summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r--po/sk.po133
1 files changed, 108 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 02d4f59b..668e8ac3 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakConf\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-06-07 15:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-03 21:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-04-11 09:25+0100\n"
"Last-Translator: Pavol Cvengros <orpheus@hq.alert.sk>\n"
"Language-Team: sk <i18n@hq.alert.sk>\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Nemôžem nájsť žiaden program\n"
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Kontrolné centrum Mandrake %s"
-#: control-center:75
+#: control-center:75 logdrake:78
msgid "/_File"
msgstr "/_Súbor"
@@ -46,12 +46,12 @@ msgstr "/_Súbor"
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Koniec"
-#: control-center:76
+#: control-center:76 logdrake:93
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
#: control-center:80 control-center:81 control-center:82 control-center:83
-#: control-center:84 control-center:85
+#: control-center:84 control-center:85 logdrake:99
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pomoc"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Obrazovka"
msgid "Mouse"
msgstr "Myš"
-#: control-center:143 control-center:154
+#: control-center:143 control-center:154 control-center:378
msgid "Printer"
msgstr "Tlačiareň"
@@ -147,11 +147,11 @@ msgstr "Písma"
msgid "Date & Time"
msgstr "Dátum a čas"
-#: control-center:148 control-center:164 control-center:394
+#: control-center:148 control-center:164 control-center:365
msgid "Software Manager"
msgstr "Manažér softvéru"
-#: control-center:148 control-center:165 control-center:395
+#: control-center:148 control-center:165 control-center:398
msgid "LinuxConf"
msgstr ""
@@ -159,31 +159,31 @@ msgstr ""
msgid "Root Password"
msgstr "Heslo roota"
-#: control-center:208
+#: control-center:209
msgid "The place where you can configure your Mandrake Box"
msgstr "Miesto kde si môžete nastaviť Váš Mandrake Linux"
-#: control-center:211
+#: control-center:212
msgid "cannot open this file for read: $!"
msgstr "nemôžem otvoriť tento súbor na čítanie: $!"
-#: control-center:222
+#: control-center:223
msgid "System:"
msgstr "Systém:"
-#: control-center:223
+#: control-center:224
msgid "Hostname:"
msgstr "Názov počítača:"
-#: control-center:224
+#: control-center:225
msgid "Kernel Version:"
msgstr "Veriza kernelu:"
-#: control-center:225
+#: control-center:226
msgid "Machine:"
msgstr "Počítač:"
-#: control-center:254 control-center:278 control-center:507
+#: control-center:254 control-center:278 control-center:546
msgid "Close"
msgstr "Zatvor"
@@ -200,17 +200,17 @@ msgstr ""
msgid "Authors: "
msgstr "Autorovia: "
-#: control-center:304 control-center:317
+#: control-center:296
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "Upozornenie: nieje špecifikovaný prehliadač"
-#: control-center:321
+#: control-center:304
msgid ""
"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
msgstr ""
"Bezpečnostné varovanie: nemám povolené pripojiť sa k internetu ako root"
-#: control-center:385
+#: control-center:368
#, c-format
msgid ""
"The application cannot be loaded,\n"
@@ -221,11 +221,11 @@ msgstr ""
"súbor '%s' nebol nájdeny.\n"
"Skúste ho nainštalovať."
-#: control-center:402
+#: control-center:405
msgid "Please wait while loading ..."
msgstr "Prosím čakajte, nahrávam..."
-#: control-center:439
+#: control-center:442
msgid ""
"After 20 sec., Failed to launch \n"
"See if it's installed"
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr ""
"Po 20 sek. sa nepodarilo spustiť \n"
"Pozryte sa či je nainštalovaný"
-#: control-center:440
+#: control-center:443
msgid ""
"After 15 sec., Failed to launch \n"
"See if it's installed"
@@ -241,15 +241,15 @@ msgstr ""
"Po 15 sek. sa nepodarilo spustiť \n"
"Pozryte sa či je nainštalovaný"
-#: control-center:448
+#: control-center:451 control-center:471
msgid "cannot fork: $~"
msgstr "nemôžem vykonať fork: $~"
-#: control-center:487
+#: control-center:526
msgid "Item Factory"
msgstr "Vlastné položky"
-#: control-center:494
+#: control-center:533
msgid ""
"Type\n"
"<alt>\n"
@@ -271,11 +271,11 @@ msgstr "Ktoré je vaše časové pásmo?"
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Sú vaše hardvérové hodiny nastavené na GMT?"
-#: clock.pm:102 menus.pm:58
+#: clock.pm:102 logdrake:336 menus.pm:58
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: clock.pm:118
+#: clock.pm:118 logdrake:343
msgid "Cancel"
msgstr "Zruš"
@@ -305,6 +305,89 @@ msgstr "Konfigurácia..."
msgid "User menu"
msgstr "Užívateľské menu"
+#: logdrake:62
+msgid "usage: logdrake [--version]\n"
+msgstr ""
+
+#: logdrake:71 logdrake:332
+msgid "logdrake"
+msgstr ""
+
+#: logdrake:80
+#, fuzzy
+msgid "/File/_New"
+msgstr "/_Súbor"
+
+#: logdrake:81
+#, fuzzy
+msgid "<control>N"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: logdrake:83
+msgid "/File/_Open"
+msgstr ""
+
+#: logdrake:84
+#, fuzzy
+msgid "<control>O"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: logdrake:86
+msgid "/File/_Save"
+msgstr ""
+
+#: logdrake:87
+#, fuzzy
+msgid "<control>S"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: logdrake:89
+msgid "/File/Save _As"
+msgstr ""
+
+#: logdrake:90
+#, fuzzy
+msgid "/File/-"
+msgstr "/_Súbor"
+
+#: logdrake:92
+#, fuzzy
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/_Koniec"
+
+#: logdrake:95
+msgid "/_Options"
+msgstr ""
+
+#: logdrake:97
+msgid "/Options/Test"
+msgstr ""
+
+#: logdrake:101
+#, fuzzy
+msgid "/Help/_About..."
+msgstr "/_O aplikácii..."
+
+#: logdrake:107
+msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
+msgstr ""
+
+#: logdrake:108
+msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
+msgstr ""
+
+#: logdrake:157
+msgid "see your log"
+msgstr ""
+
+#: logdrake:158
+msgid "Choose a file"
+msgstr ""
+
+#: logdrake:161
+msgid "Content of the file"
+msgstr ""
+
#~ msgid "User:"
#~ msgstr "Užívateľ:"