summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r--po/sk.po218
1 files changed, 95 insertions, 123 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 2b55ab1e..36bc5be6 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf\n"
"POT-Creation-Date: 2004-02-19 16:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-02-12 21:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-23 13:31+0100\n"
"Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@mandrake.org>\n"
"Language-Team: Slovak <i18n@mandrake.sk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,21 +16,18 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl:11
#, c-format
msgid "Packagers"
-msgstr ""
+msgstr "Tvorcovia balíkov"
-#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:32
+#: ../contributors.pl:12
+#: ../contributors.pl:32
#, c-format
msgid "Per Oyvind Karlsen"
msgstr "Per Oyvind Karlsen"
#: ../contributors.pl:12
#, c-format
-msgid ""
-"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmål (nb) translation, "
-"i18n work (nb and nn), games, sparc port"
-msgstr ""
-"masívne vyčistenie a znovuvytvorenie balíkov, nórsky preklad, práca v "
-"lokalizačnom tíme, hry"
+msgid "massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmål (nb) translation, i18n work (nb and nn), games, sparc port"
+msgstr "masívne vyčistenie a znovuvytvorenie balíkov, nórsky preklad, práca v lokalizačnom tíme, hry"
#: ../contributors.pl:13
#, c-format
@@ -69,26 +66,19 @@ msgstr "Ben Reser"
#: ../contributors.pl:16
#, c-format
-msgid ""
-"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
-"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
-msgstr ""
-"aktualizovanie nc pomocou debian patchov, oprava niektorých perl balíkov, "
-"štartovací skript pre dnotify, urpmc, hddtemp, wipe a iné balíky..."
+msgid "updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+msgstr "aktualizovanie nc pomocou debian patchov, oprava niektorých perl balíkov, štartovací skript pre dnotify, urpmc, hddtemp, wipe a iné balíky..."
-#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:34
+#: ../contributors.pl:17
+#: ../contributors.pl:34
#, c-format
msgid "Thomas Backlund"
msgstr "Thomas Backlund"
#: ../contributors.pl:17
#, c-format
-msgid ""
-"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
-"official kernel)"
-msgstr ""
-"\"ťažká a dlhá\" práca na jadre (mnohé nové patche pre ich integráciou do "
-"oficiálneho kernelu)"
+msgid "\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in official kernel)"
+msgstr "\"ťažká a dlhá\" práca na jadre (mnohé nové patche pre ich integráciou do oficiálneho kernelu)"
#: ../contributors.pl:18
#, c-format
@@ -117,14 +107,8 @@ msgstr "Buchan Milne"
#: ../contributors.pl:20
#, c-format
-msgid ""
-"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
-"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
-"contributions"
-msgstr ""
-"Samba 3.0 (prerelease) ktorá dokáže koexistovať so Sambou 2.2.x, Samba 2.2."
-"x, GIS softvér (grass, mapserver), zbierka tém pre kurzor, rôzne balíky pre "
-"stranu servera"
+msgid "Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side contributions"
+msgstr "Samba 3.0 (prerelease) ktorá dokáže koexistovať so Sambou 2.2.x, Samba 2.2.x, GIS softvér (grass, mapserver), zbierka tém pre kurzor, rôzne balíky pre stranu servera"
#: ../contributors.pl:21
#, c-format
@@ -132,13 +116,9 @@ msgid "Goetz Waschk"
msgstr "Goetz Waschk"
#: ../contributors.pl:21
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"many multimedia packages (xine,totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager), "
-"gnome-python, rox desktop"
-msgstr ""
-"mnoho multimediálnych balíkov (xine, mplayer, vlc, vcdimager), gnome-python, "
-"rox správca pracovnej plochy"
+#, c-format
+msgid "many multimedia packages (xine,totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager), gnome-python, rox desktop"
+msgstr "mnohé multimediálne balíky (xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager), gnome-python, rox správca pracovnej plochy"
#: ../contributors.pl:22
#, c-format
@@ -147,12 +127,8 @@ msgstr "Austin Acton"
#: ../contributors.pl:22
#, c-format
-msgid ""
-"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
-"bluetooth, pyqt & related"
-msgstr ""
-"audio/video/MIDI aplikácie, vedecké aplikácie, audio/video dokumenty, "
-"bluetooth, pyqt a spol."
