summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r--po/sk.po225
1 files changed, 37 insertions, 188 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index cd40524a..d9c3e383 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.90\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-17 16:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-01-16 19:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-20 13:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-01-19 12:36+0100\n"
"Last-Translator: Pavol Cvengros <orpheus@hq.alert.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <i18n@hq.alert.sk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -60,7 +60,8 @@ msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Spúšťam... Prosím čakajte"
#: ../control-center_.c:101
-msgid "DrakAutoInst enable to configure an Auto Install floppy"
+#, fuzzy
+msgid "DrakAutoInst enables to configure an Auto Install floppy"
msgstr "DrakAutoInst umožní nastaviť disketu pre automatickú inštaláciu"
#: ../control-center_.c:102
@@ -72,11 +73,13 @@ msgid "DrakBoot help in configuring the system bootstrapping"
msgstr "DrakBoot pomoc pri nastavení štartu systému"
#: ../control-center_.c:104
-msgid "Drakfloppy enable to build a customized Boot Disk"
+#, fuzzy
+msgid "Drakfloppy enables to build a customized Boot Disk"
msgstr "Drakfloppy umožní vytvoriť vlastný štartovací disk"
#: ../control-center_.c:105
-msgid "DrakGw enable to share an internet connection"
+#, fuzzy
+msgid "DrakGw enables to share an internet connection"
msgstr "DrakGw umožní zdieľať internetové pripojenie"
#: ../control-center_.c:106
@@ -92,15 +95,17 @@ msgid "Date & Time configuration"
msgstr "Nastavenie dátumu a času"
#: ../control-center_.c:111
+#, fuzzy
msgid ""
-"drakfirewall configures a personal firewall (look at MNF for a powerful "
+"DrakFirewall configures a personal firewall (look at MNF for a powerful "
"dedicated firewall solution)"
msgstr ""
"drakfirewall nastavuje osobný firewall (pozrite si MNF, riešenie pre silný "
"dedikovaný firewall)"
#: ../control-center_.c:112
-msgid "DrakFont enable to install and remove fonts"
+#, fuzzy
+msgid "DrakFont enables to install and remove fonts"
msgstr "DrakFont umožní nainštalovať a odstrániť písma"
#: ../control-center_.c:113
@@ -108,17 +113,20 @@ msgid "The X configurator help in configuring the graphical server"
msgstr "X konfigurátor pre nastavenie grafického servera"
#: ../control-center_.c:114
+#, fuzzy
msgid ""
-"DiskDrake enable to alter hard disks partitionning scheme and to resize "
+"DiskDrake enables to alter hard disks partitionning scheme and to resize "
"partitions"
msgstr "DiskDrake umožní zmeniť rozdelenie disku a zmeniť veľkosť oddielov"
#: ../control-center_.c:115
-msgid "Harddrake enable to list and configure the hardware"
+#, fuzzy
+msgid "Harddrake enables to list and configure the hardware"
msgstr "Harddrake umožní získanie zoznamu hardvéru a jeho nastavenie"
#: ../control-center_.c:116
-msgid "Install Software: RpmDrake enable to install software packages"
+#, fuzzy
+msgid "Install Software: RpmDrake enables to install software packages"
msgstr ""
"Inštalácia softvéru: RpmDrake umožňuje inštaláciu softvérovych balíčkov"
@@ -127,7 +135,8 @@ msgid "KeyboardDrake let configure the keyboard layout"
msgstr "KeyboardDrake umožňuje nastavenie rozloženia klávesnice"
#: ../control-center_.c:118
-msgid "Logdrake enable to search in system logs"
+#, fuzzy
+msgid "Logdrake enables to search in system logs"
msgstr "Logdrake umožňuje vyhľadávanie v systémovych logoch"
#: ../control-center_.c:119
@@ -135,7 +144,8 @@ msgid "Mandrake Update will enable you to update your system pacakges"
msgstr "Mandrake Update vám umožní aktualizovať váš systém"
#: ../control-center_.c:120
-msgid "MenuDrake enable to manage menus"
+#, fuzzy
+msgid "MenuDrake enables to manage menus"
msgstr "MenuDrake umožňuje manažment menu"
#: ../control-center_.c:121
@@ -143,7 +153,8 @@ msgid "Monitor configuration"
msgstr "Nastavenie monitora"
#: ../control-center_.c:122
-msgid "MouseDrake enable to configure the mouse"
+#, fuzzy
+msgid "MouseDrake enables to configure the mouse"
msgstr "MouseDrake umožňuje nastavenie myši"
#: ../control-center_.c:123
@@ -151,8 +162,9 @@ msgid "NFS mount points: dummy description"
msgstr "Body pripojenia NFS: bez popisu"
#: ../control-center_.c:124
+#, fuzzy
msgid ""
-"Partition Sharing enable to allow users to share some of their directories, "
+"Partition Sharing enables to allow users to share some of their directories, "
"allowing users to simply click on \"Share\" in konqueror and nautilus"
msgstr ""
"Zdieľanie oddielov umožňuje používateľom zdieľať niektoré ich priečinky, "
@@ -164,8 +176,9 @@ msgid "Printerdrake help in configuring printers, print job queues, ..."
msgstr "Printerdrake pomoc pr nastavení tlačiarní, tlačových front, ..."
