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog:
-#: ../control-center:1455
+#: ../control-center:1456
#, c-format
msgid "- %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../control-center:1470
+#: ../control-center:1471
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Янковић Томислав"
-#: ../control-center:1472
+#: ../control-center:1473
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "<tomaja@net.yu>"
-#: ../control-center:1474
+#: ../control-center:1475
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Преводилац:"
#. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia'
#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center")
-#: ../control-center:1483
+#: ../control-center:1484
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s (%s) Control Center"
msgstr "%s Контролни Центар"
#. -PO: here %s is eg: "1999-2008"
-#: ../control-center:1488
+#: ../control-center:1489
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA"
msgstr "Copyright © %s Mandriva SA"
-#: ../control-center:1488
+#: ../control-center:1489
#, fuzzy, c-format
msgid "Copyright (C) %s Mageia"
msgstr "Copyright © %s Mandriva SA"
-#: ../control-center:1494
+#: ../control-center:1495
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Аутори"
-#: ../control-center:1495
+#: ../control-center:1496
#, fuzzy, c-format
msgid "Mageia Contributors"
msgstr "Mandriva Linux Донантори и помагачи"
@@ -1939,8 +1939,12 @@ msgstr "Резолуција екрана"
#: ../drakconf.desktop.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Configure Your Computer"
-msgstr "Подеси веб"
+msgid "Mageia Control Center"
+msgstr "Контролни Центар"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure Your Computer"
+#~ msgstr "Подеси веб"
#, fuzzy
#~ msgid "Mandriva Linux"