+msgid "audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, bluetooth, pyqt & related"
+msgstr "audio/video/MIDI aplikácie, vedecké aplikácie, audio/video dokumenty, bluetooth, pyqt a spol."
#: ../contributors.pl:23
#, c-format
@@ -160,9 +136,9 @@ msgid "Spencer Anderson"
msgstr "Spencer Anderson"
#: ../contributors.pl:23
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org"
-msgstr "veci okolo ATI/gatos/DRM"
+msgstr "veci okolo ATI/gatos/DRM, opengroupware.org"
#: ../contributors.pl:24
#, c-format
@@ -187,97 +163,93 @@ msgstr "mnohé balíky pre web a rôzne balíky orientované na bezpečnosť"
#: ../contributors.pl:26
#, c-format
msgid "Stefan VanDer Eijk"
-msgstr ""
+msgstr "Stefan VanDer Eijk"
#: ../contributors.pl:26
#, c-format
msgid "slbd distro checking, devel dependancies"
-msgstr ""
+msgstr "slbd kontrola distribúcie, závislosti balíkov"
#: ../contributors.pl:27
#, c-format
msgid "David Walser"
-msgstr ""
+msgstr "David Walser"
#: ../contributors.pl:27
#, c-format
msgid "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao"
-msgstr ""
+msgstr "rpmsync skript, MIDI playback, vyladenia libao"
#: ../contributors.pl:28
#, c-format
msgid "Andi Payn"
-msgstr ""
+msgstr "Andi Payn"
#: ../contributors.pl:28
#, c-format
msgid "many extra gnome applets and python modules"
-msgstr ""
+msgstr "mnohé prídavné gnome aplety a python moduly"
-#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:33
+#: ../contributors.pl:29
+#: ../contributors.pl:33
#, c-format
msgid "Tibor Pittich"
-msgstr ""
+msgstr "Tibor Pittich"
#: ../contributors.pl:29
#, c-format
-msgid ""
-"leader of the mdk sk-i18n team, contributed several packages (mozilla-"
-"firebird, afbackup, silc-client, psi, amavis-ng, lukemftp, cacti, "
-"scponly...), several years of using cooker and bug hunting, etc..."
-msgstr ""
+msgid "leader of the mdk sk-i18n team, contributed several packages (mozilla-firebird, afbackup, silc-client, psi, amavis-ng, lukemftp, cacti, scponly...), several years of using cooker and bug hunting, etc..."
+msgstr "koordináror sk-i18n tímu, vytvorenie a správa viacerých balíkov (mozilla-firebird, afbackup, silc-client, psi, amavis-ng, lukemftp, cacti, scponly...), mnohoročné používanie cooker-a, hľadanie bugov a iné..."
#: ../contributors.pl:30
#, c-format
msgid "Pascal Terjan"
-msgstr ""
+msgstr "Pascal Terjan"
#: ../contributors.pl:30
#, c-format
msgid "some ruby stuff, various packages, ..."
-msgstr ""
+msgstr "zopár vecí okolo ruby, rôzne balíky, ..."
#: ../contributors.pl:31
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Translators"
-msgstr "Prekladateľ:"
+msgstr "Prekladatelia"
#: ../contributors.pl:32
#, c-format
msgid "Norwegian Bokmål (nb) translator and Coordinator, i18n work."
-msgstr ""
+msgstr "Nórsky (nb) prekladateľ a koordinátor, lokalizačné práce"
#: ../contributors.pl:33
#, c-format
msgid "leader of the mdk sk-i18n team."
-msgstr ""
+msgstr "líder slovenského mdk lokalizačného tímu."
