summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po662
1 files changed, 426 insertions, 236 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 60a75a30..d50d61ad 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-16 14:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-01-21 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-21 10:52+0100\n"
"Last-Translator: Jose Jorge <jjorge@free.fr>\n"
"Language-Team: português <pt@li.org>\n"
@@ -21,11 +21,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: ../contributors.pl_.c:11
+#: ../contributors.pl:11
+#, c-format
msgid "Per Oyvind Karlsen"
msgstr "Per Oyvind Karlsen"
-#: ../contributors.pl_.c:11
+#: ../contributors.pl:11
+#, c-format
msgid ""
"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmaal (nb) "
"translation, i18n work, games"
@@ -33,36 +35,44 @@ msgstr ""
"muita construção e limpeza de pacotes, tradução em Norueguês, trabalho em "
"i18n, jogos"
-#: ../contributors.pl_.c:12
+#: ../contributors.pl:12
+#, c-format
msgid "Guillaume Rousse"
msgstr "Guillaume Rousse"
-#: ../contributors.pl_.c:12
+#: ../contributors.pl:12
+#, c-format
msgid "cowsay introduction"
msgstr "introdução do cowsay"
-#: ../contributors.pl_.c:13
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
msgid "Olivier Thauvin"
msgstr "Olivier Thauvin"
-#: ../contributors.pl_.c:13
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"
msgstr ""
"introdução do figlet, Distriblint (verificação dos rpm na distribuição)"
-#: ../contributors.pl_.c:14
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
msgid "Marcel Pol"
msgstr "Marcel Pol"
-#: ../contributors.pl_.c:14
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
msgid "mono introduction, updated abiword"
msgstr "introdução do mono, actualização do abiword"
-#: ../contributors.pl_.c:15
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
msgid "Ben Reser"
msgstr "Ben Reser"
-#: ../contributors.pl_.c:15
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
msgid ""
"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
@@ -70,7 +80,13 @@ msgstr ""
"actualização do nc com correctivos debian, correcção de alguns pacotes perl, "
"do programa de arranque dnotify, urpmc, hddtemp, wipe, etc."
-#: ../contributors.pl_.c:16
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid "Thomas Backlund"
+msgstr "Thomas Backlund"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
msgid ""
"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
"official kernel)"
@@ -78,31 +94,33 @@ msgstr ""
"trabalho no núcleo (muitos correctivos antes de serem integrados no núcleo "
"oficial)"
-#: ../contributors.pl_.c:16
-msgid "Thomas Backlund"
-msgstr "Thomas Backlund"
-
-#: ../contributors.pl_.c:17
+#: ../contributors.pl:17
+#, c-format
msgid "Svetoslav Slavtchev"
msgstr "Svetoslav Slavtchev"
-#: ../contributors.pl_.c:17
+#: ../contributors.pl:17
+#, c-format
msgid "kernel work (audio- and video-related patches)"
msgstr "trabalho no núcleo (correctivos para som e vídeo)"
-#: ../contributors.pl_.c:18
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
msgid "Danny Tholen"
msgstr "Danny Tholen"
-#: ../contributors.pl_.c:18
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
msgid "multimedia kernel"
msgstr "núcleo multimedia"
-#: ../contributors.pl_.c:19
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
msgid "Buchan Milne"
msgstr "Buchan Milne"
-#: ../contributors.pl_.c:19
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
msgid ""
"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
@@ -112,11 +130,13 @@ msgstr ""
"de GIS (grass, mapserver), colecção de temas para o rato, diversas "
"contribuições do lado dos servidores"
-#: ../contributors.pl_.c:20
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
msgid "Goetz Waschk"
msgstr "Goetz Waschk"
-#: ../contributors.pl_.c:20
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
msgid ""
"many multimedia packages (xine, mplayer, vlc, vcdimager), gnome-python, rox "
"desktop"
@@ -124,11 +144,13 @@ msgstr ""
"muitos pacotes multimédia (xine, mplayer, vlc, vcdimager), gnome-python, rox "
"desktop"
-#: ../contributors.pl_.c:21
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
msgid "Austin Acton"
msgstr "Austin Acton"
-#: ../contributors.pl_.c:21
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
msgid ""
"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
"bluetooth, pyqt & related"
@@ -136,433 +158,494 @@ msgstr ""
