diff options
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 80 |
1 files changed, 43 insertions, 37 deletions
@@ -1,6 +1,5 @@ -# translation of pt.po to # translation of pt.po to Português -# DRAKCONF PO PT. +# # Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. # # Fernando Moreira <fmoreira@imediata.pt>, 2000,2002. @@ -8,27 +7,26 @@ # Jose Jorge <jose.jorge@oreka.com>, 2003. # Jose Jorge <jjorge@free.fr>, 2003, 2004, 2005. # José Carlos D. S. Saraiva <jose.d.s.saraiva@clix.pt>, 2004. -# Jose Carlos D. S. Saraiva <jose.d.s.saraiva@clix.pt>, 2004. # Zé <mmodem00@netvisao.pt>, 2004, 2005, 2006. -# Américo José Melo <mmodem00@netvisao.pt>, 2004, 2005. # José Melo <mmodem00@gmail.com>, 2005. # José Melo <mmodme00@gmail.com>, 2005. # Zé <mmodem00@gmail.com>, 2006, 2007, 2008, 2010. -# Zé <ze@mandriva.org>, 2008. -# Zé <mmodem00@gmal.com>, 2010. +# Zé <ze@mandriva.org>, 2010. +# Thanks to contributions made by Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-26 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-17 02:03+0100\n" -"Last-Translator: Zé <mmodem00@gmal.com>\n" -"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-06 01:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-24 13:32+0100\n" +"Last-Translator: Zé <ze@mandriva.org>\n" +"Language-Team: Portuguese <>\n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../contributors.pl:11 #, c-format @@ -557,8 +555,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:90 #, c-format -msgid "Mandriva Linux" -msgstr "Mandriva Linux" +msgid "Mageia" +msgstr "" #: ../control-center:100 ../control-center:105 #, c-format @@ -1184,8 +1182,8 @@ msgstr "mmodem00@gmail.com, jose.jorge@oreka.com" msgid "Translator: " msgstr "Tradutor:" -#. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mandriva Linux' -#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mandriva Linux 2007.1 (Discovery) Control Center") +#. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia' +#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center") #: ../control-center:1483 #, c-format msgid "%s %s (%s) Control Center" @@ -1197,14 +1195,19 @@ msgstr "Centro de Controlo %s %s (%s)" msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA" msgstr "Direitos de autor © %s Mandriva SA" +#: ../control-center:1488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copyright (C) %s Mageia" +msgstr "Direitos de autor © %s Mandriva SA" + #: ../control-center:1494 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Autores" #: ../control-center:1495 -#, c-format -msgid "Mandriva Linux Contributors" +#, fuzzy, c-format +msgid "Mageia Contributors" msgstr "Contribuidores Mandriva Linux" #: ../drakconsole:27 @@ -1369,7 +1372,7 @@ msgstr "Gerir data e hora" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:179 #, c-format msgid "Set up display manager" -msgstr "Definir gestor de ecrâ" +msgstr "Definir gestor de ecrã" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:180 #, c-format @@ -1500,17 +1503,17 @@ msgstr "Gerir grupo do computador" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:341 #, c-format msgid "Manage installed software packages on a group of computers" -msgstr "Gerir pacotes de software instalados num grupo de computadores" +msgstr "Gere os pacotes instalados num grupo de computadores" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:349 -#, c-format -msgid "Configure authentication for Mandriva tools" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure authentication for Mageia tools" msgstr "Configurar autenticação para ferramentas Mandriva" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:350 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Define authentication required to access individual Mandriva configuration " +"Define authentication required to access individual Mageia configuration " "tools " msgstr "" "Defina a autenticação requerida para aceder às ferramentas de configuração " @@ -1583,7 +1586,7 @@ msgstr "Activar e gerir perfis de rede" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:438 #, c-format msgid "Access NFS shared drives and directories" -msgstr "Configurar directórios e controladores partilhados NFS" +msgstr "Aceder a unidades e