summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r--po/ro.po106
1 files changed, 56 insertions, 50 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 0909d0a2..abda9686 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-26 11:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-02 12:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-26 15:57GMT+2\n"
"Last-Translator: Harald Ersch <hersch@romatsa.ro>\n"
"Language-Team: romanian <ro@li.org>\n"
@@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "GMT - DrakClock"
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Sistemul dvs. are ceasul hardware configurat pe GMT?"
-#: ../clock.pl_.c:113 ../control-center_.c:686
+#: ../clock.pl_.c:113 ../control-center_.c:680
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../clock.pl_.c:130 ../control-center_.c:378 ../control-center_.c:687
+#: ../clock.pl_.c:130 ../control-center_.c:385 ../control-center_.c:681
msgid "Cancel"
msgstr "Renunță"
@@ -79,9 +79,10 @@ msgstr "Monitor"
msgid "Resolution"
msgstr "Rezoluție"
-#: ../control-center_.c:94 ../control-center_.c:173
-msgid "Display"
-msgstr "Ecran"
+#: ../control-center_.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Graphical server configuration"
+msgstr "Configurare server"
#: ../control-center_.c:95 ../control-center_.c:170
msgid "Hardware List"
@@ -171,11 +172,11 @@ msgstr "Fonturi"
msgid "Date & Time"
msgstr "Dată și oră"
-#: ../control-center_.c:117 ../control-center_.c:230 ../control-center_.c:393
+#: ../control-center_.c:117 ../control-center_.c:230 ../control-center_.c:400
msgid "Logs"
msgstr "Jurnale"
-#: ../control-center_.c:120 ../control-center_.c:231
+#: ../control-center_.c:119 ../control-center_.c:231
msgid "Console"
msgstr "Consolă"
@@ -251,6 +252,10 @@ msgstr "Pornire"
msgid "Hardware"
msgstr "Dispozitive"
+#: ../control-center_.c:173
+msgid "Display"
+msgstr "Ecran"
+
#: ../control-center_.c:181
msgid "Mount Points"
msgstr "Puncte de montare"
@@ -300,146 +305,147 @@ msgstr "Configurare server"
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Centrul de control Mandrake %s"
-#: ../control-center_.c:323
+#: ../control-center_.c:330
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Modificările făcute în modulul curent NU vor fi salvate!"
-#: ../control-center_.c:375
+#: ../control-center_.c:382
msgid "Please wait..."
msgstr "Așteptați vă rog..."
-#: ../control-center_.c:465 ../control-center_.c:709 ../control-center_.c:733
+#: ../control-center_.c:473 ../control-center_.c:703 ../control-center_.c:727
msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*"
-#: ../control-center_.c:466
+#: ../control-center_.c:474
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "Bun venit la Centrul de control Mandrake"
-#: ../control-center_.c:467
+#: ../control-center_.c:475
#, c-format
msgid "cannot open this file for read: %s"
msgstr "Nu pot citi din fișierul: %s"
-#: ../control-center_.c:471
+#: ../control-center_.c:479
msgid "System:"
msgstr "Sistem:"
-#: ../control-center_.c:472
+#: ../control-center_.c:480
msgid "Hostname:"
msgstr "Nume gazdă:"
-#: ../control-center_.c:473
+#: ../control-center_.c:481
msgid "Kernel Version:"
msgstr "Versiune nucleu:"
-#: ../control-center_.c:474
+#: ../control-center_.c:482
msgid "Machine:"
msgstr "Mașină:"
-#: ../control-center_.c:585 ../control-center_.c:614 ../control-center_.c:628
+#: ../control-center_.c:579 ../control-center_.c:608 ../control-center_.c:622
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "Nu pot executa fork: %s"
-#: ../control-center_.c:686 ../control-center_.c:707 ../control-center_.c:729
+#: ../control-center_.c:680 ../control-center_.c:701 ../control-center_.c:723
msgid "Close"
msgstr "Închide"
-#: ../control-center_.c:705
+#: ../control-center_.c:699
msgid "More themes"
msgstr "Mai multe teme"
-#: ../control-center_.c:711
+#: ../control-center_.c:705
msgid "Getting new themes"
msgstr "Preiau noile teme"
-#: ../control-center_.c:712
+#: ../control-center_.c:706
msgid "Additional themes"
msgstr "Teme suplimentare"
-#: ../control-center_.c:714
+#: ../control-center_.c:708
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Preluați teme suplimantare de la http://www.damz.net"
-#: ../control-center_.c:727
+#: ../control-center_.c:721
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "Despre - Centrul de control Mandrake"
-#: ../control-center_.c:736
+#: ../control-center_.c:730
msgid "Author: "
msgstr "Autor: "
-#: ../control-center_.c:739
+#: ../control-center_.c:733
msgid "Artwork: "
msgstr "Grafică: "
-#: ../control-center_.c:739
+#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd.