"programas audio/vídeo/MIDI, programas scientíficos, guias para produção "
"audio/vídeo, bluetooth, pyqt & relacionados"
-#: ../contributors.pl_.c:22
-msgid "ATI/gatos/DRM stuff"
-msgstr "coisas para ATI/gatos/DRM"
-
-#: ../contributors.pl_.c:22
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
msgid "Spencer Anderson"
msgstr "Spencer Anderson"
-#: ../contributors.pl_.c:23
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid "ATI/gatos/DRM stuff"
+msgstr "coisas para ATI/gatos/DRM"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
msgid "Andrey Borzenkov"
msgstr "Andrey Borzenkov"
-#: ../contributors.pl_.c:23
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
msgid "supermount-ng and other kernel work"
msgstr "supermount-ng e outros trabalhos no núcleo"
-#: ../contributors.pl_.c:24
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
msgid "Oden Eriksson"
msgstr "Oden Eriksson"
-#: ../contributors.pl_.c:24
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
msgid "most web-based packages and many security-related packages"
msgstr "a maioria dos pacotes baseados na teia e muitos pacotes de segurança"
-#: ../contributors.pl_.c:25
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
msgid "Warly"
msgstr "Warly"
-#: ../contributors.pl_.c:25
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
msgid "bootsplash, databases, drakwizard, various other stuffs."
msgstr "imagem de arranque, bases de dados, drakwizard, várias outras coisas."
-#: ../control-center_.c:78
+#: ../control-center:78
+#, c-format
msgid "Mandrake Control Center"
msgstr "Centro de Controle do Mandrake"
-#: ../control-center_.c:83
+#: ../control-center:83
+#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Carregando... Por favor aguarde"
-#: ../control-center_.c:104
-#, fuzzy
+#: ../control-center:104
+#, fuzzy, c-format
msgid "Auto Install floppy"
msgstr "Auto Instalação"
-#: ../control-center_.c:105
+#: ../control-center:105
+#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:106
+#: ../control-center:106
+#, c-format
msgid "Backups"
msgstr "Arquivos"
-#: ../control-center_.c:107
+#: ../control-center:107
+#, c-format
msgid "Boot loader"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:108
-#, fuzzy
+#: ../control-center:108
+#, fuzzy, c-format
msgid "Boot theme"
msgstr "Mais temas"
-#: ../control-center_.c:109
+#: ../control-center:109
+#, c-format
msgid "Boot floppy"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:110
-#, fuzzy
+#: ../control-center:110
+#, fuzzy, c-format
msgid "Internet connection sharing"
msgstr "Configuração da Impressora"
-#: ../control-center_.c:111
-#, fuzzy
+#: ../control-center:111
+#, fuzzy, c-format
msgid "New connection"
msgstr "Ligação"
-#: ../control-center_.c:112
-#, fuzzy
+#: ../control-center:112
+#, fuzzy, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "Configuração da Impressora"
-#: ../control-center_.c:113
-#, fuzzy
+#: ../control-center:113
+#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Configuração da Impressora"
-#: ../control-center_.c:114
+#: ../control-center:114
+#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:116
+#: ../control-center:116
+#, c-format
msgid "Console"
msgstr "Consola"
-#: ../control-center_.c:118
-#, fuzzy
+#: ../control-center:117
+#, fuzzy, c-format
msgid "Date and time"
msgstr "Definir a data e a hora"
-#: ../control-center_.c:119
-#, fuzzy
+#: ../control-center:118
+#, fuzzy, c-format
msgid "Display manager"
msgstr "Selector do gestor de ecrã"
-#: ../control-center_.c:120
+#: ../control-center:119 ../drakxconf:31
+#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Pára-fogo"
-#: ../control-center_.c:121
+#: ../control-center:120
+#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Tipos de Letra"
-#: ../control-center_.c:122
+#: ../control-center:121
+#, c-format
msgid "Graphical server"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:123
+#: ../control-center:122
+#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:124 ../control-center_.c:162
+#: ../control-center:123 ../control-center:161
+#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Material"
-#: ../control-center_.c:125
-#, fuzzy
+#: ../control-center:124
+#, fuzzy, c-format
msgid "Install"
msgstr "Auto Instalação"
-#: ../control-center_.c:126
+#: ../control-center:125
+#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclado"
-#: ../control-center_.c:127
+#: ../control-center:126
+#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Registos"
-#: ../control-center_.c:128