directórios partilhados NFS" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:439 #, c-format @@ -1608,7 +1611,7 @@ msgstr "Estatísticas dos pacotes" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:460 #, c-format msgid "Show statistics about usage of installed software packages" -msgstr "Mostrar estatísticas acerca do uso dos pacotes de programas instalados" +msgstr "Mostra as estatísticas acerca do uso dos pacotes instalados" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:469 #, c-format @@ -1673,7 +1676,7 @@ msgstr "Conexão sem-fio" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:541 #, c-format msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories" -msgstr "Configurar directórios e controladores partilhados Windows (SMB)" +msgstr "Aceder a unidades e directórios partilhados Windows (SMB)" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:542 #, c-format @@ -1711,7 +1714,7 @@ msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:582 ../lib/MDV/Control_Center.pm:583 #, c-format msgid "Manage system services by enabling or disabling them" -msgstr "Gerir serviços do sistema" +msgstr "Gestão dos serviços do sistema" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:592 #, c-format @@ -1721,7 +1724,7 @@ msgstr "Configurar médias fonte" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:593 #, c-format msgid "Select from where software packages are downloaded " -msgstr "Escolha de onde os pacotes são transferidos" +msgstr "Seleccione de onde os pacotes são transferidos" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:603 #, c-format @@ -1736,12 +1739,12 @@ msgstr "Configurar extensão da manutenção" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:621 #, c-format msgid "Configure TOMOYO Linux policy" -msgstr "Configurar politica de segurança Linux TOMOYO" +msgstr "Configurar política de segurança Linux TOMOYO" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:622 #, c-format msgid "View and configure TOMOYO Linux security policy" -msgstr "Veja e configure a politica de segurança Linux TOMOYO" +msgstr "Veja e configure a política de segurança Linux TOMOYO" #. -PO: here power means electrical power #. -PO: UPS==Uninterruptible power supply @@ -1753,12 +1756,12 @@ msgstr "Configurar UPS para monitorização da alimentação" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:647 #, c-format msgid "Manage users on system" -msgstr "Gerir utilizadores do sistema" +msgstr "Gestão de utilizadores do sistema" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:648 #, c-format msgid "Add, remove or change users of the system" -msgstr "Adicione, remova ou mude os utilizadores do sistema" +msgstr "Adicionar, remover ou mudar utilizadores do sistema" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:658 #, c-format @@ -1773,12 +1776,12 @@ msgstr "Gestão de máquinas virtuais" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:668 ../lib/MDV/Control_Center.pm:669 #, c-format msgid "Configure VPN connection to secure network access" -msgstr "Configurar conexões VPN para segurar acesso das redes" +msgstr "Configurar conexões VPN para proteger acesso das redes" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:678 #, c-format msgid "Access WebDAV shared drives and directories" -msgstr "Configurar directórios e controladores partilhados WebDAV" +msgstr "Aceder a unidades e directórios partilhados WebDAV" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:679 #, c-format @@ -1857,7 +1860,7 @@ msgstr "Programas agendados" #: ../data/drakdm.desktop.in.h:1 msgid "Display manager" -msgstr "Gestor de ecrâ" +msgstr "Gestor de ecrã" #: ../data/drakfloppy.desktop.in.h:1 msgid "Boot floppy" @@ -1913,7 +1916,7 @@ msgstr "Configuração 'Proxy'" #: ../data/removable.desktop.in.h:1 msgid "Removable devices" -msgstr "Dispositivos Removivéis" +msgstr "Dispositivos Removiveis" #: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1 msgid "Remove Connection" @@ -1955,6 +1958,9 @@ msgstr "Resolução de Ecrã" msgid "Configure Your Computer" msgstr "Centro de Controlo Mandriva" +#~ msgid "Mandriva Linux" +#~ msgstr "Mandriva Linux" + #~ msgid "Set up security level and audit" #~ msgstr "Definir nível de segurança e auditoria" |