summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po62
1 files changed, 38 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index d4e3d67a..f97c0fa5 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-09-13 12:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-16 00:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-13 07:44+0200\n"
"Last-Translator: José JORGE <jose.jorge@oreka.com>\n"
"Language-Team: Português\n"
@@ -379,67 +379,81 @@ msgstr "Grafismos : "
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Hélène Durosini"
-#: ../control-center_.c:760
+#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
+#: ../control-center_.c:759
+msgid "~ * ~"
+msgstr ""
+
+#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
+#: ../control-center_.c:761
+msgid "~ @ ~"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center_.c:765
+msgid "Translator: "
+msgstr ""
+
+#: ../control-center_.c:775
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Centro de Controle do Mandrake %s\n"
-#: ../control-center_.c:762
+#: ../control-center_.c:777
msgid "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center_.c:775
+#: ../control-center_.c:790
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "Aviso: Nenhum navegador especificado"
-#: ../control-center_.c:783
+#: ../control-center_.c:798
msgid ""
"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
msgstr ""
"Aviso de segurança: Não tenho permissões para me ligar à Internet como root"
-#: ../control-center_.c:795
+#: ../control-center_.c:810
msgid "/_File"
msgstr "/_Ficheiro"
-#: ../control-center_.c:797
+#: ../control-center_.c:812
msgid "/File"
msgstr "/Ficheiro"
-#: ../control-center_.c:797
+#: ../control-center_.c:812
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Sair"
-#: ../control-center_.c:798
+#: ../control-center_.c:813
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center_.c:800
+#: ../control-center_.c:815
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opções"
-#: ../control-center_.c:802
+#: ../control-center_.c:817
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Mostrar _Registos"
-#: ../control-center_.c:802 ../control-center_.c:807 ../control-center_.c:836
-#: ../control-center_.c:837
+#: ../control-center_.c:817 ../control-center_.c:822 ../control-center_.c:851
+#: ../control-center_.c:852
msgid "/Options"
msgstr "/Opções"
-#: ../control-center_.c:807
+#: ../control-center_.c:822
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/Modo _Embebido"
-#: ../control-center_.c:811 ../control-center_.c:824
+#: ../control-center_.c:826 ../control-center_.c:839
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Temas"
-#: ../control-center_.c:815
+#: ../control-center_.c:830
msgid "/Themes"
msgstr "/Temas"
-#: ../control-center_.c:819
+#: ../control-center_.c:834
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
@@ -447,31 +461,31 @@ msgstr ""
"Esta acção vai relançar o centro de controlo.\n"
"Todas as modificações não aplicadas vão ser perdidas."
-#: ../control-center_.c:824
+#: ../control-center_.c:839
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Mais temas"
-#: ../control-center_.c:827
+#: ../control-center_.c:842
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ajuda"
-#: ../control-center_.c:829 ../control-center_.c:831
+#: ../control-center_.c:844 ../control-center_.c:846
msgid "/Help"
msgstr "/Ajuda"
-#: ../control-center_.c:829
+#: ../control-center_.c:844
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Comunicar Erro"
-#: ../control-center_.c:831
+#: ../control-center_.c:846
msgid "/_About..."
msgstr "/_Acerca..."
-#: ../control-center_.c:836
+#: ../control-center_.c:851
msgid "/Display Logs"
msgstr "/Mostrar Registos"
-#: ../control-center_.c:837
+#: ../control-center_.c:852
msgid "/Embedded Mode"
msgstr "/Modo Embebido"