diff options
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r-- | po/ro.po | 278 |
1 files changed, 139 insertions, 139 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-22 12:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-12 19:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-16 17:23+0200\n" "Last-Translator: Ovidiu Constantin <ovidiu.constantin@gmx.net>\n" "Language-Team: Romanian Translators for Free Software <rtfs-project@lists." @@ -203,443 +203,443 @@ msgstr "Centrul de control Mandrake" msgid "Loading... Please wait" msgstr "Încarc... Vă rog aşteptaţi!" -#: ../control-center:104 +#: ../control-center:105 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "" -#: ../control-center:105 +#: ../control-center:106 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "" -#: ../control-center:106 +#: ../control-center:107 #, c-format msgid "Backups" msgstr "" -#: ../control-center:107 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:108 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "" -#: ../control-center:108 +#: ../control-center:109 #, fuzzy, c-format msgid "Boot theme" msgstr "Mai multe teme" -#: ../control-center:109 +#: ../control-center:110 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "" -#: ../control-center:110 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:111 ../drakxconf:34 #, fuzzy, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "Monitor conexiuni" -#: ../control-center:111 +#: ../control-center:112 #, fuzzy, c-format msgid "New connection" msgstr "Eliminaţi o conexiune" -#: ../control-center:112 +#: ../control-center:113 #, fuzzy, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Administraţi conexiunile existente" -#: ../control-center:113 +#: ../control-center:114 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Monitor conexiuni" -#: ../control-center:114 +#: ../control-center:115 #, fuzzy, c-format msgid "Internet access" msgstr "Configuraţi accesul la internet" -#: ../control-center:116 +#: ../control-center:117 #, c-format msgid "Console" msgstr "" -#: ../control-center:117 +#: ../control-center:118 #, fuzzy, c-format msgid "Date and time" msgstr "Fixează data si ora" -#: ../control-center:118 +#: ../control-center:119 #, fuzzy, c-format msgid "Display manager" msgstr "Alegeţi managerul de afişare" -#: ../control-center:119 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:120 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "" -#: ../control-center:120 +#: ../control-center:121 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "" -#: ../control-center:121 +#: ../control-center:122 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "" -#: ../control-center:122 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:123 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "" -#: ../control-center:123 ../control-center:161 +#: ../control-center:124 ../control-center:163 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Dispozitive" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:125 #, c-format msgid "Install" msgstr "" -#: ../control-center:125 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:126 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "" -#: ../control-center:126 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Jurnale" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:128 +#, c-format +msgid "Manage park" +msgstr "" + +#: ../control-center:129 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: ../control-center:128 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "Menus" msgstr "" -#: ../control-center:129 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "" -#: ../control-center:130 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:132 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "" -#: ../control-center:131 +#: ../control-center:133 #, fuzzy, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "Stabiliţi puncte de montare NFS" -#: ../control-center:132 +#: ../control-center:134 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Printers" msgstr "" -#: ../control-center:134 +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:137 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:138 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Eliminaţi o conexiune" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:139 #, c-format msgid "Remove" msgstr "" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:140 #, fuzzy, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Schimbaţi rezoluţia ecranului" -#: ../control-center:139 +#: ../control-center:141 #, fuzzy, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Stabiliţi puncte de montare Samba" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:142 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "" -#: ../control-center:141 +#: ../control-center:143 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "" -#: ../control-center:142 +#: ../control-center:144 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "" -#: ../control-center:143 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:145 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "" -#: ../control-center:145 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "TV card" msgstr "" -#: ../control-center:146 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:148 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:149 #, fuzzy, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "Stabiliţi puncte de montare WebDAV" -#: ../control-center:152 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Pornire" -#: ../control-center:174 +#: ../control-center:176 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Puncte