summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po143
1 files changed, 109 insertions, 34 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index c3edcb5b..59332161 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakConf 0.52\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-06-07 15:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-03 21:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-16 21:34GMT\n"
"Last-Translator: Jorge Costa <Jorgercosta@netc.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Não foram encontrados programas\n"
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Centro de Controle do Mandrake %s"
-#: control-center:75
+#: control-center:75 logdrake:78
msgid "/_File"
msgstr "/_Ficheiro"
@@ -48,12 +48,12 @@ msgstr "/_Ficheiro"
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Sair"
-#: control-center:76
+#: control-center:76 logdrake:93
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
#: control-center:80 control-center:81 control-center:82 control-center:83
-#: control-center:84 control-center:85
+#: control-center:84 control-center:85 logdrake:99
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ajuda"
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Mostrar"
msgid "Mouse"
msgstr "Rato"
-#: control-center:143 control-center:154
+#: control-center:143 control-center:154 control-center:378
msgid "Printer"
msgstr "Impressora"
@@ -151,11 +151,11 @@ msgstr "Tipos de Letra"
msgid "Date & Time"
msgstr "Data e Hora"
-#: control-center:148 control-center:164 control-center:394
+#: control-center:148 control-center:164 control-center:365
msgid "Software Manager"
msgstr "Gestor de Software"
-#: control-center:148 control-center:165 control-center:395
+#: control-center:148 control-center:165 control-center:398
msgid "LinuxConf"
msgstr ""
@@ -163,31 +163,31 @@ msgstr ""
msgid "Root Password"
msgstr "Senha do Root"
-#: control-center:208
+#: control-center:209
msgid "The place where you can configure your Mandrake Box"
msgstr "O lugar onde pode configurar a sua caixa Mandrake"
-#: control-center:211
+#: control-center:212
msgid "cannot open this file for read: $!"
msgstr "não é possível abrir este ficheiro para leitura: $!"
-#: control-center:222
+#: control-center:223
msgid "System:"
msgstr "Sistema:"
-#: control-center:223
+#: control-center:224
msgid "Hostname:"
msgstr "Nome do anfitrião:"
-#: control-center:224
+#: control-center:225
msgid "Kernel Version:"
msgstr "Versão do kernel (núcleo):"
-#: control-center:225
+#: control-center:226
msgid "Machine:"
msgstr "Máquina:"
-#: control-center:254 control-center:278 control-center:507
+#: control-center:254 control-center:278 control-center:546
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
@@ -204,16 +204,16 @@ msgstr ""
msgid "Authors: "
msgstr "Autores: "
-#: control-center:304 control-center:317
+#: control-center:296
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr ""
-#: control-center:321
+#: control-center:304
msgid ""
"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
msgstr ""
-#: control-center:385
+#: control-center:368
#, c-format
msgid ""
"The application cannot be loaded,\n"
@@ -224,11 +224,11 @@ msgstr ""
"o ficheiro '%s' não foi encontrado.\n"
"Tente instalar."
-#: control-center:402
+#: control-center:405
msgid "Please wait while loading ..."
msgstr "Por favor aguarde, enquanto carrega..."
-#: control-center:439
+#: control-center:442
msgid ""
"After 20 sec., Failed to launch \n"
"See if it's installed"
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr ""
"Passados 20 seg., Execução falhou \n"
"Verifique se está instalada"
-#: control-center:440
+#: control-center:443
msgid ""
"After 15 sec., Failed to launch \n"
"See if it's installed"
@@ -244,15 +244,15 @@ msgstr ""
"Passados 15 seg., Execução falhou \n"
"Verifique se está instalada"
-#: control-center:448
+#: control-center:451 control-center:471
msgid "cannot fork: $~"
msgstr "não é possível 'fork': $~"
-#: control-center:487
+#: control-center:526
msgid "Item Factory"
msgstr "Fábrica de itens"
-#: control-center:494
+#: control-center:533
msgid ""
"Type\n"
"<alt>\n"
@@ -274,11 +274,11 @@ msgstr "Qual é o seu fuso horário?"
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "O seu relógio de hardware está definido GMT?"
-#: clock.pm:102 menus.pm:58
+#: clock.pm:102 logdrake:336 menus.pm:58
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: clock.pm:118
+#: clock.pm:118 logdrake:343
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -307,6 +307,90 @@ msgstr "Configurar..."
msgid "User menu"
msgstr "Utilizador: "
+#: logdrake:62
+msgid "usage: logdrake [--version]\n"
+msgstr ""
+
+#: logdrake:71 logdrake:332
+#, fuzzy
+msgid "logdrake"
+msgstr "Mousedrake"
+
+#: logdrake:80
+#, fuzzy
+msgid "/File/_New"
+msgstr "/Ficheiro/_Sair"
+
+#: logdrake:81
+#, fuzzy
+msgid "<control>N"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: logdrake:83
+#, fuzzy
+msgid "/File/_Open"
+msgstr "/Ficheiro/_Sair"
+
+#: logdrake:84
+#, fuzzy
+msgid "<control>O"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: logdrake:86
+#, fuzzy
+msgid "/File/_Save"
+msgstr "/Ficheiro/_Sair"
+
+#: logdrake:87
+#, fuzzy
+msgid "<control>S"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: logdrake:89
+msgid "/File/Save _As"
+msgstr ""
+
+#: logdrake:90
+#, fuzzy
+msgid "/File/-"
+msgstr "/_Ficheiro"
+
+#: logdrake:92
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Ficheiro/_Sair"
+
+#: logdrake:95
+msgid "/_Options"
+msgstr ""
+
+#: logdrake:97
+msgid "/Options/Test"
+msgstr ""
+
+#: logdrake:101
+msgid "/Help/_About..."
+msgstr "/Ajuda/_Sobre..."
+
+#: logdrake:107
+msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
+msgstr ""
+
+#: logdrake:108
+msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
+msgstr ""
+
+#: logdrake:157
+msgid "see your log"
+msgstr ""
+
+#: logdrake:158
+msgid "Choose a file"
+msgstr ""
+
+#: logdrake:161
+msgid "Content of the file"
+msgstr ""
+
#~ msgid "/_Mandrake Control Center"
#~ msgstr "/Centro de Controle do _Mandrake"
@@ -319,18 +403,12 @@ msgstr "Utilizador: "
#~ msgid "/File/tearoff1"
#~ msgstr "/Ficheiro/tearoff1"
-#~ msgid "/File/_Quit"
-#~ msgstr "/Ficheiro/_Sair"
-
#~ msgid "/Help/_Mandrake Control Center"
#~ msgstr "/Ajuda/Centro de Controle do _Mandrake"
#~ msgid "/Help/_Report Bug"
#~ msgstr "/Ajuda/_Reportar Bug"
-#~ msgid "/Help/_About..."
-#~ msgstr "/Ajuda/_Sobre..."
-
#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
@@ -382,9 +460,6 @@ msgstr "Utilizador: "
#~ msgid "HardDrake"
#~ msgstr "HardDrake"
-#~ msgid "Mousedrake"
-#~ msgstr "Mousedrake"
-
#~ msgid "Printerdrake"
#~ msgstr "Printerdrake"