summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po42
1 files changed, 27 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index aeaf8831..90c6214b 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -22,7 +22,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-23 13:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-05 22:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-29 09:44-0300\n"
"Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
@@ -885,9 +885,9 @@ msgid "Activate and manage network profiles"
msgstr "Ativar e gerenciar serviços de rede"
#: ../control-center:516
-#, c-format
-msgid "Use NFS shares"
-msgstr "Usar compartilhamentos NFS"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Access NFS shared drives and directories"
+msgstr "Configuração de diretórios e drives compartilhados do Windows (Samba)"
#: ../control-center:517
#, c-format
@@ -896,8 +896,8 @@ msgstr "Configurar pontos de montagem NFS"
#: ../control-center:526
#, c-format
-msgid "Share your data through NFS"
-msgstr "Compartilhar seus dados via NFS"
+msgid "Share drives and directories using NFS"
+msgstr ""
#: ../control-center:527
#, c-format
@@ -977,9 +977,9 @@ msgid "Wireless connection"
msgstr "Conexão Wireless"
#: ../control-center:618
-#, c-format
-msgid "Share data with Windows system"
-msgstr "Compartilhar dados com sistemas Windows"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories"
+msgstr "Configuração de diretórios e drives compartilhados do Windows (Samba)"
#: ../control-center:619
#, c-format
@@ -987,9 +987,9 @@ msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"
msgstr "Configuração de diretórios e drives compartilhados do Windows (Samba)"
#: ../control-center:628
-#, c-format
-msgid "Manage Samba configuration"
-msgstr "Gerenciar configuração do Samba"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems"
+msgstr "Compartilhar dados com sistemas Windows"
#: ../control-center:629
#, c-format
@@ -1070,9 +1070,9 @@ msgid "Configure VPN connection to secure network access"
msgstr "Configurar conexões VPN para proteger acesso à rede"
#: ../control-center:735
-#, c-format
-msgid "Use WebDAV shares"
-msgstr "Usar compartilhamentos WebDAV"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Access WebDAV shared drives and directories"
+msgstr "Configuração de diretórios e drives compartilhados do Windows (Samba)"
#: ../control-center:736
#, c-format
@@ -1988,6 +1988,18 @@ msgstr "Monitor"
msgid "Screen Resolution"
msgstr "Resolução de Ecrã"
+#~ msgid "Use NFS shares"
+#~ msgstr "Usar compartilhamentos NFS"
+
+#~ msgid "Share your data through NFS"
+#~ msgstr "Compartilhar seus dados via NFS"
+
+#~ msgid "Manage Samba configuration"
+#~ msgstr "Gerenciar configuração do Samba"
+
+#~ msgid "Use WebDAV shares"
+#~ msgstr "Usar compartilhamentos WebDAV"
+
#~ msgid "CD-ROM"
#~ msgstr "CD-ROM"