diff options
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 210 |
1 files changed, 34 insertions, 176 deletions
@@ -6,12 +6,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakConf 0.52\n" "POT-Creation-Date: 2001-03-25 00:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2000-08-01 16:24+0200\n" -"Last-Translator: Fernando Moreira <fmoreira@netc.pt>\n" -"Language-Team: Portuguese\n" +"PO-Revision-Date: 2001-03-16 21:34GMT\n" +"Last-Translator: Jorge Costa <Jorgercosta@netc.pt>\n" +"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.8\n" #: placeholder.h:7 msgid "DrakConf: error" @@ -78,12 +79,10 @@ msgid "Network & Internet" msgstr "Rede e Internet" #: control-center:137 -#, fuzzy msgid "System" -msgstr "Sistema:" +msgstr "Sistema" #: control-center:141 control-center:152 -#, fuzzy msgid "Boot Config" msgstr "Configuração de Arranque" @@ -93,65 +92,59 @@ msgstr "Disco de Arranque" #: control-center:142 control-center:153 msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Mostrar" #: control-center:142 control-center:154 -#, fuzzy msgid "Mouse" -msgstr "Mousedrake" +msgstr "Rato" #: control-center:143 control-center:155 -#, fuzzy msgid "Printer" -msgstr "Printerdrake" +msgstr "Impressora" #: control-center:143 control-center:155 -#, fuzzy msgid "Keyboard" -msgstr "Keyboarddrake" +msgstr "Teclado" #: control-center:145 control-center:157 msgid "Connection" -msgstr "" +msgstr "Ligação" #: control-center:145 control-center:158 msgid "Connection Sharing" -msgstr "" +msgstr "Partilha da Ligação" #: control-center:145 control-center:159 msgid "Firewalling" -msgstr "" +msgstr "Firewalling" #: control-center:146 control-center:162 -#, fuzzy msgid "System Menus" -msgstr "Sistema: " +msgstr "Menus de Sistema" #: control-center:146 control-center:161 -#, fuzzy msgid "Root Menus" -msgstr "Sistema: " +msgstr "Menus de 'Root'" #: control-center:146 control-center:161 msgid "Services" -msgstr "" +msgstr "Serviços" #: control-center:147 control-center:162 -#, fuzzy msgid "Fonts" -msgstr "DrakFont" +msgstr "Tipos de Letra" #: control-center:147 control-center:160 msgid "Date & Time" -msgstr "" +msgstr "Data e Hora" #: control-center:148 control-center:163 msgid "Software Manager" -msgstr "" +msgstr "Gestor de Software" #: control-center:164 msgid "Root Password" -msgstr "" +msgstr "Senha do Root" #: control-center:209 msgid "cannot open this file for read: $!" @@ -202,6 +195,11 @@ msgid "" "https://qa.mandrakesoft.com and fill a bug report\n" "\n" msgstr "" +"\n" +"Se quiser enviar um relatório de erro ligue-se como um utilizador \n" +" \n" +"normal a https://qa.mandrakesoft.com e preencha o relatório\n" +"\n" #: control-center:417 #, c-format @@ -210,26 +208,33 @@ msgid "" "the file '%s' has not be found.\n" "Try to install it." msgstr "" +"A aplicação não pode ser carregada,\n" +"o ficheiro '%s' não foi encontrado.\n" +"Tente instalar." #: control-center:433 msgid "Please wait while loading ..." -msgstr "" +msgstr "Por favor aguarde, enquanto carrega..." #: control-center:470 msgid "" "After 20 sec., Failed to launch \n" "See if it's installed" msgstr "" +"Passados 20 seg., Execução falhou \n" +"Verifique se está instalada" #: control-center:471 msgid "" "After 15 sec., Failed to launch \n" "See if it's installed" msgstr "" +"Passados 15 seg., Execução falhou \n" +"Verifique se está instalada" #: control-center:480 msgid "cannot fork: $~" -msgstr "" +msgstr "não é