#: ../contributors.pl:34
#, c-format
msgid "Finnish translator and Coordinator"
-msgstr ""
+msgstr "Fínsky prekladateľ a koordinátor"
#: ../contributors.pl:35
#, c-format
msgid "Reinout Van Schouwen"
-msgstr ""
+msgstr "Reinout Van Schouwen"
#: ../contributors.pl:35
#, c-format
msgid "Dutch translator and Coordinator"
-msgstr ""
+msgstr "Holandský prekladateľ a koordinátor"
#: ../contributors.pl:36
#, c-format
msgid "Testers"
-msgstr ""
+msgstr "Testeri"
#: ../contributors.pl:37
#, c-format
-msgid ""
-"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
-"sure it all worked right. "
-msgstr ""
+msgid "And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make sure it all worked right. "
+msgstr "Mnohí nepomenovaní a neznámi beta testeri a oznamovači chýb, čo tiež pomohlo k uisteniu sa či veci fungujú správne."
#: ../control-center:78
#, c-format
@@ -304,7 +276,8 @@ msgstr "Autoprihlásenie"
msgid "Backups"
msgstr "Zálohy"
-#: ../control-center:108 ../drakxconf:32
+#: ../control-center:108
+#: ../drakxconf:32
#, c-format
msgid "Boot loader"
msgstr "Zavádzač"
@@ -319,7 +292,8 @@ msgstr "Téma pri spúšťaní"
msgid "Boot floppy"
msgstr "Spúšťateľná disketa"
-#: ../control-center:111 ../drakxconf:34
+#: ../control-center:111
+#: ../drakxconf:34
#, c-format
msgid "Internet connection sharing"
msgstr "Zdieľanie Internetového pripojenia"
@@ -359,7 +333,8 @@ msgstr "Dátum a čas"
msgid "Display manager"
msgstr "Manažér okien"
-#: ../control-center:120 ../drakxconf:31
+#: ../control-center:120
+#: ../drakxconf:31
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
@@ -374,12 +349,14 @@ msgstr "Fonty"
msgid "Graphical server"
msgstr "Grafický server"
-#: ../control-center:123 ../drakxconf:35
+#: ../control-center:123
+#: ../drakxconf:35
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Partície"
-#: ../control-center:124 ../control-center:163
+#: ../control-center:124
+#: ../control-center:163
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Hardvér"
@@ -389,7 +366,8 @@ msgstr "Hardvér"
msgid "Install"
msgstr "Inštalácia"
-#: ../control-center:126 ../drakxconf:26
+#: ../control-center:126
+#: ../drakxconf:26
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Klávesnica"
@@ -402,7 +380,7 @@ msgstr "Logy"
#: ../control-center:128
#, c-format
msgid "Manage computer group"
-msgstr ""
+msgstr "Menežovať skupiny počítačov"
#: ../control-center:129
#, c-format
@@ -419,7 +397,8 @@ msgstr "Menu"
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../control-center:132 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:132
+#: ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Myš"
@@ -484,7 +463,8 @@ msgstr "Úrovne a kontroly"
msgid "Permissions"
msgstr "Práva"
-#: ../control-center:145 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:145
+#: ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Služby"
@@ -499,7 +479,8 @@ msgstr "Manažér médií"
msgid "TV card"
msgstr "TV karta"
-#: ../control-center:148 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:148
+#: ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Používatelia a skupiny"
@@ -564,7 +545,8 @@ msgstr "Zip"
msgid "ZIP drive"
msgstr "ZIP mechanika"
-#: ../control-center:204 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:204
+#: ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Sieť a Internet"
@@ -664,7 +646,9 @@ msgstr "Lokálna administrácia"
msgid "Remote administration"
msgstr "Vzdialená administrácia"
-#: ../control-center:310 ../control-center:311 ../control-center:312
+#: ../control-center:310
+#: ../control-center:311
+#: ../control-center:312
#: ../control-center:331
#, c-format
msgid "/_Options"
@@ -700,7 +684,8 @@ msgstr "/O_dstrániť"
msgid "/_New"
msgstr "/_Nový"
-#: ../control-center:329 ../control-center:330
+#: ../control-center:329
+#: ../control-center:330
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Súbor"
@@ -720,7 +705,9 @@ msgstr "<control>Q"
msgid "Quit"
msgstr "Koniec"
-#: ../control-center:346 ../control-center:349 ../control-center:362
+#: ../control-center:346
+#: ../control-center:349
+#: ../control-center:362
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Témy"
@@ -746,19 +733,18 @@ msgstr "Nový profil..."