+#: ../control-center:127
+#, c-format
msgid "Updates"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:129
+#: ../control-center:128
+#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Menus"
-#: ../control-center_.c:130
+#: ../control-center:129
+#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Ecrã"
-#: ../control-center_.c:131
+#: ../control-center:130
+#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Rato"
-#: ../control-center_.c:132
-#, fuzzy
+#: ../control-center:131
+#, fuzzy, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "Define pontos de montagem NFS"
-#: ../control-center_.c:133
+#: ../control-center:132
+#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:134
-#, fuzzy
+#: ../control-center:133
+#, fuzzy, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Impressora"
-#: ../control-center_.c:135
+#: ../control-center:134
+#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:136
+#: ../control-center:135
+#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: ../control-center_.c:137
-#, fuzzy
+#: ../control-center:136
+#, fuzzy, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Ligação"
-#: ../control-center_.c:138
+#: ../control-center:137
+#, c-format
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:139
-#, fuzzy
+#: ../control-center:138
+#, fuzzy, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Definição"
-#: ../control-center_.c:140
-#, fuzzy
+#: ../control-center:139
+#, fuzzy, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Define pontos de montagem Samba"
-#: ../control-center_.c:141
-#, fuzzy
+#: ../control-center:140
+#, fuzzy, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Digitalizador"
-#: ../control-center_.c:142
+#: ../control-center:141
+#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:143
+#: ../control-center:142
+#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:144
+#: ../control-center:143
+#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Serviços"
-#: ../control-center_.c:145
+#: ../control-center:144
+#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:146
-#, fuzzy
+#: ../control-center:145
+#, fuzzy, c-format
msgid "TV card"
msgstr "Placas TV"
-#: ../control-center_.c:147
+#: ../control-center:146
+#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:148
-#, fuzzy
+#: ../control-center:147
+#, fuzzy, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "Define pontos de montagem WebDAV"
-#: ../control-center_.c:153
+#: ../control-center:152
+#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Arranque"
-#: ../control-center_.c:175
+#: ../control-center:174
+#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Pontos de Montagem"
-#: ../control-center_.c:190
+#: ../control-center:189
+#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center_.c:191
+#: ../control-center:190
+#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: ../control-center_.c:191
-#, fuzzy
+#: ../control-center:190
+#, fuzzy, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center_.c:192
+#: ../control-center:191
+#, c-format
msgid "CD Burner"
msgstr "Gravador de CD"
-#: ../control-center_.c:192
-#, fuzzy
+#: ../control-center:191
+#, fuzzy, c-format
msgid "CD/DVD"
msgstr "DVD"
-#: ../control-center_.c:193
+#: ../control-center:192
+#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Disquete"
-#: ../control-center_.c:193
-#, fuzzy
+#: ../control-center:192
+#, fuzzy, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Disquete"
-#: ../control-center_.c:194
-msgid "ZIP drive"
-msgstr ""
-
-#: ../control-center_.c:194
+#: ../control-center:193
+#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
-#: ../control-center_.c:203
+#: ../control-center:193
+#, c-format
+msgid "ZIP drive"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:202
+#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Rede e Internet"
-#: ../control-center_.c:214
+#: ../control-center:213
+#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Segurança"
-#: ../control-center_.c:221
+#: ../control-center:220
+#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: ../control-center_.c:237
+#: ../control-center:236
+#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Gestão de Programas"
-#: ../control-center_.c:246
+#: ../control-center:245
+#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:253
-#, fuzzy
+#: ../control-center:252
+#, fuzzy, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Configurar..."
