summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po19
1 files changed, 11 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 07b95738..b1fe96d1 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -38,8 +38,8 @@ msgid ""
"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmål (nb) translation, "
"i18n work (nb and nn), games, sparc port"
msgstr ""
-"muita reconstrução e limpeza de pacotes, tradução em Norueguês Bokmål (nb), trabalho em "
-"i18n (nb e nn), jogos, port para sparc"
+"muita reconstrução e limpeza de pacotes, tradução em Norueguês Bokmål (nb), "
+"trabalho em i18n (nb e nn), jogos, port para sparc"
#: ../contributors.pl:13
#, c-format
@@ -59,7 +59,8 @@ msgstr "Olivier Thauvin"
#: ../contributors.pl:14
#, c-format
msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"
-msgstr "introdução do figlet, Distriblint (verificação dos rpm na distribuição)"
+msgstr ""
+"introdução do figlet, Distriblint (verificação dos rpm na distribuição)"
#: ../contributors.pl:15
#, c-format
@@ -146,8 +147,8 @@ msgid ""
"many multimedia packages (xine,totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager), "
"gnome-python, rox desktop"
msgstr ""
-"muitos pacotes multimédia (xine,totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager), gnome-python, rox "
-"desktop"
+"muitos pacotes multimédia (xine,totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager), "
+"gnome-python, rox desktop"
#: ../contributors.pl:22
#, c-format
@@ -289,7 +290,9 @@ msgstr "Testadores"
msgid ""
"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
"sure it all worked right. "
-msgstr "E muitos desconhecidos beta testers e caçadores de bugs que ajudaram a certificar que tudo correu bem. "
+msgstr ""
+"E muitos desconhecidos beta testers e caçadores de bugs que ajudaram a "
+"certificar que tudo correu bem. "
#: ../control-center:78
#, c-format
@@ -761,7 +764,8 @@ msgstr "Novo perfil..."
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one):"
-msgstr "Nome do perfil a ser criado (o novo perfil é criado como uma cópia do actual)"
+msgstr ""
+"Nome do perfil a ser criado (o novo perfil é criado como uma cópia do actual)"
#: ../control-center:373 ../control-center:406 ../control-center:531
#, c-format
@@ -1035,4 +1039,3 @@ msgstr "Clique aqui para configurar o sistema de impressão"
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Terminado"
-