#: ../control-center:369
#, c-format
-msgid ""
-"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
-"current one):"
-msgstr ""
-"Meno profilu ktorý si želáte vytvoriť (nový profil bude vytvorený ako kópia "
-"aktuálneho)"
+msgid "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the current one):"
+msgstr "Meno profilu ktorý si želáte vytvoriť (nový profil bude vytvorený ako kópia aktuálneho)"
-#: ../control-center:373 ../control-center:406 ../control-center:531
+#: ../control-center:373
+#: ../control-center:406
+#: ../control-center:531
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
-#: ../control-center:375 ../control-center:407
+#: ../control-center:375
+#: ../control-center:407
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
@@ -783,7 +769,9 @@ msgstr "Odstrániť profil"
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Odstrániť tento profil:"
-#: ../control-center:410 ../control-center:470 ../control-center:925
+#: ../control-center:410
+#: ../control-center:470
+#: ../control-center:925
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Varovanie"
@@ -793,7 +781,9 @@ msgstr "Varovanie"
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Nie je možné odstrániť aktuálny profil"
-#: ../control-center:425 ../control-center:426 ../control-center:427
+#: ../control-center:425
+#: ../control-center:426
+#: ../control-center:427
#: ../control-center:428
#, c-format
msgid "/_Help"
@@ -905,7 +895,8 @@ msgstr "Autori:"
msgid "(original C version)"
msgstr "(original C verzia)"
-#: ../control-center:969 ../control-center:972
+#: ../control-center:969
+#: ../control-center:972
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(perl verzia)"
@@ -980,7 +971,8 @@ msgstr "Kontrolné centrum"
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Vyberte si nástroj ktorý chcete použiť"
-#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
+#: ../menus_launcher.pl:19
+#: ../menus_launcher.pl:41
#, c-format
msgid "Menu Configuration Center"
msgstr "Konfiguračné centrum menu"
@@ -990,7 +982,9 @@ msgstr "Konfiguračné centrum menu"
msgid "System menu"
msgstr "Systémové menu"
-#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31
+#: ../menus_launcher.pl:29
+#: ../menus_launcher.pl:36
+#: ../print_launcher.pl:31
#, c-format
msgid "Configure..."
msgstr "Konfigurácia..."
@@ -1011,7 +1005,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Zvoľte si menu ktoré chcete nastaviť"
-#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
+#: ../print_launcher.pl:14
+#: ../print_launcher.pl:21
#, c-format
msgid "Printing configuration"
msgstr "Nastavenia tlače"
@@ -1026,26 +1021,3 @@ msgstr "Pre konfiguráciu systému tlače kliknite tu"
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"
-#, fuzzy
-#~ msgid "figlet introduction"
-#~ msgstr "zavedenie cowsay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "mono introduction"
-#~ msgstr "zavedenie cowsay"
-
-#~ msgid "Manage park"
-#~ msgstr "Manage park (?)"
-
-#~ msgid "Warly"
-#~ msgstr "Warly"
-
-#~ msgid "bootsplash, databases, drakwizard, various other stuffs."
-#~ msgstr "bootsplash, databázy, drak sprievodca a rôzne iné veci"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_banner font:\n"
-#~ "Sans 15"
-#~ msgstr ""
-#~ "_font pre nadpis:\n"
-#~ "Sans 15"