diff options
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 60 |
1 files changed, 24 insertions, 36 deletions
@@ -13,15 +13,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-09-12 14:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-08-08 17:03+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-14 13:07+0300\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n" "Language-Team: Russian <doc@lafox.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../contributors.pl:11 #, c-format @@ -309,8 +307,7 @@ msgstr "Emmanuel Blindauer" #: ../contributors.pl:35 #, c-format msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages." -msgstr "" -"lm_sensors для ядра 2.6, тестирование, некоторые дополнительные пакеты." +msgstr "lm_sensors для ядра 2.6, тестирование, некоторые дополнительные пакеты." #: ../contributors.pl:36 #, c-format @@ -568,8 +565,7 @@ msgstr "Аутентификация" #: ../control-center:145 #, c-format -msgid "" -"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" +msgid "Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" msgstr "Выберите метод аутентификации (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" #: ../control-center:155 @@ -590,8 +586,7 @@ msgstr "Автологин" #: ../control-center:167 #, c-format msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in" -msgstr "" -"Включение автологина и выбор пользователя для автоматического входа в систему" +msgstr "Включение автологина и выбор пользователя для автоматического входа в систему" #: ../control-center:176 #, c-format @@ -712,8 +707,7 @@ msgstr "Файервол" #: ../control-center:299 #, c-format -msgid "" -"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" +msgid "Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" msgstr "Настройка персонального файервола для защиты компьютера и сети" #: ../control-center:308 @@ -724,8 +718,7 @@ msgstr "Шрифты" #: ../control-center:309 #, c-format msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts" -msgstr "" -"Управление, добавление и удаление шрифтов. Импортирование шрифтов Windows(TM)" +msgstr "Управление, добавление и удаление шрифтов. Импортирование шрифтов Windows(TM)" #: ../control-center:318 #, c-format @@ -772,12 +765,12 @@ msgstr "" #: ../control-center:360 #, c-format msgid "Hosts definitions" -msgstr "" +msgstr "Хосты" #: ../control-center:361 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Manage hosts definitions" -msgstr "Управление подключениями" +msgstr "Управление хостами" #: ../control-center:371 #, c-format @@ -934,7 +927,7 @@ msgstr "Настройка точек монтирования NFS" #: ../control-center:518 ../control-center:519 #, c-format msgid "Manage NFS shares" -msgstr "" +msgstr "Управление ресурсами NFS" #: ../control-center:528 #, c-format @@ -1014,8 +1007,7 @@ msgstr "Удалить" #: ../control-center:578 #, c-format msgid "Look at installed software and uninstall software packages" -msgstr "" -"Поиск установленного программного обеспечения и удаление пакетов программ" +msgstr "Поиск установленного программного обеспечения и удаление пакетов программ" #: ../control-center:588 #, c-format @@ -1038,14 +1030,14 @@ msgid "Set Samba mount points" msgstr "Настройка точек монтирования Samba" #: ../control-center:629 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Manage Samba configuration" -msgstr "Печать конфигурации" +msgstr "Конфигурирование Samba" #: ../control-center:630 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Manage configuration of Samba" -msgstr "Печать конфигурации" +msgstr "Управление конфигурацией Samba" #: ../control-center:638 #, c-format @@ -1094,8 +1086,7 @@ msgstr "Менеджер источников" #: ../control-center:651 #, c-format -msgid "" -"Select from where software packages are downloaded when updating the system" +msgid "Select from where software packages are downloaded when updating the system" msgstr "" "Настройка источников, из которых будут загружаться пакеты программ при " "обновлении системы" @@ -1193,14 +1184,14 @@ msgstr "" "пользовательского ресурса" #: ../control-center:780 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Samba printing configuration" -msgstr "Печать конфигурации" +msgstr "Конфигурирование печати Samba" #: ../control-center:781 #, c-format msgid "Enable or disable printers in your Samba server configuration" -msgstr "" +msgstr "Включение или выключение принтеров в конфигурации вашего сервера Samba" #: ../control-center:783 #, c-format @@ -1264,10 +1255,8 @@ msgstr "Настройка времени" #: ../control-center:770 #, c-format -msgid "" -"Set the time of the server to be synchronized with an external time server" -msgstr "" -"Настройка времени на сервере путем синхронизации со внешним сервером времени" +msgid "Set the time of the server to be synchronized with an external time server" +msgstr "Настройка времени на сервере путем синхронизации со внешним сервером времени" #: ../control-center:808 ../control-center:809 #, c-format @@ -1357,8 +1346,7 @@ msgstr "Удаленное администрирование" #: ../control-center:829 #, c-format msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface" -msgstr "" -"Нажмите сюда, если вы хотите настроить удаленную машину через веб-интерфейс" +msgstr "Нажмите сюда, если вы хотите настроить удаленную машину через веб-интерфейс" #: ../control-center:855 ../drakxconf:28 #, c-format @@ -1525,8 +1513,7 @@ msgstr "Новый профиль..." msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" -msgstr "" -"Название создаваемого профиля (новый профиль создается как копия текущего):" +msgstr "Название создаваемого профиля (новый профиль создается как копия текущего):" #: ../control-center:1084 ../control-center:1117 ../control-center:1224 #, c-format @@ -1866,3 +1853,4 @@ msgstr "Пользователи и группы" #: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 msgid "Screen Resolution" msgstr "Разрешение экрана" + |