diff options
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 174 |
1 files changed, 101 insertions, 73 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.90\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-18 15:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-02-20 18:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-17 20:33+0100\n" "Last-Translator: Pavol Cvengros <orpheus@hq.alert.sk>\n" "Language-Team: sk <i18n@hq.alert.sk>\n" @@ -34,289 +34,308 @@ msgstr "" msgid "Can't find any program\n" msgstr "Nemôžem nájsť žiaden program\n" -#: control-center:61 control-center:90 +#: control-center:71 control-center:101 msgid "Boot Disk" msgstr "Štartovací disk" -#: control-center:62 control-center:91 +#: control-center:72 control-center:102 msgid "Boot Config" msgstr "Nastavenie štartu" -#: control-center:63 control-center:92 +#: control-center:73 control-center:103 msgid "Auto Install" msgstr "Automatická inštalácia" -#: control-center:64 control-center:97 +#: control-center:74 control-center:108 msgid "Display" msgstr "Obrazovka" -#: control-center:65 control-center:95 control-center:98 +#: control-center:75 control-center:106 control-center:109 msgid "Hardware" msgstr "Hardwér" -#: control-center:66 control-center:99 +#: control-center:76 control-center:110 msgid "Mouse" msgstr "Myš" -#: control-center:67 control-center:100 +#: control-center:77 control-center:111 msgid "Printer" msgstr "Tlačiareň" -#: control-center:68 control-center:101 +#: control-center:78 control-center:112 msgid "Keyboard" msgstr "Klávesnica" -#: control-center:69 control-center:106 +#: control-center:79 control-center:117 msgid "Hard Drives" msgstr "Pevné disky" -#: control-center:70 control-center:107 +#: control-center:80 control-center:118 msgid "Removable disks" msgstr "Vzmeniteľné disky" -#: control-center:71 control-center:108 +#: control-center:81 control-center:119 msgid "NFS mount points" msgstr "Body pripojenia NFS" -#: control-center:72 control-center:109 +#: control-center:82 control-center:120 msgid "Samba mount points" msgstr "Body pripojenia SAMBA" -#: control-center:73 control-center:114 +#: control-center:83 control-center:121 +#, fuzzy +msgid "Partition Sharing" +msgstr "Zdieľanie pripojenia" + +#: control-center:84 control-center:126 msgid "Connection" msgstr "Pripojenie" -#: control-center:74 control-center:115 +#: control-center:85 control-center:127 msgid "Connection Sharing" msgstr "Zdieľanie pripojenia" -#: control-center:75 control-center:121 +#: control-center:86 control-center:133 msgid "Security Level" msgstr "Úroveň bezpečnosti" -#: control-center:76 control-center:122 +#: control-center:87 control-center:134 msgid "Firewalling" msgstr "Firewally" -#: control-center:77 control-center:127 +#: control-center:88 control-center:139 msgid "Menus" msgstr "Menu" -#: control-center:78 control-center:128 +#: control-center:89 control-center:140 msgid "Services" msgstr "Služby" -#: control-center:79 control-center:129 +#: control-center:90 control-center:141 msgid "Fonts" msgstr "Písma" -#: control-center:80 control-center:130 +#: control-center:91 control-center:142 msgid "Date & Time" msgstr "Dátum a čas" -#: control-center:81 control-center:131 +#: control-center:92 control-center:143 msgid "Software Manager" msgstr "Manažér softvéru" -#: control-center:82 control-center:132 control-center:278 +#: control-center:93 control-center:144 control-center:290 msgid "Logs" msgstr "Logy" -#: control-center:83 control-center:133 +#: control-center:94 control-center:145 msgid "Console" msgstr "Konzola" -#: control-center:84 control-center:139 +#: control-center:95 control-center:151 msgid "Servers" msgstr "Servery" -#: control-center:88 +#: control-center:99 msgid "Boot" msgstr "Štart" -#: control-center:104 +#: control-center:115 msgid "Mount Points" msgstr "Body pripojenia" -#: control-center:112 +#: control-center:124 msgid "Network & Internet" msgstr "Sieť & Internet" -#: control-center:119 +#: control-center:131 msgid "Security" msgstr "Bezpečnosť" -#: control-center:125 +#: control-center:137 msgid "System" msgstr "Systém" -#: control-center:137 +#: control-center:149 msgid "Configuration Wizards" msgstr "Konfiguračný sprievodcovia" -#: control-center:149 +#: control-center:161 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Kontrolné centrum Mandrake %s" -#: control-center:263 +#: control-center:275 msgid "Please wait..." msgstr "Prosím čakajte..." -#: control-center:357 control-center:366 control-center:624 +#: control-center:369 control-center:378 control-center:637 msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*" -#: control-center:359 +#: control-center:371 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Vítajte v kontrolnom centre Mandrake" -#: control-center:361 +#: control-center:373 #, c-format msgid "cannot open this file for read: %s" msgstr "nemôžem otvoriť tento súbor na čítanie: %s" -#: control-center:370 +#: control-center:382 msgid "System:" msgstr "Systém:" -#: control-center:371 +#: control-center:383 msgid "Hostname:" msgstr "Názov počítača:" -#: control-center:372 +#: control-center:384 msgid "Kernel Version:" msgstr "Veriza kernelu:" -#: control-center:373 +#: control-center:385 msgid "Machine:" msgstr "Počítač:" -#: control-center:486 control-center:502 control-center:524 +#: control-center:498 +msgid "" +"This tool seems to be broken, as it didn't show up.