summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po115
1 files changed, 55 insertions, 60 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index eab941d8..9f6b5caf 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of drakconf-ru.po to Russian
# DrakConf messages translation to (RU).
# Copyright (C) 2000,2003 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (c) 2000 MandrakeSoft
@@ -11,12 +12,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-ru\n"
"POT-Creation-Date: 2003-08-07 03:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-06-17 12:03+0200\n"
-"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
-"Language-Team: russian <cooker-i18n@linux-mandrake.com >\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-08-12 22:00+0300\n"
+"Last-Translator: Alice Lafox <alice@lafox.com.ua>\n"
+"Language-Team: Russian <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
#: ../clock.pl_.c:25
msgid "DrakClock"
@@ -52,27 +54,28 @@ msgstr "Идет загрузка... Подождите, пожалуйста"
#: ../control-center_.c:102
msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy"
-msgstr "DrakAutoInst помогает вам создать дискету автоматической установки"
+msgstr "DrakAutoInst поможет создать дискету автоматической установки"
#: ../control-center_.c:103
msgid "DrakBackup helps you configure backups"
-msgstr "DrakBackup помогает вам настроить резервное копирование"
+msgstr "DrakBackup поможет в настройке резервного копирования"
#: ../control-center_.c:104
msgid "DrakBoot helps you set up how your system boots"
-msgstr "DrakBoot помогает вам настроить загрузку своей системы"
+msgstr "DrakBoot поможет настроить загрузку вашей системы"
#: ../control-center_.c:105
msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy"
-msgstr "DrakFloppy помогает вам создать загрузочную дискету"
+msgstr "DrakFloppy поможет создать загрузочную дискету"
#: ../control-center_.c:106
msgid "DrakGw helps you share your Internet connection"
-msgstr "DrakGw помогает вам разделять свое подключение к Интернету"
+msgstr ""
+"DrakGw поможет настроить совместное использование подключения к Интернет"
#: ../control-center_.c:107
msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection"
-msgstr "DrakConnect помогает вам настроить свою сеть и подключение к Интернету"
+msgstr "DrakConnect поможет настроить сеть и подключение к Интернет"
#: ../control-center_.c:109
msgid "Open a console"
@@ -88,58 +91,56 @@ msgstr "Выбрать оконный менеджер"
#: ../control-center_.c:113
msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall"
-msgstr "DrakFirewall помогает вам настроить личный файервол"
+msgstr "DrakFirewall поможет настроить файервол"
#: ../control-center_.c:114
msgid "DrakFont helps you add and remove fonts, including Windows fonts"
msgstr ""
-"DrakFont помогает вам добавлять и удалять шрифты, включая шрифты Windows"
+"DrakFont поможет добавить или удалить шрифты, в том числе Windows-шрифты"
#: ../control-center_.c:115
msgid "XFdrake helps you set up the graphical server"
-msgstr "XFdrake помогает вам настроить графический сервер"
+msgstr "XFdrake поможет настроить графический сервер"
#: ../control-center_.c:116
msgid "DiskDrake helps you define and resize hard disk partitions"
-msgstr ""
-"DiskDrake помогает вам разметить и изменить размер разделов жесткого диска"
+msgstr "DiskDrake поможет разметить и изменить размер разделов жесткого диска"
#: ../control-center_.c:117
msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware"
-msgstr ""
-"HardDrake показывает список вашего оборудования и помогает вам его настроить "
+msgstr "HardDrake отобразит список вашего оборудования и поможет его настроить"
#: ../control-center_.c:118
msgid "RpmDrake helps you install software packages"
-msgstr "RpmDrake помогает вам устанавливать пакеты с программным обеспечением"
+msgstr "RpmDrake поможет в установке пакетов программного обеспечения"
#: ../control-center_.c:119
msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout"
-msgstr "KeyboardDrake помогает вам настроить свою раскладку клавиатуры"
+msgstr "KeyboardDrake поможет настроить раскладку клавиатуры"
#: ../control-center_.c:120
msgid "LogDrake helps you view and search system logs"
-msgstr ""
-"LogDrake помогает вам просматривать логи системы и проводить в них поиск"
+msgstr "LogDrake нужен для просмотра логов системы и поиска в них"
#: ../control-center_.c:121
msgid ""
"Mandrake Update helps you apply any fixes or upgrades to installed packages"
msgstr ""
-"Mandrake Update помогает вам применять любые поправки и обновления к "
-"установленным пакетам"
+"Mandrake Update поможет обновить установленные пакеты, в которых найдены "