-#: ../control-center_.c:254
-#, fuzzy
+#: ../control-center:253
+#, fuzzy, c-format
msgid "Add a DNS client"
msgstr "Cliente DNS"
-#: ../control-center_.c:255
-#, fuzzy
+#: ../control-center:254
+#, fuzzy, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Configurar..."
-#: ../control-center_.c:256
-#, fuzzy
+#: ../control-center:255
+#, fuzzy, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Configurar..."
-#: ../control-center_.c:257
-#, fuzzy
+#: ../control-center:256
+#, fuzzy, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Configurar..."
-#: ../control-center_.c:258
-#, fuzzy
+#: ../control-center:257
+#, fuzzy, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Configurar..."
-#: ../control-center_.c:259
-#, fuzzy
+#: ../control-center:258
+#, fuzzy, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Configurar..."
-#: ../control-center_.c:260
-#, fuzzy
+#: ../control-center:259
+#, fuzzy, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Configurar..."
-#: ../control-center_.c:261
-#, fuzzy
+#: ../control-center:260
+#, fuzzy, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Configurar..."
-#: ../control-center_.c:262
-#, fuzzy
+#: ../control-center:261
+#, fuzzy, c-format
msgid "Configure web"
msgstr "Configurar..."
-#: ../control-center_.c:263
-#, fuzzy
+#: ../control-center:262
+#, fuzzy, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Configurar..."
-#: ../control-center_.c:264
-#, fuzzy
+#: ../control-center:263
+#, fuzzy, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Centro de Configuração do Menu"
-#: ../control-center_.c:265
-#, fuzzy
+#: ../control-center:264
+#, fuzzy, c-format
msgid "Configure PXE"
msgstr "Configurar..."
-#: ../control-center_.c:271
+#: ../control-center:270
+#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:278
+#: ../control-center:277
+#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:279
-#, fuzzy
+#: ../control-center:278
+#, fuzzy, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Ligação"
-#: ../control-center_.c:307
-msgid "/Display _Logs"
-msgstr "/Mostrar _Registos"
-
-#. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!!
-#: ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:308 ../control-center_.c:309
-#: ../control-center_.c:328
+#: ../control-center:306 ../control-center:307 ../control-center:308
+#: ../control-center:327
+#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opções"
-#: ../control-center_.c:308
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "/Display _Logs"
+msgstr "/Mostrar _Registos"
+
+#: ../control-center:307
+#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/Modo _Embebido"
-#: ../control-center_.c:309
+#: ../control-center:308
+#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Modo Perito em _wizards"
-#: ../control-center_.c:313
-#, fuzzy
+#: ../control-center:312
+#, fuzzy, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Ficheiro"
-#: ../control-center_.c:314
+#: ../control-center:313
+#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:315
-#, fuzzy
+#: ../control-center:314
+#, fuzzy, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/Ficheiro/_Novo"
-#: ../control-center_.c:326 ../control-center_.c:327
+#: ../control-center:325 ../control-center:326
+#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Ficheiro"
-#: ../control-center_.c:327
+#: ../control-center:326
+#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Sair"
-#: ../control-center_.c:327
+#: ../control-center:326
+#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center_.c:327
+#: ../control-center:326
+#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
-#: ../control-center_.c:343 ../control-center_.c:346 ../control-center_.c:359
+#: ../control-center:342 ../control-center:345 ../control-center:358
+#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Temas"
-#: ../control-center_.c:349
+#: ../control-center:348
+#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
@@ -570,72 +653,85 @@ msgstr ""
"Esta acção vai reiniciar o centro de controlo.\n"
"Todas as modificações não aplicadas vão ser perdidas."