possível 'fork': $~" #: control-center:522 relcontrolcenter:415 msgid "Item Factory" @@ -364,150 +369,3 @@ msgid "" msgstr "" "Centro de Controle Mandrake 1.0 \n" " Copyright (C) 2001 MandrakeSoft SA\n" - -#~ msgid "The XID of the sockets window nr. %s is [%s]\n" -#~ msgstr "O XID da janela de soquets nº %s é [%s]\n" - -#~ msgid "My PID is [%s]\n" -#~ msgstr "O meu PID é [%s]\n" - -#~ msgid "Control Center" -#~ msgstr "Centro de Controle" - -#~ msgid "/File/_New" -#~ msgstr "/Ficheiro/_Novo" - -#~ msgid "<control>N" -#~ msgstr "<control>N" - -#~ msgid "/File/_Open" -#~ msgstr "/Ficheiro/_Abrir" - -#~ msgid "<control>O" -#~ msgstr "<control>O" - -#~ msgid "/File/_Save" -#~ msgstr "/Ficheiro/_Guardar" - -#~ msgid "<control>S" -#~ msgstr "<control>S" - -#~ msgid "/File/Save _As..." -#~ msgstr "/Ficheiro/Guardar _Como..." - -#~ msgid "/File/-" -#~ msgstr "/Ficheiro/-" - -#~ msgid "/_Preferences" -#~ msgstr "/_Preferências" - -#~ msgid "/_Preferences/_Color" -#~ msgstr "/_Preferências/_Côr" - -#~ msgid "/_Preferences/Color/_Red" -#~ msgstr "/_Preferências/Côr/_Vermelho" - -#~ msgid "/_Preferences/Color/_Green" -#~ msgstr "/_Preferências/Côr/V_erde" - -#~ msgid "/_Preferences/Color/_Blue" -#~ msgstr "/_Preferências/Côr/_Azul" - -#~ msgid "/_Preferences/_Shape" -#~ msgstr "/_Preferências/_Aspecto" - -#~ msgid "/_Preferences/Shape/_Square" -#~ msgstr "/_Preferências/Aspecto/_Quadrado" - -#~ msgid "/_Preferences/Shape/_Rectangle" -#~ msgstr "/_Preferências/Aspecto/_Rectângulo" - -#~ msgid "/_Preferences/Shape/_Oval" -#~ msgstr "/_Preferências/Aspecto/_Oval" - -#~ msgid "About, help, click on that button..." -#~ msgstr "Sobre, ajuda, clique nesse botão..." - -#~ msgid "num: " -#~ msgstr "núm:" - -#~ msgid "" -#~ "This is the Mandrake Control Center, The place where you can configure your " -#~ "Mandrake Box" -#~ msgstr "" -#~ "Este é o Centro de Controle do Mandrake, O lugar onde pode configurar A sua " -#~ "caixa Linux" - -#~ msgid "cannot open this file for read:$!" -#~ msgstr "Não é possível abrir o ficheiro para leitura:$!" - -#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--*-100-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-100-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" - -#~ msgid "draknet" -#~ msgstr "draknet" - -#~ msgid "DrakeLogo" -#~ msgstr "DrakeLogo" - -#~ msgid "DrakFont" -#~ msgstr "DrakFont" - -#~ msgid "DrakFloppy" -#~ msgstr "DrakFloppy" - -#~ msgid "nb gr: " -#~ msgstr "nb gr: " - -#~ msgid "group: " -#~ msgstr "grupo: " - -#~ msgid "item: " -#~ msgstr "item: " - -#, fuzzy -#~ msgid "User Menus" -#~ msgstr "Utilizador e Grupos" - -#, fuzzy -#~ msgid "Package Management" -#~ msgstr "Gestão de Fontes" - -#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" - -#~ msgid "Boot Logo" -#~ msgstr "Logotipo do Arranque" - -#~ msgid "User and Groups" -#~ msgstr "Utilizador e Grupos" - -#~ msgid "Cleaning...\n" -#~ msgstr "A limpar...\n" - -#~ msgid "Boot Loader" -#~ msgstr "Carregador de boot (Arranque)" - -#~ msgid "SELECTED\n" -#~ msgstr "SELECCIONADO\n" - -#~ msgid "yes\n" -#~ msgstr "sim\n" - -#~ msgid "no\n" -#~ msgstr "não\n" - -#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" - -#~ msgid "The Mandrake Control Center" -#~ msgstr "Centro de Controle do Mandrake" - -#~ msgid "Harddrake" -#~ msgstr "Harddrake" - -#~ msgid "couldn't exec $a: $!" -#~ msgstr "não é possível exec. $a: $!" - -#~ msgid "Printdrake" -#~ msgstr "Printdrake" |