summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r--po/sr.po40
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index c2eb447b..109291d4 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -535,8 +535,8 @@ msgstr ""
#: ../control-center:98 ../control-center:105 ../control-center:1833
#, c-format
-msgid "Mandriva linux Control Center"
-msgstr "Mandriva linux Контролни Центар"
+msgid "Mandriva Linux Control Center"
+msgstr "Mandriva Linux Контролни Центар"
#: ../control-center:108 ../control-center:1440
#, c-format
@@ -844,7 +844,7 @@ msgid ""
"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-"Mandriva linux Update вам помаже да извршите ажурирање система са новим "
+"Mandriva Linux Update вам помаже да извршите ажурирање система са новим "
"софтверским пакетима"
#: ../control-center:445
@@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr "Подеси инсталациони сервер"
#: ../control-center:739
#, c-format
-msgid "Set up server for network installations of Mandriva linux"
+msgid "Set up server for network installations of Mandriva Linux"
msgstr ""
#: ../control-center:745
@@ -1529,13 +1529,13 @@ msgstr ""
#: ../control-center:1239
#, c-format
-msgid "Mandriva linux Control Center %s [on %s]"
-msgstr "Mandriva linux Контролни Центар %s [на %s]"
+msgid "Mandriva Linux Control Center %s [on %s]"
+msgstr "Mandriva Linux Контролни Центар %s [на %s]"
#: ../control-center:1253
#, c-format
-msgid "Welcome to the Mandriva linux Control Center"
-msgstr "Добродошли у Mandriva linux Контролни Центар"
+msgid "Welcome to the Mandriva Linux Control Center"
+msgstr "Добродошли у Mandriva Linux Контролни Центар"
#: ../control-center:1419
#, c-format
@@ -1597,8 +1597,8 @@ msgstr "Скините нове теме са www.damz.net"
#: ../control-center:1776
#, c-format
-msgid "About - Mandriva linux Control Center"
-msgstr "О - Mandriva linux Контролном Центру"
+msgid "About - Mandriva Linux Control Center"
+msgstr "О - Mandriva Linux Контролном Центру"
#: ../control-center:1786
#, c-format
@@ -1661,8 +1661,8 @@ msgstr "Аутори"
#: ../control-center:1842
#, c-format
-msgid "Mandriva linux Contributors"
-msgstr "Mandriva linux Донантори и помагачи"
+msgid "Mandriva Linux Contributors"
+msgstr "Mandriva Linux Донантори и помагачи"
#: ../drakconsole:27
#, fuzzy, c-format
@@ -2010,30 +2010,30 @@ msgstr "Резолуција екрана"
#~ msgid "Manager Connection"
#~ msgstr "Управљање конекцијама"
-#~ msgid "Mandriva linux Control Center %s\n"
-#~ msgstr "Mandriva linux Контролни Центар %s\n"
+#~ msgid "Mandriva Linux Control Center %s\n"
+#~ msgstr "Mandriva Linux Контролни Центар %s\n"
#~ msgid ""
-#~ "Mandriva linux Control Center is Mandriva Linux's main configuration\n"
+#~ "Mandriva Linux Control Center is Mandriva Linux's main configuration\n"
#~ "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
#~ "and services used for all users.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "The tools accessed through the Mandriva linux Control Center greatly\n"
+#~ "The tools accessed through the Mandriva Linux Control Center greatly\n"
#~ "simplify the use of the system, notably by avoiding the use of the\n"
#~ "evil command line."
#~ msgstr ""
-#~ "Mandriva linux Контролни Центар је Mandrivalinux-об главни конфигурациони\n"
+#~ "Mandriva Linux Контролни Центар је Mandrivalinux-об главни конфигурациони\n"
#~ "алат. Он омогућава администратору система да подеси хардвер\n"
#~ "сервисе које користе сви корисници.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "Алати којима се може приступити из Mandriva linux Контролног Центра веома\n"
+#~ "Алати којима се може приступити из Mandriva Linux Контролног Центра веома\n"
#~ "поједностављују коришћење система, углавном избегавањем\n"
#~ "коришћења командне линије."
-#~ msgid "Mandriva linux Update: dummy description"
-#~ msgstr "Mandriva linux Update: лажни опис"
+#~ msgid "Mandriva Linux Update: dummy description"
+#~ msgstr "Mandriva Linux Update: лажни опис"
#~ msgid "Menus: dummy description"
#~ msgstr "Менији: лажни опис"