+"ошибки или для которых вышли новые версии"
#: ../control-center_.c:122
msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu"
-msgstr "MenuDrake помогает вам выбирать какие программы показывать в меню"
+msgstr ""
+"MenuDrake призван помочь в выборе программ, которые отображаются в меню"
#: ../control-center_.c:123
msgid "Configure your monitor"
-msgstr "Настройте ваш монитор"
+msgstr "Настройка монитора"
#: ../control-center_.c:124
msgid "MouseDrake helps you set up your mouse"
-msgstr "MouseDrake помогает вам настроить вашу мышь"
+msgstr "MouseDrake поможет настроить вашу мышь"
#: ../control-center_.c:125
msgid "Set NFS mount points"
@@ -147,28 +148,28 @@ msgstr "Настройка точек монтирования NFS"
#: ../control-center_.c:126
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
-msgstr "Настройка общего доступа к разделам своего жесткого диска"
+msgstr "Настройка общего доступа к разделам вашего жесткого диска"
#: ../control-center_.c:127
msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...."
-msgstr "PrinterDrake помогает вам настроить свой принтер, очередь заданий..."
+msgstr "PrinterDrake поможет вам настроить принтер, очередь заданий..."
#: ../control-center_.c:128
msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times"
msgstr ""
-"DrakCronat помогает вам запускать программы или скрипты в определенное время"
+"DrakCronat поможет вам запускать программы или скрипты в определенное время"
#: ../control-center_.c:129
msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers"
-msgstr "DrakProxy помогает вам настраивать прокси-серверы"
+msgstr "DrakProxy поможет в настройке прокси-серверов"
#: ../control-center_.c:130
msgid "RpmDrake helps you remove software packages"
-msgstr "RpmDrake помогает вам удалять пакеты с программным обеспечением"
+msgstr "RpmDrake поможет удалить пакеты программного обеспечения"
#: ../control-center_.c:131
msgid "Change your screen resolution"
-msgstr "Изменить разрешение вашего экрана"
+msgstr "Изменение разрешения экрана"
#: ../control-center_.c:132
msgid "Set Samba mount points"
@@ -176,39 +177,37 @@ msgstr "Настройка точек монтирования Samba"
#: ../control-center_.c:133
msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner"
-msgstr "ScannerDrake помогает вам настроить ваш сканер"
+msgstr "ScannerDrake поможет настроить сканер"
#: ../control-center_.c:134
msgid "DrakSec helps you set the system security level"
-msgstr "DrakSec помогает вам настроить уровень безопасности системы"
+msgstr "DrakSec поможет настроить уровень безопасности системы"
#: ../control-center_.c:135
msgid "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions"
msgstr ""
-"DrakPerm помогает вам тонко настраивать уровень безопасности системы и права"
+"DrakPerm позволяет тонко настраивать уровень безопасности системы и права"
#: ../control-center_.c:136
msgid "DrakXServices helps you enable or disable services"
-msgstr "DrakXServices помогает вам включать или отключать сервисы"
+msgstr "DrakXServices поможет включить или отключить сервисы"
#: ../control-center_.c:137
-#, fuzzy
msgid ""
"Software Media Manager helps you define where software packages are "
"downloaded from"
msgstr ""
-"Менеджер источников программного обеспечения помогает вам определить, откуда "
-"скачивать пакеты с программным обеспечением"
+"Менеджер источников программного обеспечения предоставляет возможность "
+"определить откуда скачивать пакеты программного обеспечения"
#: ../control-center_.c:138
msgid "DrakxTV helps you set up your TV card"
-msgstr "DrakxTV помогает вам настроить вашу TV-карту"
+msgstr "DrakxTV поможет в настройке TV-карты"
#: ../control-center_.c:139
msgid "UserDrake helps you add, remove or change users of your system"
msgstr ""
-"UserDrake помогает вам добавлять, удалять или изменять пользователей вашей "
-"системы"
+"UserDrake поможет добавить, удалить или изменить пользователей вашей системы"
#: ../control-center_.c:140
msgid "Set WebDAV mount points"
@@ -289,64 +288,60 @@ msgstr "Настройка сервера"
#: ../control-center_.c:244
msgid ""
"The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server"
-msgstr "Мастер DHCP поможет вам настроить сервисы DHCP вашего сервера"
+msgstr "Мастер DHCP поможет настроить сервисы DHCP вашего сервера"
#: ../control-center_.c:245
msgid ""
"The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local DNS"
-msgstr ""
-"Мастер клиента DNS поможет вам добавить нового клиента в ваш локальный DNS"
+msgstr "Мастер клиента DNS поможет добавить нового клиента в ваш локальный DNS"
#: ../control-center_.c:246
msgid ""
"The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server."
