diff options
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 48 |
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-pt\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-07 03:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-22 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-15 15:55+0200\n" "Last-Translator: Jose Jorge <jose.jorge@oreka.com>\n" "Language-Team: português <pt@li.org>\n" @@ -426,11 +426,11 @@ msgstr "Registos" msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Centro de Controle do Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:404 +#: ../control-center_.c:405 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Bemvindo ao Centro de Controle do Mandrake" -#: ../control-center_.c:406 +#: ../control-center_.c:408 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -451,94 +451,94 @@ msgstr "" "simplificam imenso a utilização do sistema, nomeadamente evitando\n" "o uso da diabólica linha de comando." -#: ../control-center_.c:518 +#: ../control-center_.c:522 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "As modificações feitas no módulo actual não serão gravadas." -#: ../control-center_.c:691 +#: ../control-center_.c:695 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Este programa terminou de maneira anormal" -#: ../control-center_.c:713 +#: ../control-center_.c:717 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "impossível bifurcar (fork): %s" -#: ../control-center_.c:722 +#: ../control-center_.c:726 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "não consigo lançar \"%s\" pois não é executável" -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:836 msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: ../control-center_.c:849 +#: ../control-center_.c:853 msgid "More themes" msgstr "Mais temas" -#: ../control-center_.c:851 +#: ../control-center_.c:855 msgid "Getting new themes" msgstr "Obter mais temas" -#: ../control-center_.c:852 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Additional themes" msgstr "Temas suplementares" -#: ../control-center_.c:854 +#: ../control-center_.c:858 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Obter mais temas em www.damz.net" -#: ../control-center_.c:862 +#: ../control-center_.c:866 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Sobre - Centro de Controle do Mandrake" -#: ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:874 msgid "Authors: " msgstr "Autores: " -#: ../control-center_.c:871 +#: ../control-center_.c:875 msgid "(original C version)" msgstr "(versão C original)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 +#: ../control-center_.c:877 ../control-center_.c:880 msgid "(perl version)" msgstr "(versão perl)" -#: ../control-center_.c:878 +#: ../control-center_.c:882 msgid "Artwork: " msgstr "Grafismos: " -#: ../control-center_.c:879 +#: ../control-center_.c:883 msgid "(design)" msgstr "(concepção)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:881 +#: ../control-center_.c:885 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:890 +#: ../control-center_.c:894 msgid "~ * ~" msgstr "José Jorge, Fernando Ribeiro" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:892 +#: ../control-center_.c:896 msgid "~ @ ~" msgstr "jose.jorge@oreka.com, fa.ribeiro(at)gmx.net" -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:898 msgid "Translator: " msgstr "Tradutor:" -#: ../control-center_.c:900 +#: ../control-center_.c:904 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Centro de Controle do Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:901 +#: ../control-center_.c:905 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" |