summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sc.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sc.po')
-rw-r--r--po/sc.po211
1 files changed, 88 insertions, 123 deletions
diff --git a/po/sc.po b/po/sc.po
index 28c2704f..d78233e2 100644
--- a/po/sc.po
+++ b/po/sc.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-sc\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-11 21:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-15 09:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-14 11:07+0100\n"
"Last-Translator: Antoni Pistis <antonio.pistis@virgilio.it>\n"
"Language-Team: Sardu\n"
@@ -404,43 +404,17 @@ msgstr "Alluidura"
msgid "Configure boot steps"
msgstr "Assètia su tempus"
-#: ../control-center:544
-#, c-format
-msgid "Boot look'n feel"
-msgstr ""
-
-#: ../control-center:561
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Additional wizards"
msgstr "Atrus wizard"
-#: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618
-#: ../control-center:633
-#, c-format
-msgid "_Options"
-msgstr "_Sceras"
-
-#: ../control-center:616
-#, c-format
-msgid "Display _Logs"
-msgstr "Amosta _Logs"
-
-#: ../control-center:617
-#, c-format
-msgid "_Embedded Mode"
-msgstr "_Embedded Mode"
-
-#: ../control-center:618
-#, c-format
-msgid "Expert mode in _wizards"
-msgstr "Expert mode in _wizards"
-
-#: ../control-center:628 ../control-center:629
+#: ../control-center:621
#, c-format
msgid "_File"
msgstr "_File"
-#: ../control-center:629
+#: ../control-center:622
#, c-format
msgid "_Quit"
msgstr "_Bessi"
@@ -452,69 +426,57 @@ msgstr "_Bessi"
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:632
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Bessi"
-
-#: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669
+#: ../control-center:626
#, c-format
-msgid "_Themes"
-msgstr "_Temas"
-
-#: ../control-center:659
-#, c-format
-msgid ""
-"This action will restart the control center.\n"
-"Any change not applied will be lost."
-msgstr ""
-"Faendi custu as a aberri torra su centru de controllu.\n"
-"Is mudas ki no as sarvau das as a perdi."
+msgid "_Options"
+msgstr "_Sceras"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:627 ../control-center:639
#, c-format
-msgid "_More themes"
-msgstr "_Atrus temas"
+msgid "Display _Logs"
+msgstr "Amosta _Logs"
-#: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673
-#: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676
-#: ../control-center:679
+#: ../control-center:628 ../control-center:629
#, c-format
msgid "_Help"
msgstr "_Ajudu"
-#: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674
-#: ../control-center:675
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Ajudu"
+#: ../control-center:629
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<control>H"
+msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:673
+#: ../control-center:630
#, fuzzy, c-format
msgid "_Release notes"
msgstr "_Burra"
-#: ../control-center:674
+#: ../control-center:631
#, c-format
msgid "What's _New?"
msgstr ""
-#: ../control-center:675
+#: ../control-center:632
#, c-format
msgid "_Errata"
msgstr ""
-#: ../control-center:676
+#: ../control-center:633
#, c-format
msgid "_Report Bug"
msgstr "_Arrelata is fartas"
-#: ../control-center:679
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid "_About..."
msgstr "_Apitzus de..."
-#: ../control-center:741
+#: ../control-center:649
+#, c-format
+msgid "Expert mode in _wizards"
+msgstr "Expert mode in _wizards"
+
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Annudda"
@@ -529,18 +491,7 @@ msgstr "Centru de Controllu %s %s [in %s]"
msgid "Error"
msgstr "Faddina"
-#: ../control-center:1043
-#, c-format
-msgid ""
-"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
-"\n"
-"Please report that bug."
-msgstr ""
-"Dui at una farta in is tradusiduras de sa lìngua tua (%s)\n"
-"\n"
-"Po praxeri, arrelata custa farta."
