diff options
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 140 |
1 files changed, 73 insertions, 67 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.90\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-07 20:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-02-16 08:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-16 21:34GMT\n" "Last-Translator: Fernando Moreira <fmoreira@netc.pt>\n" "Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Data e Hora" msgid "Software Manager" msgstr "Gestor de Software" -#: control-center:86 control-center:136 control-center:354 +#: control-center:86 control-center:136 control-center:283 msgid "Logs" msgstr "Resgistos" @@ -159,147 +159,140 @@ msgstr "Assistentes de Configuração" msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Centro de Controle do Mandrake %s" -#: control-center:170 +#: control-center:268 #, fuzzy -msgid "-*-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" -msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +msgid "Please wait..." +msgstr "Por favor aguarde, enquanto carrega..." -#: control-center:258 control-center:272 control-center:292 -#, c-format -msgid "cannot fork: %s" -msgstr "não é possível 'fork': %s" - -#: control-center:430 -#, fuzzy -msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-100-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" -msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-**" - -#: control-center:431 +#: control-center:362 control-center:371 control-center:631 #, fuzzy -msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" +msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-**" -#: control-center:433 +#: control-center:364 #, fuzzy msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Sobre - Centro de Controle do Mandrake %s" -#: control-center:435 +#: control-center:366 #, c-format msgid "cannot open this file for read: %s" msgstr "" -#: control-center:440 -#, fuzzy -msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" -msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-**" - -#: control-center:444 +#: control-center:375 #, fuzzy msgid "System:" msgstr "Sistema" -#: control-center:445 +#: control-center:376 msgid "Hostname:" msgstr "" -#: control-center:446 +#: control-center:377 msgid "Kernel Version:" msgstr "" -#: control-center:447 +#: control-center:378 #, fuzzy msgid "Machine:" msgstr "correspondência" -#: control-center:560 control-center:604 +#: control-center:493 control-center:509 control-center:531 +#, c-format +msgid "cannot fork: %s" +msgstr "não é possível 'fork': %s" + +#: control-center:604 control-center:625 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: control-center:583 -msgid "Warning: No browser specified" -msgstr "Aviso: Nenhum browses especificado" - -#: control-center:591 -msgid "" -"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" -msgstr "" -"Aviso de segurança: Não tenho permissões para me ligar à interner como root" - -#: control-center:599 +#: control-center:620 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Sobre - Centro de Controle do Mandrake %s" -#: control-center:608 -#, c-format -msgid "" -"Mandrake Control Center %s \n" -" \n" -" Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n" +#: control-center:629 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandrake Control Center %s\n" +msgstr "Centro de Controle do Mandrake %s" + +#: control-center:634 +#, fuzzy +msgid "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA" msgstr "" "Centro de Controle Mandrake %s \n" " \n" " Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n" -#: control-center:610 +#: control-center:636 #, fuzzy -msgid "-*-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +msgid "Author: " +msgstr "Autores: " -#: control-center:613 -msgid "Authors: " +#: control-center:637 +#, fuzzy +msgid "Contributors: " msgstr "Autores: " -#: control-center:634 logdrake:97 +#: control-center:649 +msgid "Warning: No browser specified" +msgstr "Aviso: Nenhum browses especificado" + +#: control-center:657 +msgid "" +"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" +msgstr "" +"Aviso de segurança: Não tenho permissões para me ligar à interner como root" + +#: control-center:681 logdrake:97 msgid "/_File" msgstr "/_Ficheiro" -#: control-center:636 +#: control-center:683 msgid "/File" msgstr "/Ficheiro" -#: control-center:636 +#: control-center:683 msgid "/_Quit" msgstr "/_Sair" -#: control-center:637 logdrake:103 +#: control-center:684 logdrake:103 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: control-center:639 logdrake:104 +#: control-center:686 logdrake:104 msgid "/_Options" msgstr "/_Opções" -#: control-center:641 control-center:645 control-center:666 control-center:667 +#: control-center:688 control-center:691 control-center:712 control-center:713 msgid "/Options" msgstr "/Opções" -#: control-center:641 +#: control-center:688 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Mostrar _Registos" -#: control-center:645 +#: control-center:691 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/Modo _Embebido" -#: control-center:648 logdrake:106 +#: control-center:694 logdrake:106 msgid "/_Help" msgstr "/_Ajuda" -#: control-center:661 +#: control-center:707 msgid "/Help" msgstr "/Ajuda" -#: control-center:661 +#: control-center:707 msgid "/_About..." msgstr "/_Sobre..." -#: control-center:666 +#: control-center:712 #, fuzzy msgid "/Display Logs" msgstr "/Mostrar _Registos" -#: control-center:667 +#: control-center:713 #, fuzzy msgid "/Embedded Mode" msgstr "/Modo _Embebido" @@ -581,6 +574,22 @@ msgstr "" msgid "Save as.." msgstr "Guardar como..." +#, fuzzy +#~ msgid "-*-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" +#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" + +#, fuzzy +#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" +#~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-**" + +#, fuzzy +#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" +#~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-**" + +#, fuzzy +#~ msgid "-*-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" + #~ msgid "" #~ "The application cannot be loaded,\n" #~ "the file '%s' has not been found.\n" @@ -590,9 +599,6 @@ msgstr "Guardar como..." #~ "o ficheiro '%s' não foi encontrado.\n" #~ "Tente instalar." -#~ msgid "Please wait while loading ..." -#~ msgstr "Por favor aguarde, enquanto carrega..." - #~ msgid "" #~ "After 20 sec., Failed to launch \n" #~ "See if it's installed" |