de montare" -#: ../control-center:189 +#: ../control-center:191 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:190 +#: ../control-center:192 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:190 +#: ../control-center:192 #, fuzzy, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:191 +#: ../control-center:193 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "Inscriptor CD" -#: ../control-center:191 +#: ../control-center:193 #, fuzzy, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:192 +#: ../control-center:194 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Floppy" -#: ../control-center:192 +#: ../control-center:194 #, fuzzy, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Floppy" -#: ../control-center:193 +#: ../control-center:195 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center:193 +#: ../control-center:195 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "" -#: ../control-center:202 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:204 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Reţea şi Internet" -#: ../control-center:213 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "Security" msgstr "Securitate" -#: ../control-center:220 +#: ../control-center:222 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistem" -#: ../control-center:236 +#: ../control-center:238 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Administrare programe" -#: ../control-center:245 +#: ../control-center:250 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "" -#: ../control-center:252 +#: ../control-center:257 #, fuzzy, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Configurează..." -#: ../control-center:253 -#, c-format -msgid "Add a DNS client" -msgstr "" - -#: ../control-center:254 +#: ../control-center:258 #, fuzzy, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "Configurează..." -#: ../control-center:255 +#: ../control-center:259 #, fuzzy, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "Configurează..." -#: ../control-center:256 +#: ../control-center:260 #, fuzzy, c-format msgid "Configure news" msgstr "Configurează..." -#: ../control-center:257 +#: ../control-center:261 #, fuzzy, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Configurează..." -#: ../control-center:258 +#: ../control-center:262 #, fuzzy, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Configurează..." -#: ../control-center:259 +#: ../control-center:263 #, fuzzy, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Configurează..." -#: ../control-center:260 +#: ../control-center:264 #, fuzzy, c-format msgid "Configure time" msgstr "Configurează..." -#: ../control-center:261 +#: ../control-center:265 #, fuzzy, c-format msgid "Configure web" msgstr "Configurează..." -#: ../control-center:262 +#: ../control-center:266 #, fuzzy, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Configurează..." -#: ../control-center:263 +#: ../control-center:267 #, fuzzy, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Centrul de configurare meniuri" -#: ../control-center:264 +#: ../control-center:268 #, fuzzy, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "Configurează..." -#: ../control-center:270 +#: ../control-center:274 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "Administrare online" -#: ../control-center:277 +#: ../control-center:281 #, fuzzy, c-format msgid "Local administration" msgstr "Administrare online" -#: ../control-center:278 +#: ../control-center:282 #, fuzzy, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Administrare online" -#: ../control-center:306 ../control-center:307 ../control-center:308 -#: ../control-center:327 +#: ../control-center:310 ../control-center:311 ../control-center:312 +#: ../control-center:331 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Opţiuni" -#: ../control-center:306 +#: ../control-center:310 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/Afişează _jurnale" -#: ../control-center:307 +#: ../control-center:311 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/Mod încapsulat" -#: ../control-center:308 +#: ../control-center:312 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Mod expert în _asistenţi" -#: ../control-center:312 +#: ../control-center:316 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Profile" -#: ../control-center:313 +#: ../control-center:317 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/_Ştergere" -#: ../control-center:314 +#: ../control-center:318 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/_Nou" -#: ../control-center:325 ../control-center:326 +#: ../control-center:329 ../control-center:330 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Fişier" -#: ../control-center:326 +#: ../control-center:330 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Ieşire" -#: ../control-center:326 +#: ../control-center:330 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:326 +#: ../control-center:330 #, fuzzy, c-format msgid "Quit" msgstr "/_Ieşire" -#: ../control-center:342 ../control-center:345 ../control-center:358 +#: ../control-center:346 ../control-center:349 ../control-center:362 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Teme" -#: ../control-center:348 +#: ../control-center:352 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -648,17 +648,17 @@ msgstr "" "Această acţiune va reporni centrul de control.