diff options
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r-- | po/ro.po | 84 |
1 files changed, 42 insertions, 42 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-22 16:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-30 13:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-17 16:48+0200\n" "Last-Translator: Ovidiu Constantin <ovidiu.constantin@gmx.net>\n" "Language-Team: Romanian Translators for Free Software <rtfs-project@lists." @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "DrakGw vă va ajuta să partajați conexiunea la Internet" msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection" msgstr "DrakConnect vă ajută să configurați rețeaua și conexiunea la Internet" -#: ../control-center_.c:109 +#: ../control-center_.c:110 msgid "Open a console" msgstr "Deschide o consolă" @@ -355,41 +355,41 @@ msgstr "" "Asistentul Web vă va ajuta să configurați serverul Web pentru rețeaua " "dumneavoastră" -#: ../control-center_.c:281 +#: ../control-center_.c:280 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Afișează _jurnale" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 -#: ../control-center_.c:289 +#: ../control-center_.c:280 ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 +#: ../control-center_.c:288 msgid "/_Options" msgstr "/_Opțiuni" -#: ../control-center_.c:282 +#: ../control-center_.c:281 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/Mod încapsulat" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:282 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Mod expert în _asistenți" -#: ../control-center_.c:287 ../control-center_.c:288 +#: ../control-center_.c:286 ../control-center_.c:287 msgid "/_File" msgstr "/_Fișier" -#: ../control-center_.c:288 +#: ../control-center_.c:287 msgid "/_Quit" msgstr "/_Ieșire" -#: ../control-center_.c:288 +#: ../control-center_.c:287 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:308 ../control-center_.c:311 ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:310 ../control-center_.c:323 msgid "/_Themes" msgstr "/_Teme" -#: ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:313 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -397,41 +397,41 @@ msgstr "" "Această acțiune va reporni centrul de control.\n" "Toate modificările ce nu au fost aplicate se vor pierde." -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:323 msgid "/_More themes" msgstr "/_Mai multe teme" -#: ../control-center_.c:326 ../control-center_.c:327 ../control-center_.c:328 -#: ../control-center_.c:329 +#: ../control-center_.c:325 ../control-center_.c:326 ../control-center_.c:327 +#: ../control-center_.c:328 msgid "/_Help" msgstr "/_Ajutor" -#: ../control-center_.c:328 +#: ../control-center_.c:327 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Raportare eroare" -#: ../control-center_.c:329 +#: ../control-center_.c:328 msgid "/_About..." msgstr "/Despre..." -#: ../control-center_.c:368 +#: ../control-center_.c:367 msgid "Please wait..." msgstr "Așteptați vă rog..." -#: ../control-center_.c:379 +#: ../control-center_.c:378 msgid "Logs" msgstr "Jurnale" -#: ../control-center_.c:390 +#: ../control-center_.c:389 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Centrul de control Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:405 +#: ../control-center_.c:404 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Bun venit la Centrul de control Mandrake" -#: ../control-center_.c:408 +#: ../control-center_.c:407 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -454,90 +454,90 @@ msgstr "" msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Modificările făcute în modulul curent NU vor fi salvate!" -#: ../control-center_.c:695 +#: ../control-center_.c:698 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Acest program s-a terminat anormal" -#: ../control-center_.c:717 +#: ../control-center_.c:720 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "Nu pot executa fork: %s" -#: ../control-center_.c:726 +#: ../control-center_.c:729 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "nu pot face fork și să execut \"%s\" din moment ce nu este executabil" -#: ../control-center_.c:836 +#: ../control-center_.c:838 msgid "Warning" msgstr "Atenție" -#: ../control-center_.c:853 +#: ../control-center_.c:855 msgid "More themes" msgstr "Mai multe teme" -#: ../control-center_.c:855 +#: ../control-center_.c:857 msgid "Getting new themes" msgstr "Preiau noile teme" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:858 msgid "Additional themes" msgstr "Teme suplimentare" -#: ../control-center_.c:858 +#: ../control-center_.c:860 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Preluați teme suplimantare de la http://www.damz.net" -#: ../control-center_.c:866 +#: ../control-center_.c:868 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Despre - Centrul de control Mandrake" -#: ../control-center_.c:874 +#: ../control-center_.c:876 msgid "Authors: " msgstr "Autori: " -#: ../control-center_.c:875 +#: ../control-center_.c:877 msgid "(original C version)" msgstr "(versiunea C originală)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:877 ../control-center_.c:880 +#: ../control-center_.c:879 ../control-center_.c:882 msgid "(perl version)" msgstr "(versiune perl)" -#: ../control-center_.c:882 +#: ../control-center_.c:884 msgid "Artwork: " msgstr "Grafică: " -#: ../control-center_.c:883 +#: ../control-center_.c:885 msgid "(design)" msgstr "(design)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:885 +#: ../control-center_.c:887 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:896 msgid "~ * ~" msgstr "~ * ~" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:896 +#: ../control-center_.c:898 msgid "~ @ ~" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center_.c:898 +#: ../control-center_.c:900 msgid "Translator: " msgstr "Traducători:" -#: ../control-center_.c:904 +#: ../control-center_.c:906 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Centrul de control Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:905 +#: ../control-center_.c:907 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2002 Mandrakesoft SA" |