diff options
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 225 |
1 files changed, 37 insertions, 188 deletions
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.90\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-17 16:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-01-16 19:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-20 13:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-01-19 12:36+0100\n" "Last-Translator: Pavol Cvengros <orpheus@hq.alert.sk>\n" "Language-Team: Slovak <i18n@hq.alert.sk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -60,7 +60,8 @@ msgid "Loading... Please wait" msgstr "Spúšťam... Prosím čakajte" #: ../control-center_.c:101 -msgid "DrakAutoInst enable to configure an Auto Install floppy" +#, fuzzy +msgid "DrakAutoInst enables to configure an Auto Install floppy" msgstr "DrakAutoInst umožní nastaviť disketu pre automatickú inštaláciu" #: ../control-center_.c:102 @@ -72,11 +73,13 @@ msgid "DrakBoot help in configuring the system bootstrapping" msgstr "DrakBoot pomoc pri nastavení štartu systému" #: ../control-center_.c:104 -msgid "Drakfloppy enable to build a customized Boot Disk" +#, fuzzy +msgid "Drakfloppy enables to build a customized Boot Disk" msgstr "Drakfloppy umožní vytvoriť vlastný štartovací disk" #: ../control-center_.c:105 -msgid "DrakGw enable to share an internet connection" +#, fuzzy +msgid "DrakGw enables to share an internet connection" msgstr "DrakGw umožní zdieľať internetové pripojenie" #: ../control-center_.c:106 @@ -92,15 +95,17 @@ msgid "Date & Time configuration" msgstr "Nastavenie dátumu a času" #: ../control-center_.c:111 +#, fuzzy msgid "" -"drakfirewall configures a personal firewall (look at MNF for a powerful " +"DrakFirewall configures a personal firewall (look at MNF for a powerful " "dedicated firewall solution)" msgstr "" "drakfirewall nastavuje osobný firewall (pozrite si MNF, riešenie pre silný " "dedikovaný firewall)" #: ../control-center_.c:112 -msgid "DrakFont enable to install and remove fonts" +#, fuzzy +msgid "DrakFont enables to install and remove fonts" msgstr "DrakFont umožní nainštalovať a odstrániť písma" #: ../control-center_.c:113 @@ -108,17 +113,20 @@ msgid "The X configurator help in configuring the graphical server" msgstr "X konfigurátor pre nastavenie grafického servera" #: ../control-center_.c:114 +#, fuzzy msgid "" -"DiskDrake enable to alter hard disks partitionning scheme and to resize " +"DiskDrake enables to alter hard disks partitionning scheme and to resize " "partitions" msgstr "DiskDrake umožní zmeniť rozdelenie disku a zmeniť veľkosť oddielov" #: ../control-center_.c:115 -msgid "Harddrake enable to list and configure the hardware" +#, fuzzy +msgid "Harddrake enables to list and configure the hardware" msgstr "Harddrake umožní získanie zoznamu hardvéru a jeho nastavenie" #: ../control-center_.c:116 -msgid "Install Software: RpmDrake enable to install software packages" +#, fuzzy +msgid "Install Software: RpmDrake enables to install software packages" msgstr "" "Inštalácia softvéru: RpmDrake umožňuje inštaláciu softvérovych balíčkov" @@ -127,7 +135,8 @@ msgid "KeyboardDrake let configure the keyboard layout" msgstr "KeyboardDrake umožňuje nastavenie rozloženia klávesnice" #: ../control-center_.c:118 -msgid "Logdrake enable to search in system logs" +#, fuzzy +msgid "Logdrake enables to search in system logs" msgstr "Logdrake umožňuje vyhľadávanie v systémovych logoch" #: ../control-center_.c:119 @@ -135,7 +144,8 @@ msgid "Mandrake Update will enable you to update your system pacakges" msgstr "Mandrake Update vám umožní aktualizovať váš systém" #: ../control-center_.c:120 -msgid "MenuDrake enable to manage menus" +#, fuzzy +msgid "MenuDrake enables to manage menus" msgstr "MenuDrake umožňuje manažment menu" #: ../control-center_.c:121 @@ -143,7 +153,8 @@ msgid "Monitor configuration" msgstr "Nastavenie monitora" #: ../control-center_.c:122 -msgid "MouseDrake enable to configure the mouse" +#, fuzzy +msgid "MouseDrake enables to configure the mouse" msgstr "MouseDrake umožňuje nastavenie myši" #: ../control-center_.c:123 @@ -151,8 +162,9 @@ msgid "NFS mount points: dummy description" msgstr "Body pripojenia NFS: bez popisu" #: ../control-center_.c:124 +#, fuzzy msgid "" -"Partition Sharing enable to allow users to share some of their directories, " +"Partition Sharing enables to allow users to share some of their directories, " "allowing users to simply click on \"Share\" in konqueror and nautilus" msgstr "" "Zdieľanie oddielov umožňuje používateľom zdieľať niektoré ich priečinky, " @@ -164,8 +176,9 @@ msgid "Printerdrake help in configuring printers, print job queues, ..." msgstr "Printerdrake pomoc pr nastavení tlačiarní, tlačových front, ..." #: ../control-center_.c:126 +#, fuzzy msgid "" -"DrakCronAt enable to schedule Programs execution through crond and atd " +"DrakCronAt enables to schedule Programs execution through crond and atd " "daemons" msgstr "" "DrakCronAt umožňuje načasovať spúšťanie programov pomocou crond a atd démonov" @@ -175,7 +188,8 @@ msgid "DrakProxy help in configuring file and web proxy" msgstr "DrakProxy pomoc pri nastavení súboroveho a web proxy" #: ../control-center_.c:128 -msgid "Remove Software: RpmDrake enable to remove software packages" +#, fuzzy +msgid "Remove Software: RpmDrake enables to remove software packages" msgstr "" "Odstránenie softvéru: RpmDrake umožňuje odstránenie softvérovych balíčkov" @@ -188,11 +202,13 @@ msgid "Samba mount points: dummy description" msgstr "Body pripojenia Samba: bez popisu" #: ../control-center_.c:131 -msgid "ScannerDrake enable to configure scanners" +#, fuzzy +msgid "ScannerDrake enables to configure scanners" msgstr "ScannerDrake umoňuje nastaviť skener" #: ../control-center_.c:132 -msgid "DrakSec enable to shrewdly configure the system Security Level" +#, fuzzy +msgid "DrakSec enables to shrewdly configure the system Security Level" msgstr "DrakSec umožňuje rýchlo nastaviť bezpečnostnú úroveň systému" #: ../control-center_.c:133 @@ -207,7 +223,8 @@ msgstr "" "služby" #: ../control-center_.c:135 -msgid "The Software Sources Manager enable to configure packages sources" +#, fuzzy +msgid "The Software Sources Manager enables to configure packages sources" msgstr "Software Sources Manager umožňuje nastaviť zdroje balíkov" #: ../control-center_.c:136 @@ -426,7 +443,7 @@ msgstr "/_Pomoc" #: ../control-center_.c:307 msgid "/_" -msgstr "" +msgstr "/_" #: ../control-center_.c:308 msgid "/_Report Bug" @@ -595,171 +612,3 @@ msgstr "Nastavenia tlače" #: ../print_launcher.pl_.c:36 msgid "Click here to configure the printing system" msgstr "Pre konfiguráciu systému tlače kliknite tu" - -#~ msgid "Auto Install: dummy description" -#~ msgstr "Automatická inštalácia: bez popisu" - -#~ msgid "Backups: dummy description" -#~ msgstr "Zálohy: bez popisu" - -#~ msgid "Boot Config: dummy description" -#~ msgstr "Nastavenie štartu: bez popisu" - -#~ msgid "Boot Disk: dummy description" -#~ msgstr "Štartovací disk: bez popisu" - -#~ msgid "Connection Sharing: dummy description" -#~ msgstr "Zdieľanie pripojenia: bez popisu" - -#~ msgid "Connection: dummy description" -#~ msgstr "Pripojenie: bez popisu" - -#~ msgid "Date & Time: dummy description" -#~ msgstr "Dátum & čas: bez popisu" - -#~ msgid "Fonts: dummy description" -#~ msgstr "Písma: bez popisu" - -#~ msgid "Graphical server configuration: dummy description" -#~ msgstr "Konfigurácia grafického servera: bez popisu" - -#~ msgid "Keyboard: dummy description" -#~ msgstr "Klávesnica: bez popisu" - -#~ msgid "Menus: dummy description" -#~ msgstr "Menu: bez popisu" - -#~ msgid "Monitor: dummy description" -#~ msgstr "Monitor: bez popisu" - -#~ msgid "Printer: dummy description" -#~ msgstr "Tlačiareň: bez popisu" - -#~ msgid "Proxy Configuration: dummy description" -#~ msgstr "Nastavenie proxy: bez popisu" - -#~ msgid "Resolution: dummy description" -#~ msgstr "Rozlíšenie: bez popisu" - -#~ msgid "Scanner: dummy description" -#~ msgstr "Skener: bez popisu" - -#~ msgid "Services: dummy description" -#~ msgstr "Služby: bez popisu" - -#~ msgid "TV Cards: dummy description" -#~ msgstr "TV karty: bez popisu" - -#~ msgid "Console: dummy description" -#~ msgstr "Konzola: bez popisu" - -#~ msgid "Firewall: dummy description" -#~ msgstr "Firewall: bez popisu" - -#~ msgid "Hard Drives: dummy description" -#~ msgstr "Pevné disky: bez popisu" - -#~ msgid "Hardware List: dummy description" -#~ msgstr "Zoznam hárdveru: bez popisu" - -#~ msgid "Install Software: dummy description" -#~ msgstr "Inštalácia softvéru: bez popisu" - -#~ msgid "Logs: dummy description" -#~ msgstr "Logy: bez popisu" - -#~ msgid "Mandrake Update: dummy description" -#~ msgstr "Aktualizácia Mandrake: bez popisu" - -#~ msgid "Mouse: dummy description" -#~ msgstr "Myš: bez popisu" - -#~ msgid "Partition Sharing: dummy description" -#~ msgstr "Zdieľanie oddielu: bez popisu" - -#~ msgid "Programs scheduling: dummy description" -#~ msgstr "Časované spúšťanie programov: bez popisu" - -#~ msgid "Remove Software: dummy description" -#~ msgstr "Odstranenie softvéru: bez popisu" - -#~ msgid "Security Level: dummy description" -#~ msgstr "Úroveň bezpečnosti: bez popisu" - -#~ msgid "Software Sources Manager: dummy description" -#~ msgstr "Manažér zdrojov softvéru: bez popisu" - -#~ msgid "Users: dummy description" -#~ msgstr "Používatelia: bez popisu" - -#~ msgid "DHCP wizard: dummy description" -#~ msgstr "Sprievodca DHCP: bez popisu" - -#~ msgid "DNS Client wizard: dummy description" -#~ msgstr "Sprievodca klienta DNS: bez popisu" - -#~ msgid "DNS wizard: dummy description" -#~ msgstr "Sprievodca DNS: bez popisu" - -#~ msgid "FTP wizard: dummy description" -#~ msgstr "Sprievodca FTP: bez popisu" - -#~ msgid "News wizard: dummy description" -#~ msgstr "Sprievodca správ: bez popisu" - -#~ msgid "Postfix wizard: dummy description" -#~ msgstr "Sprievodca Postfixu: bez popisu" - -#~ msgid "Proxy wizard: dummy description" -#~ msgstr "Sprievodca proxy: bez popisu" - -#~ msgid "Samba wizard: dummy description" -#~ msgstr "Sprievodca Sambou: bez popisu" - -#~ msgid "Time wizard: dummy description" -#~ msgstr "Sprievodca časom: bez popisu" - -#~ msgid "Web wizard: dummy description" -#~ msgstr "Sprievodca Webu: bez popisu" - -#~ msgid "DNS Client" -#~ msgstr "DNS klient" - -#~ msgid "DHCP" -#~ msgstr "DHCP" - -#~ msgid "DNS" -#~ msgstr "DNS" - -#~ msgid "FTP" -#~ msgstr "FTP" - -#~ msgid "News" -#~ msgstr "News" - -#~ msgid "Postfix" -#~ msgstr "Postfix" - -#~ msgid "Proxy" -#~ msgstr "Proxy" - -#~ msgid "Samba" -#~ msgstr "Samba" - -#~ msgid "Time" -#~ msgstr "Čas" - -#~ msgid "Web" -#~ msgstr "Web" - -#~ msgid "CD-ROM drive: dummy description" -#~ msgstr "CD-ROM jednotka: bez popisu" - -#~ msgid "DVD drive: dummy description" -#~ msgstr "DVD jednotka: bez popisu" - -#~ msgid "Floppy drive: dummy description" -#~ msgstr "Jednotka pružného disku: bez popisu" - -#~ msgid "ZIP drive: dummy description" -#~ msgstr "ZIP jednotka: bez popisu" |