-#: ../control-center_.c:359
+#: ../control-center:358
+#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Mais temas"
-#: ../control-center_.c:363
+#: ../control-center:362
+#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:366
+#: ../control-center:365
+#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one):"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:370 ../control-center_.c:403 ../control-center_.c:529
+#: ../control-center:369 ../control-center:402 ../control-center:528
+#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: ../control-center_.c:372 ../control-center_.c:404
+#: ../control-center:371 ../control-center:403
+#, c-format
msgid "Ok"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:378
+#: ../control-center:377
+#, c-format
msgid "Error"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:378
+#: ../control-center:377
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:396
+#: ../control-center:395
+#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:398
+#: ../control-center:397
+#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:407 ../control-center_.c:467 ../control-center_.c:918
+#: ../control-center:406 ../control-center:466 ../control-center:916
+#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
-#: ../control-center_.c:407
+#: ../control-center:406
+#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:422 ../control-center_.c:423 ../control-center_.c:424
-#: ../control-center_.c:425
+#: ../control-center:421 ../control-center:422 ../control-center:423
+#: ../control-center:424
+#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ajuda"
-#: ../control-center_.c:423
-#, fuzzy
+#: ../control-center:422
+#, fuzzy, c-format
msgid "Help"
msgstr "/Ajuda"
-#: ../control-center_.c:424
+#: ../control-center:423
+#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Comunicar Erro"
-#: ../control-center_.c:425
+#: ../control-center:424
+#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Acerca..."
-#: ../control-center_.c:468
+#: ../control-center:467
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -643,146 +739,243 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do the switch?"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:518
+#: ../control-center:517
+#, c-format
msgid "Please wait..."
msgstr "Por favor aguarde..."
-#: ../control-center_.c:534
+#: ../control-center:533 ../gecko.pm:56
+#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
-#: ../control-center_.c:549
+#: ../control-center:548
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s [on %s]"
msgstr "Centro de Controle do Mandrake %s"
-#: ../control-center_.c:560
+#: ../control-center:559
+#, c-format
msgid ""
"_banner font:\n"
"Sans 15"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:562
+#: ../control-center:561
+#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "Bemvindo ao Centro de Controle do Mandrake"
-#: ../control-center_.c:705
+#: ../control-center:703
+#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "As modificações feitas no módulo actual não serão gravadas."
-#: ../control-center_.c:781
+#: ../control-center:779
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "impossível bifurcar (fork): %s"
-#: ../control-center_.c:791
+#: ../control-center:789
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "não consigo lançar \"%s\" pois não é executável"
-#: ../control-center_.c:909
+#: ../control-center:907
+#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Este programa terminou de maneira anormal"
-#: ../control-center_.c:928
+#: ../control-center:926
+#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
-#: ../control-center_.c:935
+#: ../control-center:933
+#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Mais temas"
-#: ../control-center_.c:937
+#: ../control-center:935
+#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Obter mais temas"
-#: ../control-center_.c:938
+#: ../control-center:936
+#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Temas suplementares"
-#: ../control-center_.c:940
+#: ../control-center:938
+#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Obter mais temas em www.damz.net"
-#: ../control-center_.c:948
+#: ../control-center:946
+#, c-format
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "Sobre - Centro de Controle do Mandrake"
-#: ../control-center_.c:958
+#: ../control-center:956
+#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Autores: "
-#: ../control-center_.c:959
+#: ../control-center:957
+#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(versão C original)"
-#. -PO "perl" here is the programming language
-#: ../control-center_.c:961 ../control-center_.c:964
+#: ../control-center:959 ../control-center:962
+#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(versão perl)"
-#: ../control-center_.c:966
+#: ../control-center:964
+#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Grafismos: "
-#: ../control-center_.c:967
+#: ../control-center:965
+#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(concepção)"
-#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one.
