summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r--po/sr.po38
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 6a3412ba..aa5ac52d 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -287,8 +287,8 @@ msgstr ""
#: ../control-center:78 ../control-center:85 ../control-center:1091
#, c-format
-msgid "Mandrake Control Center"
-msgstr "Mandrake Контролни Центар"
+msgid "Mandrakelinux Control Center"
+msgstr "Mandrakelinux Контролни Центар"
#: ../control-center:88 ../control-center:697
#, c-format
@@ -858,12 +858,12 @@ msgstr "ааАаЗаАаД"
#: ../control-center:570
#, c-format
-msgid "Mandrake Control Center %s [on %s]"
-msgstr "Mandrake Контролни Центарr %s [на %s]"
+msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
+msgstr "Mandrakelinux Контролни Центарr %s [на %s]"
#: ../control-center:582
#, c-format
-msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
+msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Добродошли у Мandrake Контролни Центар"
#: ../control-center:751
@@ -913,8 +913,8 @@ msgstr "Скините нове теме са www.damz.net"
#: ../control-center:1033 ../control-center:1089
#, c-format
-msgid "About - Mandrake Control Center"
-msgstr "О - Mandrake Контролном Центру"
+msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
+msgstr "О - Mandrakelinux Контролном Центру"
#: ../control-center:1043
#, c-format
@@ -963,8 +963,8 @@ msgstr "Преводилац:"
#: ../control-center:1089
#, c-format
-msgid "Mandrake Control Center %s\n"
-msgstr "Mandrake Контролни Центар %s\n"
+msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n"
+msgstr "Mandrakelinux Контролни Центар %s\n"
#: ../control-center:1093
#, c-format
@@ -978,8 +978,8 @@ msgstr "Аутори"
#: ../control-center:1100
#, c-format
-msgid "Mandrake Linux Contributors"
-msgstr "Mandrake Linux Донантори и помагачи"
+msgid "Mandrakelinux Linux Contributors"
+msgstr "Mandrakelinux Linux Донантори и помагачи"
#: ../drakxconf:25
#, c-format
@@ -1099,21 +1099,21 @@ msgstr "Завршено"
#~ msgstr "Монитор: лажни опис"
#~ msgid ""
-#~ "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
+#~ "Mandrakelinux Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
#~ "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
#~ "and services used for all users.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "The tools accessed through the Mandrake Control Center greatly\n"
+#~ "The tools accessed through the Mandrakelinux Control Center greatly\n"
#~ "simplify the use of the system, notably by avoiding the use of the\n"
#~ "evil command line."
#~ msgstr ""
-#~ "Mandrake Контролни Центар је Mandrake Linux-об главни конфигурациони\n"
+#~ "Mandrakelinux Контролни Центар је Mandrake Linux-об главни конфигурациони\n"
#~ "алат. Он омогућава администратору система да подеси хардвер\n"
#~ "сервисе које користе сви корисници.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "Алати којима се може приступити из Mandrake Контролног Центра веома\n"
+#~ "Алати којима се може приступити из Mandrakelinux Контролног Центра веома\n"
#~ "поједностављују коришћење система, углавном избегавањем\n"
#~ "коришћења командне линије."
@@ -1171,10 +1171,10 @@ msgstr "Завршено"
#~ "LogDrake вам помаже да прегледате и претражите системске лог фајлове"
#~ msgid ""
-#~ "Mandrake Update helps you apply any fixes or upgrades to installed "
+#~ "Mandrakelinux Update helps you apply any fixes or upgrades to installed "
#~ "packages"
#~ msgstr ""
-#~ "Mandrake Update вам помаже да извршите ажурирање система са новим "
+#~ "Mandrakelinux Update вам помаже да извршите ажурирање система са новим "
#~ "софтверским пакетима"
#~ msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu"
@@ -1441,8 +1441,8 @@ msgstr "Завршено"
#~ msgid "Logs: dummy description"
#~ msgstr "Лог записи: лажни опис"
-#~ msgid "Mandrake Update: dummy description"
-#~ msgstr "Mandrake Update: лажни опис"
+#~ msgid "Mandrakelinux Update: dummy description"
+#~ msgstr "Mandrakelinux Update: лажни опис"
#~ msgid "Menus: dummy description"
#~ msgstr "Менији: лажни опис"