+#: ../control-center_.c:735
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center_.c:750
+#: ../control-center_.c:746
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Centrul de control Mandrake %s\n"
-#: ../control-center_.c:752
+#: ../control-center_.c:748
msgid "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center_.c:767
+#: ../control-center_.c:763
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "Atenție: Navigator nespecificat"
-#: ../control-center_.c:775
+#: ../control-center_.c:771
msgid ""
"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
msgstr ""
"Atenționare de securitate: Nu este permisă conectarea la Internet ca super-"
"utilizator"
-#: ../control-center_.c:787
+#: ../control-center_.c:783
msgid "/_File"
msgstr "/_Fișier"
-#: ../control-center_.c:789
+#: ../control-center_.c:785
msgid "/File"
msgstr "/Fișier"
-#: ../control-center_.c:789
+#: ../control-center_.c:785
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Ieșire"
-#: ../control-center_.c:790
+#: ../control-center_.c:786
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center_.c:792
+#: ../control-center_.c:788
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opțiuni"
-#: ../control-center_.c:794
+#: ../control-center_.c:790
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Afișează _jurnale"
-#: ../control-center_.c:794 ../control-center_.c:799 ../control-center_.c:828
-#: ../control-center_.c:829
+#: ../control-center_.c:790 ../control-center_.c:795 ../control-center_.c:824
+#: ../control-center_.c:825
msgid "/Options"
msgstr "/Opțiuni"
-#: ../control-center_.c:799
+#: ../control-center_.c:795
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/Mod încapsulat"
-#: ../control-center_.c:803 ../control-center_.c:816
+#: ../control-center_.c:799 ../control-center_.c:812
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Teme"
-#: ../control-center_.c:807
+#: ../control-center_.c:803
msgid "/Themes"
msgstr "/Teme"
-#: ../control-center_.c:811
+#: ../control-center_.c:807
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
@@ -447,31 +453,31 @@ msgstr ""
"Această acțiune va reporni centrul de control.\n"
"Toate modificările ce nu au fost aplicate se vor pierde."
-#: ../control-center_.c:816
+#: ../control-center_.c:812
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Mai multe teme"
-#: ../control-center_.c:819
+#: ../control-center_.c:815
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ajutor"
-#: ../control-center_.c:821 ../control-center_.c:823
+#: ../control-center_.c:817 ../control-center_.c:819
msgid "/Help"
msgstr "/Ajutor"
-#: ../control-center_.c:821
+#: ../control-center_.c:817
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Raportare eroare"
-#: ../control-center_.c:823
+#: ../control-center_.c:819
msgid "/_About..."
msgstr "/Despre..."
-#: ../control-center_.c:828
+#: ../control-center_.c:824
msgid "/Display Logs"
msgstr "/Afișează jurnale"
-#: ../control-center_.c:829
+#: ../control-center_.c:825
msgid "/Embedded Mode"
msgstr "/Mod încapsulat"