\n" "Toate modificările ce nu au fost aplicate se vor pierde." -#: ../control-center:358 +#: ../control-center:362 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_Mai multe teme" -#: ../control-center:362 +#: ../control-center:366 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Profil nou..." -#: ../control-center:365 +#: ../control-center:369 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " @@ -667,68 +667,68 @@ msgstr "" "Numele profilului care va fi creat (profilul nou este creat ca o copie a " "celui curent):" -#: ../control-center:369 ../control-center:402 ../control-center:527 +#: ../control-center:373 ../control-center:406 ../control-center:531 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Renuntă" -#: ../control-center:371 ../control-center:403 +#: ../control-center:375 ../control-center:407 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../control-center:377 +#: ../control-center:381 #, c-format msgid "Error" msgstr "Eroare" -#: ../control-center:377 +#: ../control-center:381 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "Profilul \"%s\" există deja!" -#: ../control-center:395 +#: ../control-center:399 #, fuzzy, c-format msgid "Delete profile" msgstr "Profil nou..." -#: ../control-center:397 +#: ../control-center:401 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "" -#: ../control-center:406 ../control-center:466 ../control-center:916 +#: ../control-center:410 ../control-center:470 ../control-center:926 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Atenţie" -#: ../control-center:406 +#: ../control-center:410 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "" -#: ../control-center:421 ../control-center:422 ../control-center:423 -#: ../control-center:424 +#: ../control-center:425 ../control-center:426 ../control-center:427 +#: ../control-center:428 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Ajutor" -#: ../control-center:422 +#: ../control-center:426 #, fuzzy, c-format msgid "Help" msgstr "/_Ajutor" -#: ../control-center:423 +#: ../control-center:427 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Raportare eroare" -#: ../control-center:424 +#: ../control-center:428 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/Despre..." -#: ../control-center:467 +#: ../control-center:471 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -736,144 +736,144 @@ msgid "" "Are you sure you want to do the switch?" msgstr "" -#: ../control-center:517 +#: ../control-center:521 #, c-format msgid "Please wait..." msgstr "Aşteptaţi vă rog..." -#: ../control-center:532 +#: ../control-center:536 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Precedentul" -#: ../control-center:548 +#: ../control-center:552 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrake Control Center %s [on %s]" msgstr "Centrul de control Mandrake %s" -#: ../control-center:559 +#: ../control-center:563 #, c-format msgid "" "_banner font:\n" "Sans 15" msgstr "" -#: ../control-center:561 +#: ../control-center:565 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Bun venit la Centrul de control Mandrake" -#: ../control-center:703 +#: ../control-center:713 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Modificările făcute în modulul curent NU vor fi salvate!" -#: ../control-center:779 +#: ../control-center:789 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "Nu pot executa fork: %s" -#: ../control-center:789 +#: ../control-center:799 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "nu pot face fork şi să execut \"%s\" din moment ce nu este executabil" -#: ../control-center:907 +#: ../control-center:917 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Acest program s-a terminat anormal" -#: ../control-center:926 +#: ../control-center:936 #, c-format msgid "Close" msgstr "" -#: ../control-center:933 +#: ../control-center:943 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Mai multe teme" -#: ../control-center:935 +#: ../control-center:945 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Preiau noile teme" -#: ../control-center:936 +#: ../control-center:946 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Teme suplimentare" -#: ../control-center:938 +#: ../control-center:948 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Preluaţi teme suplimantare de la http://www.damz.net" -#: ../control-center:946 +#: ../control-center:956 #, c-format msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Despre - Centrul de control Mandrake" -#: ../control-center:956 +#: ../control-center:966 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autori: " -#: ../control-center:957 +#: ../control-center:967 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(versiunea C originală)" -#: ../control-center:959 ../control-center:962 +#: ../control-center:970 ../control-center:973 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(versiune perl)" -#: ../control-center:964 +#: ../control-center:975 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Grafică: " -#: ../control-center:965 +#: ../control-center:976 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(design)" -#: ../control-center:967 +#: ../control-center:980 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:981 +#: ../control-center:994 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "~ * ~" -#: ../control-center:983 +#: ../control-center:996 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center:985 +#: ../control-center:998 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Traducători:" -#: ../control-center:991 +#: ../control-center:1004 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Centrul de control Mandrake %s\n" -#: ../control-center:992 +#: ../control-center:1005 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:998 +#: ../control-center:1011 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Autori" -#: ../control-center:999 +#: ../control-center:1012 #, c-format msgid "Mandrake Linux Contributors" msgstr "Cei care au contribuit la Mandrake Linux" |