summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sq.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sq.po')
-rw-r--r--po/sq.po84
1 files changed, 42 insertions, 42 deletions
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 75ce6242..62f167b4 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-sq\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-22 16:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-30 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-17 14:29+0100\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection"
msgstr ""
"DrakConnect ju jep një dorë në sistemimin e rrjetit dhe Lidhjes suaj Internet"
-#: ../control-center_.c:109
+#: ../control-center_.c:110
msgid "Open a console"
msgstr "Hape një konsolë"
@@ -370,41 +370,41 @@ msgid ""
msgstr ""
"Asistenti Web ju ndihmon në konfigurimin e Server-it Web për rrjetin tuaj"
-#: ../control-center_.c:281
+#: ../control-center_.c:280
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Shfaqi _Të përditëshmet"
#. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!!
-#: ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283
-#: ../control-center_.c:289
+#: ../control-center_.c:280 ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282
+#: ../control-center_.c:288
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opcionet"
-#: ../control-center_.c:282
+#: ../control-center_.c:281
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_Embedded Modë"
-#: ../control-center_.c:283
+#: ../control-center_.c:282
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Modë Ekspert në _asistent"
-#: ../control-center_.c:287 ../control-center_.c:288
+#: ../control-center_.c:286 ../control-center_.c:287
msgid "/_File"
msgstr "/_Skedare"
-#: ../control-center_.c:288
+#: ../control-center_.c:287
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Dil"
-#: ../control-center_.c:288
+#: ../control-center_.c:287
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center_.c:308 ../control-center_.c:311 ../control-center_.c:324
+#: ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:310 ../control-center_.c:323
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Temat"
-#: ../control-center_.c:314
+#: ../control-center_.c:313
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
@@ -412,41 +412,41 @@ msgstr ""
"Ky veprim do të rinisë qendrën e kontrollit.\n"
"Çdo ndryshim i pa zbatuar do të humbasë."
-#: ../control-center_.c:324
+#: ../control-center_.c:323
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Më shumë Tema"
-#: ../control-center_.c:326 ../control-center_.c:327 ../control-center_.c:328
-#: ../control-center_.c:329
+#: ../control-center_.c:325 ../control-center_.c:326 ../control-center_.c:327
+#: ../control-center_.c:328
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ndihmë"
-#: ../control-center_.c:328
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Raport Defekt"
-#: ../control-center_.c:329
+#: ../control-center_.c:328
msgid "/_About..."
msgstr "/_Në lidhje me..."
-#: ../control-center_.c:368
+#: ../control-center_.c:367
msgid "Please wait..."
msgstr "Ju lutem prisni..."
-#: ../control-center_.c:379
+#: ../control-center_.c:378
msgid "Logs"
msgstr "Të përditëshmet"
-#: ../control-center_.c:390
+#: ../control-center_.c:389
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Qëndra Kontrolluese Mandrake %s"
-#: ../control-center_.c:405
+#: ../control-center_.c:404
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "Mirësevini në Qendrën Kontrolluese Mandrake"
-#: ../control-center_.c:408
+#: ../control-center_.c:407
msgid ""
"Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
"tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
@@ -470,90 +470,90 @@ msgstr ""
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Ndryshimet e kryera tek moduli aktual nuk do të regjistrohen."
-#: ../control-center_.c:695
+#: ../control-center_.c:698
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Ky program ka përfunduar në menyrë jo normale"
-#: ../control-center_.c:717
+#: ../control-center_.c:720
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "nuk mund të fork-oj: %s"
-#: ../control-center_.c:726
+#: ../control-center_.c:729
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "nuk mund të fork-oj hyrjen \"%s\" prej që se nuk ekzekutohet"
-#: ../control-center_.c:836
+#: ../control-center_.c:838
msgid "Warning"
msgstr "Kujdes"
-#: ../control-center_.c:853
+#: ../control-center_.c:855
msgid "More themes"
msgstr "Më shumë Tema"
-#: ../control-center_.c:855
+#: ../control-center_.c:857
msgid "Getting new themes"
msgstr "Pranimi i Temave të reja"
-#: ../control-center_.c:856
+#: ../control-center_.c:858
msgid "Additional themes"
msgstr "Tema shtesë"
-#: ../control-center_.c:858
+#: ../control-center_.c:860
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Prano tema shtesë tek www.damz.net"
-#: ../control-center_.c:866
+#: ../control-center_.c:868
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "Informacione - Qendra Kontrolluese Mandrake"
-#: ../control-center_.c:874
+#: ../control-center_.c:876
msgid "Authors: "
msgstr "Autorët: "
-#: ../control-center_.c:875
+#: ../control-center_.c:877
msgid "(original C version)"
msgstr "(versioni origjinal në C)"
#. -PO "perl" here is the programming language
-#: ../control-center_.c:877 ../control-center_.c:880
+#: ../control-center_.c:879 ../control-center_.c:882
msgid "(perl version)"
msgstr "(versioni në perl)"
-#: ../control-center_.c:882
+#: ../control-center_.c:884
msgid "Artwork: "
msgstr "Artwork: "
-#: ../control-center_.c:883
+#: ../control-center_.c:885
msgid "(design)"
msgstr "(vizatimi)"
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one.
-#: ../control-center_.c:885
+#: ../control-center_.c:887
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
-#: ../control-center_.c:894
+#: ../control-center_.c:896
msgid "~ * ~"
msgstr "~ Laurent Dhima ~"
#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
-#: ../control-center_.c:896
+#: ../control-center_.c:898
msgid "~ @ ~"
msgstr "~ laurenti@alblinux.net ~"
-#: ../control-center_.c:898
+#: ../control-center_.c:900
msgid "Translator: "
msgstr "Përktheu: "
-#: ../control-center_.c:904
+#: ../control-center_.c:906
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Qëndra Kontrolluese Mandrake %s\n"
-#: ../control-center_.c:905
+#: ../control-center_.c:907
msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright © 1999-2003 Mandrakesoft SA"