summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sq.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sq.po')
-rw-r--r--po/sq.po62
1 files changed, 31 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index f33faafd..3cd829ad 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-sq\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-09-07 17:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-08 13:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-17 14:29+0100\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl:38
#, c-format
-msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING"
+msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file"
msgstr ""
#: ../contributors.pl:39
@@ -516,12 +516,12 @@ msgid ""
"sure it all worked right."
msgstr ""
-#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1116
+#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1117
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Qendra Kontrolluese Mandrakelinux"
-#: ../control-center:102 ../control-center:710
+#: ../control-center:102 ../control-center:711
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Duke ngarkuar... Ju lutemi një moment"
@@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "Anulo"
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../control-center:423 ../control-center:756
+#: ../control-center:423 ../control-center:757
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Gabim"
@@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile to delete:"
msgstr ""
-#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1028
+#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1029
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Kujdes"
@@ -1092,131 +1092,131 @@ msgstr ""
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Qëndra Kontrolluese Mandrakelinux %s"
-#: ../control-center:603
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Mirësevini në Qendrën Kontrolluese Mandrakelinux"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:757
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr ""
-#: ../control-center:774
+#: ../control-center:775
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Ndryshimet e kryera tek moduli aktual nuk do të regjistrohen."
-#: ../control-center:860
+#: ../control-center:861
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "nuk mund të fork-oj: %s"
-#: ../control-center:870
+#: ../control-center:871
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "nuk mund të fork-oj hyrjen \"%s\" prej që se nuk ekzekutohet"
-#: ../control-center:1019
+#: ../control-center:1020
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Ky program ka përfunduar në menyrë jo normale"
-#: ../control-center:1038 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1039 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Mbylle"
-#: ../control-center:1045
+#: ../control-center:1046
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Më shumë Tema"
-#: ../control-center:1047
+#: ../control-center:1048
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Pranimi i Temave të reja"
-#: ../control-center:1048
+#: ../control-center:1049
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Tema shtesë"
-#: ../control-center:1050
+#: ../control-center:1051
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Prano tema shtesë tek www.damz.net"
-#: ../control-center:1058 ../control-center:1114
+#: ../control-center:1059 ../control-center:1115
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Informacione - Qendra Kontrolluese Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1068
+#: ../control-center:1069
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Autorët: "
-#: ../control-center:1069
+#: ../control-center:1070
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(versioni origjinal në C)"
-#: ../control-center:1072 ../control-center:1075
+#: ../control-center:1073 ../control-center:1076
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(versioni në perl)"
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1078
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Artwork: "
-#: ../control-center:1078
+#: ../control-center:1079
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(vizatimi)"
-#: ../control-center:1082
+#: ../control-center:1083
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1106
+#: ../control-center:1107
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Laurent Dhima"
-#: ../control-center:1108
+#: ../control-center:1109
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "<laurenti@alblinux.net>"
-#: ../control-center:1110
+#: ../control-center:1111
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Përktheu: "
-#: ../control-center:1114
+#: ../control-center:1115
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n"
msgstr "Qëndra Kontrolluese Mandrakelinux %s\n"
-#: ../control-center:1118
+#: ../control-center:1119
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright © 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1124
+#: ../control-center:1125
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Autorët"
-#: ../control-center:1125
+#: ../control-center:1126
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Kontribuesit Mandrakelinux"