#: ../control-center_.c:126
+#, fuzzy
msgid ""
-"DrakCronAt enable to schedule Programs execution through crond and atd "
+"DrakCronAt enables to schedule Programs execution through crond and atd "
"daemons"
msgstr ""
"DrakCronAt umožňuje načasovať spúšťanie programov pomocou crond a atd démonov"
@@ -175,7 +188,8 @@ msgid "DrakProxy help in configuring file and web proxy"
msgstr "DrakProxy pomoc pri nastavení súboroveho a web proxy"
#: ../control-center_.c:128
-msgid "Remove Software: RpmDrake enable to remove software packages"
+#, fuzzy
+msgid "Remove Software: RpmDrake enables to remove software packages"
msgstr ""
"Odstránenie softvéru: RpmDrake umožňuje odstránenie softvérovych balíčkov"
@@ -188,11 +202,13 @@ msgid "Samba mount points: dummy description"
msgstr "Body pripojenia Samba: bez popisu"
#: ../control-center_.c:131
-msgid "ScannerDrake enable to configure scanners"
+#, fuzzy
+msgid "ScannerDrake enables to configure scanners"
msgstr "ScannerDrake umoňuje nastaviť skener"
#: ../control-center_.c:132
-msgid "DrakSec enable to shrewdly configure the system Security Level"
+#, fuzzy
+msgid "DrakSec enables to shrewdly configure the system Security Level"
msgstr "DrakSec umožňuje rýchlo nastaviť bezpečnostnú úroveň systému"
#: ../control-center_.c:133
@@ -207,7 +223,8 @@ msgstr ""
"služby"
#: ../control-center_.c:135
-msgid "The Software Sources Manager enable to configure packages sources"
+#, fuzzy
+msgid "The Software Sources Manager enables to configure packages sources"
msgstr "Software Sources Manager umožňuje nastaviť zdroje balíkov"
#: ../control-center_.c:136
@@ -426,7 +443,7 @@ msgstr "/_Pomoc"
#: ../control-center_.c:307
msgid "/_"
-msgstr ""
+msgstr "/_"
#: ../control-center_.c:308
msgid "/_Report Bug"
@@ -595,171 +612,3 @@ msgstr "Nastavenia tlače"
#: ../print_launcher.pl_.c:36
msgid "Click here to configure the printing system"
msgstr "Pre konfiguráciu systému tlače kliknite tu"
-
-#~ msgid "Auto Install: dummy description"
-#~ msgstr "Automatická inštalácia: bez popisu"
-
-#~ msgid "Backups: dummy description"
-#~ msgstr "Zálohy: bez popisu"
-
-#~ msgid "Boot Config: dummy description"
-#~ msgstr "Nastavenie štartu: bez popisu"
-
-#~ msgid "Boot Disk: dummy description"
-#~ msgstr "Štartovací disk: bez popisu"
-
-#~ msgid "Connection Sharing: dummy description"
-#~ msgstr "Zdieľanie pripojenia: bez popisu"
-
-#~ msgid "Connection: dummy description"
-#~ msgstr "Pripojenie: bez popisu"
-
-#~ msgid "Date & Time: dummy description"
-#~ msgstr "Dátum & čas: bez popisu"
-
-#~ msgid "Fonts: dummy description"
-#~ msgstr "Písma: bez popisu"
-
-#~ msgid "Graphical server configuration: dummy description"
-#~ msgstr "Konfigurácia grafického servera: bez popisu"
-
-#~ msgid "Keyboard: dummy description"
-#~ msgstr "Klávesnica: bez popisu"
-
-#~ msgid "Menus: dummy description"
-#~ msgstr "Menu: bez popisu"
-
-#~ msgid "Monitor: dummy description"
-#~ msgstr "Monitor: bez popisu"
-
-#~ msgid "Printer: dummy description"
-#~ msgstr "Tlačiareň: bez popisu"
-
-#~ msgid "Proxy Configuration: dummy description"
-#~ msgstr "Nastavenie proxy: bez popisu"
-