\n" +" Try to reinstall it" +msgstr "" + +#: control-center:501 control-center:516 control-center:538 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "nemôžem vykonať fork: %s" -#: control-center:597 control-center:618 +#: control-center:611 control-center:631 msgid "Close" msgstr "Zatvor" -#: control-center:613 +#: control-center:626 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "O Kontrolnom centre Mandrake" -#: control-center:622 +#: control-center:635 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Kontrolné centrum Mandrake %s\n" -#: control-center:627 +#: control-center:640 msgid "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA" -#: control-center:629 +#: control-center:642 msgid "Author: " msgstr "Autor: " -#: control-center:630 +#: control-center:643 msgid "Contributors: " msgstr "Prispeli: " -#: control-center:642 +#: control-center:655 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Upozornenie: nieje špecifikovaný prehliadač" -#: control-center:650 +#: control-center:663 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" "Bezpečnostné varovanie: nemám povolené pripojiť sa k internetu ako root" -#: control-center:674 logdrake:97 +#: control-center:687 logdrake:97 msgid "/_File" msgstr "/_Súbor" -#: control-center:676 +#: control-center:689 msgid "/File" msgstr "/Súbor" -#: control-center:676 +#: control-center:689 msgid "/_Quit" msgstr "/_Koniec" -#: control-center:677 logdrake:103 +#: control-center:690 logdrake:103 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: control-center:679 logdrake:104 +#: control-center:692 logdrake:104 msgid "/_Options" msgstr "/_Nastavenia" -#: control-center:681 control-center:684 control-center:705 control-center:706 +#: control-center:694 control-center:697 control-center:727 control-center:728 msgid "/Options" msgstr "/Nastavenia" -#: control-center:681 +#: control-center:694 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Zobraziť _Logy" -#: control-center:684 +#: control-center:697 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Embedded Mód" -#: control-center:687 logdrake:106 +#: control-center:700 +msgid "/_Themes" +msgstr "" + +#: control-center:704 +msgid "/Themes" +msgstr "" + +#: control-center:709 logdrake:106 msgid "/_Help" msgstr "/_Pomoc" -#: control-center:700 +#: control-center:722 msgid "/Help" msgstr "/Pomoc" -#: control-center:700 +#: control-center:722 msgid "/_About..." msgstr "/_O aplikácii..." -#: control-center:705 +#: control-center:727 msgid "/Display Logs" msgstr "/Zobraziť Logy" -#: control-center:706 +#: control-center:728 msgid "/Embedded Mode" msgstr "/Embedded Mód" -#: clock.pm:48 +#: clock.pl:48 msgid "DrakClock" msgstr "DrakClock" -#: clock.pm:60 +#: clock.pl:60 msgid "Time Zone" msgstr "Časová zóna" -#: clock.pm:67 +#: clock.pl:67 msgid "Timezone - DrakClock" msgstr "Časová zóna - DrakClock" -#: clock.pm:67 +#: clock.pl:67 msgid "Which is your timezone?" msgstr "Ktoré je vaše časové pásmo?" -#: clock.pm:69 +#: clock.pl:69 msgid "GMT - DrakClock" msgstr "GMT - DrakClock" -#: clock.pm:69 +#: clock.pl:69 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Sú vaše hardvérové hodiny nastavené na GMT?" -#: clock.pm:114 logdrake:483 +#: clock.pl:114 logdrake:483 msgid "OK" msgstr "OK" -#: clock.pm:131 logdrake:210 logdrake:490 +#: clock.pl:131 logdrake:210 logdrake:490 msgid "Cancel" msgstr "Zruš" -#: clock.pm:132 +#: clock.pl:132 msgid "Reset" msgstr "Reset" @@ -338,7 +357,7 @@ msgstr "" msgid "System menu" msgstr "Systémove menu" -#: menus_launcher.pl:46 menus_launcher.pl:59 +#: menus_launcher.pl:46 menus_launcher.pl:59 print_launcher.pl:46 msgid "Configure..." msgstr "Konfigurácia..." @@ -346,10 +365,19 @@ msgstr "Konfigurácia..." msgid "User menu" msgstr "Užívateľské menu" -#: menus_launcher.pl:70 +#: menus_launcher.pl:70 print_launcher.pl:53 msgid "Done" msgstr "Hotovo" +#: print_launcher.pl:34 print_launcher.pl:36 +#, fuzzy +msgid "Printing configuration" +msgstr "Mail/Nastavenia upozornenia SMS" + +#: print_launcher.pl:45 +msgid "Click here to configure the printing system" +msgstr "" + #: logdrake:81 logdrake:479 msgid "logdrake" msgstr "logdrake" |