-#: ../control-center_.c:969
+#: ../control-center:967
+#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Hélène Durosini"
-#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
-#: ../control-center_.c:983
+#: ../control-center:981
+#, c-format
msgid "~ * ~"
msgstr "José Jorge, Fernando Ribeiro"
-#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
-#: ../control-center_.c:985
+#: ../control-center:983
+#, c-format
msgid "~ @ ~"
msgstr "jose.jorge@oreka.com, fa.ribeiro(at)gmx.net"
-#: ../control-center_.c:987
+#: ../control-center:985
+#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Tradutor:"
-#: ../control-center_.c:993
+#: ../control-center:991
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Centro de Controle do Mandrake %s\n"
-#: ../control-center_.c:994
+#: ../control-center:992
+#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center_.c:998
+#: ../control-center:996
+#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Autores"
-#: ../control-center_.c:999
+#: ../control-center:997
+#, c-format
msgid "Mandrake Linux Contributors"
msgstr "Contribuintes do Mandrake Linux"
-#: ../menus_launcher.pl_.c:19 ../menus_launcher.pl_.c:41
+#: ../drakxconf:25
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Display Configuration"
+msgstr "Configuração do servidor"
+
+#: ../drakxconf:26
+#, fuzzy, c-format
+msgid "KeyBoard Configuration"
+msgstr "Configuração do servidor"
+
+#: ../drakxconf:27
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mouse Configuration"
+msgstr "Configuração do servidor"
+
+#: ../drakxconf:28
+#, c-format
+msgid "Internet & Network"
+msgstr ""
+
+#: ../drakxconf:29
+#, c-format
+msgid "Add new users"
+msgstr ""
+
+#: ../drakxconf:30
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Service Configuration"
+msgstr "Configuração do servidor"
+
+#: ../drakxconf:32
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Boot Configuration"
+msgstr "Configuração de Arranque"
+
+#: ../drakxconf:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto Install"
+msgstr "Auto Instalação"
+
+#: ../drakxconf:34
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection Sharing"
+msgstr "Configuração da Impressora"
+
+#: ../drakxconf:35
+#, c-format
+msgid "Disk Partionning"
+msgstr ""
+
+#: ../drakxconf:38
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Control Center"
+msgstr "Centro de Controle do Mandrake"
+
+#: ../drakxconf:38
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose the tool you want to use"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Escolha o menu que deseja configurar"
+
+#: ../gecko.pm:52
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: ../gecko.pm:60
+#, c-format
+msgid "Skip Wizard"
+msgstr ""
+
+#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
msgid "Menu Configuration Center"
msgstr "Centro de Configuração do Menu"
-#: ../menus_launcher.pl_.c:28
+#: ../menus_launcher.pl:28
+#, c-format
msgid "System menu"
msgstr "Menu de Sistema"
-#: ../menus_launcher.pl_.c:29 ../menus_launcher.pl_.c:36
-#: ../print_launcher.pl_.c:31
+#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31
+#, c-format
msgid "Configure..."
msgstr "Configurar..."
-#: ../menus_launcher.pl_.c:31
+#: ../menus_launcher.pl:31
+#, c-format
msgid "User menu"
msgstr "Menu de Utilizador"
-#: ../menus_launcher.pl_.c:41
+#: ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -792,15 +985,18 @@ msgstr ""
"\n"
"Escolha o menu que deseja configurar"
-#: ../print_launcher.pl_.c:14 ../print_launcher.pl_.c:21
+#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
+#, c-format
msgid "Printing configuration"
msgstr "Configuração da impressão"
-#: ../print_launcher.pl_.c:30
+#: ../print_launcher.pl:30
+#, c-format
msgid "Click here to configure the printing system"
msgstr "Clique aqui para configurar o sistema de impressão"
-#: ../print_launcher.pl_.c:37
+#: ../print_launcher.pl:37
+#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Terminado"
@@ -954,9 +1150,6 @@ msgstr "Terminado"
#~ msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
#~ msgstr "Define onde o seu leitor ZIP é montado"
-#~ msgid "Server Configuration"
-#~ msgstr "Configuração do servidor"
-
#~ msgid ""
#~ "The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server"
#~ msgstr ""
@@ -1344,9 +1537,6 @@ msgstr "Terminado"
#~ msgid "Boot Disk"
#~ msgstr "Disco de Arranque"
-#~ msgid "Boot Config"
-#~ msgstr "Configuração de Arranque"
-
#~ msgid "Hardware List"
#~ msgstr "Lista do Material"