-#~ msgid "Resolution: dummy description"
-#~ msgstr "Rozlíšenie: bez popisu"
-
-#~ msgid "Scanner: dummy description"
-#~ msgstr "Skener: bez popisu"
-
-#~ msgid "Services: dummy description"
-#~ msgstr "Služby: bez popisu"
-
-#~ msgid "TV Cards: dummy description"
-#~ msgstr "TV karty: bez popisu"
-
-#~ msgid "Console: dummy description"
-#~ msgstr "Konzola: bez popisu"
-
-#~ msgid "Firewall: dummy description"
-#~ msgstr "Firewall: bez popisu"
-
-#~ msgid "Hard Drives: dummy description"
-#~ msgstr "Pevné disky: bez popisu"
-
-#~ msgid "Hardware List: dummy description"
-#~ msgstr "Zoznam hárdveru: bez popisu"
-
-#~ msgid "Install Software: dummy description"
-#~ msgstr "Inštalácia softvéru: bez popisu"
-
-#~ msgid "Logs: dummy description"
-#~ msgstr "Logy: bez popisu"
-
-#~ msgid "Mandrake Update: dummy description"
-#~ msgstr "Aktualizácia Mandrake: bez popisu"
-
-#~ msgid "Mouse: dummy description"
-#~ msgstr "Myš: bez popisu"
-
-#~ msgid "Partition Sharing: dummy description"
-#~ msgstr "Zdieľanie oddielu: bez popisu"
-
-#~ msgid "Programs scheduling: dummy description"
-#~ msgstr "Časované spúšťanie programov: bez popisu"
-
-#~ msgid "Remove Software: dummy description"
-#~ msgstr "Odstranenie softvéru: bez popisu"
-
-#~ msgid "Security Level: dummy description"
-#~ msgstr "Úroveň bezpečnosti: bez popisu"
-
-#~ msgid "Software Sources Manager: dummy description"
-#~ msgstr "Manažér zdrojov softvéru: bez popisu"
-
-#~ msgid "Users: dummy description"
-#~ msgstr "Používatelia: bez popisu"
-
-#~ msgid "DHCP wizard: dummy description"
-#~ msgstr "Sprievodca DHCP: bez popisu"
-
-#~ msgid "DNS Client wizard: dummy description"
-#~ msgstr "Sprievodca klienta DNS: bez popisu"
-
-#~ msgid "DNS wizard: dummy description"
-#~ msgstr "Sprievodca DNS: bez popisu"
-
-#~ msgid "FTP wizard: dummy description"
-#~ msgstr "Sprievodca FTP: bez popisu"
-
-#~ msgid "News wizard: dummy description"
-#~ msgstr "Sprievodca správ: bez popisu"
-
-#~ msgid "Postfix wizard: dummy description"
-#~ msgstr "Sprievodca Postfixu: bez popisu"
-
-#~ msgid "Proxy wizard: dummy description"
-#~ msgstr "Sprievodca proxy: bez popisu"
-
-#~ msgid "Samba wizard: dummy description"
-#~ msgstr "Sprievodca Sambou: bez popisu"
-
-#~ msgid "Time wizard: dummy description"
-#~ msgstr "Sprievodca časom: bez popisu"
-
-#~ msgid "Web wizard: dummy description"
-#~ msgstr "Sprievodca Webu: bez popisu"
-
-#~ msgid "DNS Client"
-#~ msgstr "DNS klient"
-
-#~ msgid "DHCP"
-#~ msgstr "DHCP"
-
-#~ msgid "DNS"
-#~ msgstr "DNS"
-
-#~ msgid "FTP"
-#~ msgstr "FTP"
-
-#~ msgid "News"
-#~ msgstr "News"
-
-#~ msgid "Postfix"
-#~ msgstr "Postfix"
-
-#~ msgid "Proxy"
-#~ msgstr "Proxy"
-
-#~ msgid "Samba"
-#~ msgstr "Samba"
-
-#~ msgid "Time"
-#~ msgstr "Čas"
-
-#~ msgid "Web"
-#~ msgstr "Web"
-
-#~ msgid "CD-ROM drive: dummy description"
-#~ msgstr "CD-ROM jednotka: bez popisu"
-
-#~ msgid "DVD drive: dummy description"
-#~ msgstr "DVD jednotka: bez popisu"
-
-#~ msgid "Floppy drive: dummy description"
-#~ msgstr "Jednotka pružného disku: bez popisu"
-
-#~ msgid "ZIP drive: dummy description"
-#~ msgstr "ZIP jednotka: bez popisu"