-msgstr "Мастер DNS поможет вам настроить сервисы DNS вашего сервера"
+msgstr "Мастер DNS поможет настроить сервисы DNS вашего сервера"
#: ../control-center_.c:247
msgid ""
"The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network"
-msgstr "Мастер FTP поможет вам настроить сервер FTP для вашей сети"
+msgstr "Мастер FTP поможет настроить сервер FTP для вашей сети"
#: ../control-center_.c:248
msgid ""
"The News wizard will help you configuring the Internet News services for "
"your network"
-msgstr ""
-"Мастер News поможет вам настроить сервисы новостей Интернет для вашей сети"
+msgstr "Мастер News поможет настроить сервисы новостей Интернет для вашей сети"
#: ../control-center_.c:249
msgid ""
"The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for "
"your network"
msgstr ""
-"Мастер Postfix поможет вам настроить почтовые сервисы Интернета для вашей "
-"сети"
+"Мастер Postfix поможет настроить почтовые сервисы Интернета для вашей сети"
#: ../control-center_.c:250
msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server"
-msgstr "Мастер Proxy поможет вам настроить кэширующий прокси-сервер"
+msgstr "Мастер Proxy поможет настроить кэширующий прокси-сервер"
#: ../control-center_.c:251
msgid ""
"The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file "
"and print server for workstations running non-Linux systems"
msgstr ""
-"Мастер Samba поможет вам настроить ваш сервер для работы в качестве "
-"файлового сервера и сервера печати для рабочих станций с системами, "
-"отличными от Linux"
+"Мастер Samba поможет настроить ваш сервер для работы в качестве файлового "
+"сервера и сервера печати для рабочих станций с системами, отличными от Linux"
#: ../control-center_.c:252
msgid ""
"The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized "
"with an external time server"
msgstr ""
-"Мастер Time поможет вам настроить синхронизацию времени вашего сервера с "
-"внешним сервером времени"
+"Мастер Time поможет настроить синхронизацию времени вашего сервера с внешним "
+"сервером времени"
#: ../control-center_.c:253
msgid ""
"The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network"
-msgstr "Мастер Web поможет вам настроить веб-сервер для вашей сети"
+msgstr "Мастер Web поможет настроить веб-сервер для вашей сети"
#: ../control-center_.c:281
msgid "/Display _Logs"
@@ -461,8 +456,8 @@ msgstr "невозможно выполнить ветвление: %s"
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr ""
-"невозможно сделать ветвление и выполнить \"%s\" из-за того, что он не "
-"является исполняемым"
+"невозможно сделать ветвление и выполнить \"%s\" так как он не является "
+"исполняемым"
#: ../control-center_.c:832
msgid "Warning"
@@ -562,7 +557,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"Выберите меню, которое вы хотите настроить"
+"Выберите меню, которое вы желаете настроить"
#: ../print_launcher.pl_.c:14 ../print_launcher.pl_.c:21
msgid "Printing configuration"