diff options
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r-- | po/ro.po | 106 |
1 files changed, 56 insertions, 50 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-26 11:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-02 12:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-26 15:57GMT+2\n" "Last-Translator: Harald Ersch <hersch@romatsa.ro>\n" "Language-Team: romanian <ro@li.org>\n" @@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "GMT - DrakClock" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Sistemul dvs. are ceasul hardware configurat pe GMT?" -#: ../clock.pl_.c:113 ../control-center_.c:686 +#: ../clock.pl_.c:113 ../control-center_.c:680 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../clock.pl_.c:130 ../control-center_.c:378 ../control-center_.c:687 +#: ../clock.pl_.c:130 ../control-center_.c:385 ../control-center_.c:681 msgid "Cancel" msgstr "Renunță" @@ -79,9 +79,10 @@ msgstr "Monitor" msgid "Resolution" msgstr "Rezoluție" -#: ../control-center_.c:94 ../control-center_.c:173 -msgid "Display" -msgstr "Ecran" +#: ../control-center_.c:94 +#, fuzzy +msgid "Graphical server configuration" +msgstr "Configurare server" #: ../control-center_.c:95 ../control-center_.c:170 msgid "Hardware List" @@ -171,11 +172,11 @@ msgstr "Fonturi" msgid "Date & Time" msgstr "Dată și oră" -#: ../control-center_.c:117 ../control-center_.c:230 ../control-center_.c:393 +#: ../control-center_.c:117 ../control-center_.c:230 ../control-center_.c:400 msgid "Logs" msgstr "Jurnale" -#: ../control-center_.c:120 ../control-center_.c:231 +#: ../control-center_.c:119 ../control-center_.c:231 msgid "Console" msgstr "Consolă" @@ -251,6 +252,10 @@ msgstr "Pornire" msgid "Hardware" msgstr "Dispozitive" +#: ../control-center_.c:173 +msgid "Display" +msgstr "Ecran" + #: ../control-center_.c:181 msgid "Mount Points" msgstr "Puncte de montare" @@ -300,146 +305,147 @@ msgstr "Configurare server" msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Centrul de control Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:330 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Modificările făcute în modulul curent NU vor fi salvate!" -#: ../control-center_.c:375 +#: ../control-center_.c:382 msgid "Please wait..." msgstr "Așteptați vă rog..." -#: ../control-center_.c:465 ../control-center_.c:709 ../control-center_.c:733 +#: ../control-center_.c:473 ../control-center_.c:703 ../control-center_.c:727 msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*" -#: ../control-center_.c:466 +#: ../control-center_.c:474 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Bun venit la Centrul de control Mandrake" -#: ../control-center_.c:467 +#: ../control-center_.c:475 #, c-format msgid "cannot open this file for read: %s" msgstr "Nu pot citi din fișierul: %s" -#: ../control-center_.c:471 +#: ../control-center_.c:479 msgid "System:" msgstr "Sistem:" -#: ../control-center_.c:472 +#: ../control-center_.c:480 msgid "Hostname:" msgstr "Nume gazdă:" -#: ../control-center_.c:473 +#: ../control-center_.c:481 msgid "Kernel Version:" msgstr "Versiune nucleu:" -#: ../control-center_.c:474 +#: ../control-center_.c:482 msgid "Machine:" msgstr "Mașină:" -#: ../control-center_.c:585 ../control-center_.c:614 ../control-center_.c:628 +#: ../control-center_.c:579 ../control-center_.c:608 ../control-center_.c:622 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "Nu pot executa fork: %s" -#: ../control-center_.c:686 ../control-center_.c:707 ../control-center_.c:729 +#: ../control-center_.c:680 ../control-center_.c:701 ../control-center_.c:723 msgid "Close" msgstr "Închide" -#: ../control-center_.c:705 +#: ../control-center_.c:699 msgid "More themes" msgstr "Mai multe teme" -#: ../control-center_.c:711 +#: ../control-center_.c:705 msgid "Getting new themes" msgstr "Preiau noile teme" -#: ../control-center_.c:712 +#: ../control-center_.c:706 msgid "Additional themes" msgstr "Teme suplimentare" -#: ../control-center_.c:714 +#: ../control-center_.c:708 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Preluați teme suplimantare de la http://www.damz.net" -#: ../control-center_.c:727 +#: ../control-center_.c:721 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Despre - Centrul de control Mandrake" -#: ../control-center_.c:736 +#: ../control-center_.c:730 msgid "Author: " msgstr "Autor: " -#: ../control-center_.c:739 +#: ../control-center_.c:733 msgid "Artwork: " msgstr "Grafică: " -#: ../control-center_.c:739 +#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd. +#: ../control-center_.c:735 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center_.c:750 +#: ../control-center_.c:746 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Centrul de control Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:752 +#: ../control-center_.c:748 msgid "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center_.c:767 +#: ../control-center_.c:763 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Atenție: Navigator nespecificat" -#: ../control-center_.c:775 +#: ../control-center_.c:771 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" "Atenționare de securitate: Nu este permisă conectarea la Internet ca super-" "utilizator" -#: ../control-center_.c:787 +#: ../control-center_.c:783 msgid "/_File" msgstr "/_Fișier" -#: ../control-center_.c:789 +#: ../control-center_.c:785 msgid "/File" msgstr "/Fișier" -#: ../control-center_.c:789 +#: ../control-center_.c:785 msgid "/_Quit" msgstr "/_Ieșire" -#: ../control-center_.c:790 +#: ../control-center_.c:786 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:792 +#: ../control-center_.c:788 msgid "/_Options" msgstr "/_Opțiuni" -#: ../control-center_.c:794 +#: ../control-center_.c:790 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Afișează _jurnale" -#: ../control-center_.c:794 ../control-center_.c:799 ../control-center_.c:828 -#: ../control-center_.c:829 +#: ../control-center_.c:790 ../control-center_.c:795 ../control-center_.c:824 +#: ../control-center_.c:825 msgid "/Options" msgstr "/Opțiuni" -#: ../control-center_.c:799 +#: ../control-center_.c:795 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/Mod încapsulat" -#: ../control-center_.c:803 ../control-center_.c:816 +#: ../control-center_.c:799 ../control-center_.c:812 msgid "/_Themes" msgstr "/_Teme" -#: ../control-center_.c:807 +#: ../control-center_.c:803 msgid "/Themes" msgstr "/Teme" -#: ../control-center_.c:811 +#: ../control-center_.c:807 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -447,31 +453,31 @@ msgstr "" "Această acțiune va reporni centrul de control.\n" "Toate modificările ce nu au fost aplicate se vor pierde." -#: ../control-center_.c:816 +#: ../control-center_.c:812 msgid "/_More themes" msgstr "/_Mai multe teme" -#: ../control-center_.c:819 +#: ../control-center_.c:815 msgid "/_Help" msgstr "/_Ajutor" -#: ../control-center_.c:821 ../control-center_.c:823 +#: ../control-center_.c:817 ../control-center_.c:819 msgid "/Help" msgstr "/Ajutor" -#: ../control-center_.c:821 +#: ../control-center_.c:817 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Raportare eroare" -#: ../control-center_.c:823 +#: ../control-center_.c:819 msgid "/_About..." msgstr "/Despre..." -#: ../control-center_.c:828 +#: ../control-center_.c:824 msgid "/Display Logs" msgstr "/Afișează jurnale" -#: ../control-center_.c:829 +#: ../control-center_.c:825 msgid "/Embedded Mode" msgstr "/Mod încapsulat" |