-
-#: ../control-center:1109
+#: ../control-center:1096
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "No fait a lançai su programa disconnotu '%s'"
@@ -575,27 +526,7 @@ msgstr "Atentu"
msgid "Close"
msgstr "Serra"
-#: ../control-center:1410
-#, c-format
-msgid "More themes"
-msgstr "Atrus Temas"
-
-#: ../control-center:1412
-#, c-format
-msgid "Getting new themes"
-msgstr "Arcantzendi atrus temas"
-
-#: ../control-center:1413
-#, c-format
-msgid "Additional themes"
-msgstr "Prus Temas"
-
-#: ../control-center:1415
-#, c-format
-msgid "Get additional themes on www.damz.net"
-msgstr "Arcantza atrus temas in www.damz.net"
-
-#: ../control-center:1423
+#: ../control-center:1397
#, c-format
msgid "About - %s Control Center"
msgstr "Apitzus de - Centru de Controllu %s"
@@ -789,17 +720,7 @@ msgstr "Assètia sa manera ki su sistema si alluit"
msgid "Set up how the system boots"
msgstr "Assètia sa manera ki su sistema si alluit"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set up boot graphical theme of system"
-msgstr "Sçobera su tema gràfigu de su sistema candu si alluit"
-
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:117
-#, c-format
-msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
-msgstr "Sçobera su tema gràfigu de su sistema candu si alluit"
-
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:126 ../lib/MDV/Control_Center.pm:127
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116 ../lib/MDV/Control_Center.pm:117
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr "Acomuna s'acàpiu a Internet cun atras màkinas localis"
@@ -1265,21 +1186,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Sçobera sa lista ki bolis assetiai"
-#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
-#, c-format
-msgid "Printing configuration"
-msgstr "Assètiu Imprenta"
-
-#: ../print_launcher.pl:30
-#, c-format
-msgid "Click here to configure the printing system"
-msgstr "Crica innoi po assetiai su sistema de imprenta"
-
-#: ../print_launcher.pl:37
-#, c-format
-msgid "Done"
-msgstr "Fatu"
-
#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
msgid "Autologin"
msgstr "Autologin"
@@ -1423,6 +1329,65 @@ msgstr "Centru de Controllu"
msgid "Authentication is required to run Mageia Control Center"
msgstr ""
+#~ msgid "_Embedded Mode"
+#~ msgstr "_Embedded Mode"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Bessi"
+
+#~ msgid "_Themes"
+#~ msgstr "_Temas"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This action will restart the control center.\n"
+#~ "Any change not applied will be lost."
+#~ msgstr ""
+#~ "Faendi custu as a aberri torra su centru de controllu.\n"
+#~ "Is mudas ki no as sarvau das as a perdi."
+
+#~ msgid "_More themes"
+#~ msgstr "_Atrus temas"
+
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "Ajudu"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please report that bug."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dui at una farta in is tradusiduras de sa lìngua tua (%s)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Po praxeri, arrelata custa farta."
+
+#~ msgid "More themes"
+#~ msgstr "Atrus Temas"
+
+#~ msgid "Getting new themes"
+#~ msgstr "Arcantzendi atrus temas"
+
+#~ msgid "Additional themes"
+#~ msgstr "Prus Temas"
+
+#~ msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+#~ msgstr "Arcantza atrus temas in www.damz.net"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set up boot graphical theme of system"
+#~ msgstr "Sçobera su tema gràfigu de su sistema candu si alluit"
+
+#~ msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+#~ msgstr "Sçobera su tema gràfigu de su sistema candu si alluit"
+
+#~ msgid "Printing configuration"
+#~ msgstr "Assètiu Imprenta"
+
+#~ msgid "Click here to configure the printing system"
+#~ msgstr "Crica innoi po assetiai su sistema de imprenta"
+
+#~ msgid "Done"
+#~ msgstr "Fatu"
+
#~ msgid "Packagers"
#~ msgstr "Cuncordadoris de pakitus"