diff options
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 185 |
1 files changed, 106 insertions, 79 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.90\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-16 08:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-02-20 18:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-16 21:34GMT\n" "Last-Translator: Fernando Moreira <fmoreira@imediata.pt>\n" "Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n" @@ -34,297 +34,316 @@ msgstr "" msgid "Can't find any program\n" msgstr "Não foram encontrados programas\n" -#: control-center:65 control-center:94 +#: control-center:71 control-center:101 msgid "Boot Disk" msgstr "Disco de Arranque" -#: control-center:66 control-center:95 +#: control-center:72 control-center:102 msgid "Boot Config" msgstr "Configuração de Arranque" -#: control-center:67 control-center:96 +#: control-center:73 control-center:103 msgid "Auto Install" msgstr "Auto Instalação" -#: control-center:68 control-center:101 +#: control-center:74 control-center:108 msgid "Display" msgstr "Mostrar" -#: control-center:69 control-center:99 control-center:102 +#: control-center:75 control-center:106 control-center:109 msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: control-center:70 control-center:103 +#: control-center:76 control-center:110 msgid "Mouse" msgstr "Rato" -#: control-center:71 control-center:104 +#: control-center:77 control-center:111 msgid "Printer" msgstr "Impressora" -#: control-center:72 control-center:105 +#: control-center:78 control-center:112 msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" -#: control-center:73 control-center:110 +#: control-center:79 control-center:117 msgid "Hard Drives" msgstr "Discos Duros" -#: control-center:74 control-center:111 +#: control-center:80 control-center:118 msgid "Removable disks" msgstr "Discos Removíveis" -#: control-center:75 control-center:112 +#: control-center:81 control-center:119 msgid "NFS mount points" msgstr "Pontos de Mount NFS" -#: control-center:76 control-center:113 +#: control-center:82 control-center:120 msgid "Samba mount points" msgstr "Pontos de Mount Samba" -#: control-center:77 control-center:118 +#: control-center:83 control-center:121 +#, fuzzy +msgid "Partition Sharing" +msgstr "Partilha da Ligação" + +#: control-center:84 control-center:126 msgid "Connection" msgstr "Ligação" -#: control-center:78 control-center:119 +#: control-center:85 control-center:127 msgid "Connection Sharing" msgstr "Partilha da Ligação" -#: control-center:79 control-center:125 +#: control-center:86 control-center:133 msgid "Security Level" msgstr "Nível de Segurança" -#: control-center:80 control-center:126 +#: control-center:87 control-center:134 msgid "Firewalling" msgstr "Firewalling" -#: control-center:81 control-center:131 +#: control-center:88 control-center:139 msgid "Menus" msgstr "Menus" -#: control-center:82 control-center:132 +#: control-center:89 control-center:140 msgid "Services" msgstr "Serviços" -#: control-center:83 control-center:133 +#: control-center:90 control-center:141 msgid "Fonts" msgstr "Tipos de Letra" -#: control-center:84 control-center:134 +#: control-center:91 control-center:142 msgid "Date & Time" msgstr "Data e Hora" -#: control-center:85 control-center:135 +#: control-center:92 control-center:143 msgid "Software Manager" msgstr "Gestor de Software" -#: control-center:86 control-center:136 control-center:283 +#: control-center:93 control-center:144 control-center:290 msgid "Logs" msgstr "Resgistos" -#: control-center:87 control-center:137 +#: control-center:94 control-center:145 msgid "Console" msgstr "Consola" -#: control-center:88 control-center:143 +#: control-center:95 control-center:151 msgid "Servers" msgstr "Servidores" -#: control-center:92 +#: control-center:99 msgid "Boot" msgstr "Arranque" -#: control-center:108 +#: control-center:115 msgid "Mount Points" msgstr "Pontos de Mount" -#: control-center:116 +#: control-center:124 msgid "Network & Internet" msgstr "Rede e Internet" -#: control-center:123 +#: control-center:131 msgid "Security" msgstr "Segurança" -#: control-center:129 +#: control-center:137 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: control-center:141 +#: control-center:149 msgid "Configuration Wizards" msgstr "Assistentes de Configuração" -#: control-center:154 +#: control-center:161 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Centro de Controle do Mandrake %s" -#: control-center:268 +#: control-center:275 msgid "Please wait..." msgstr "Por favor aguarde..." -#: control-center:362 control-center:371 control-center:631 -msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" +#: control-center:369 control-center:378 control-center:637 +msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" -#: control-center:364 +#: control-center:371 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Benvindo ao Centro de Controle do Mandrake" -#: control-center:366 +#: control-center:373 #, c-format msgid "cannot open this file for read: %s" msgstr "Não é possível abrir o ficheiro %s para leitura" -#: control-center:375 +#: control-center:382 msgid "System:" msgstr "Sistema:" -#: control-center:376 +#: control-center:383 msgid "Hostname:" msgstr "Nome do host:" -#: control-center:377 +#: control-center:384 msgid "Kernel Version:" msgstr "Versão do Kernel:" -#: control-center:378 +#: control-center:385 msgid "Machine:" msgstr "Máquina:" -#: control-center:493 control-center:509 control-center:531 +#: control-center:498 +msgid "" +"This tool seems to be broken, as it didn't show up.\n" +" Try to reinstall it" +msgstr "" + +#: control-center:501 control-center:516 control-center:538 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "não é possível 'fork': %s" -#: control-center:604 control-center:625 +#: control-center:611 control-center:631 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: control-center:620 +#: control-center:626 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Sobre - Centro de Controle do Mandrake %s" -#: control-center:629 +#: control-center:635 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Centro de Controle do Mandrake %s\n" -#: control-center:634 +#: control-center:640 msgid "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA" -#: control-center:636 +#: control-center:642 msgid "Author: " msgstr "Autor: " -#: control-center:637 +#: control-center:643 msgid "Contributors: " msgstr "Contribuições: " -#: control-center:649 +#: control-center:655 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Aviso: Nenhum browser especificado" -#: control-center:657 +#: control-center:663 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" "Aviso de segurança: Não tenho permissões para me ligar à interner como root" -#: control-center:681 logdrake:97 +#: control-center:687 logdrake:97 msgid "/_File" msgstr "/_Ficheiro" -#: control-center:683 +#: control-center:689 msgid "/File" msgstr "/Ficheiro" -#: control-center:683 +#: control-center:689 msgid "/_Quit" msgstr "/_Sair" -#: control-center:684 logdrake:103 +#: control-center:690 logdrake:103 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: control-center:686 logdrake:104 +#: control-center:692 logdrake:104 msgid "/_Options" msgstr "/_Opções" -#: control-center:688 control-center:691 control-center:712 control-center:713 +#: control-center:694 control-center:697 control-center:727 control-center:728 msgid "/Options" msgstr "/Opções" -#: control-center:688 +#: control-center:694 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Mostrar _Registos" -#: control-center:691 +#: control-center:697 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/Modo _Embebido" -#: control-center:694 logdrake:106 +#: control-center:700 +msgid "/_Themes" +msgstr "" + +#: control-center:704 +msgid "/Themes" +msgstr "" + +#: control-center:709 logdrake:106 msgid "/_Help" msgstr "/_Ajuda" -#: control-center:707 +#: control-center:722 msgid "/Help" msgstr "/Ajuda" -#: control-center:707 +#: control-center:722 msgid "/_About..." msgstr "/_Sobre..." -#: control-center:712 +#: control-center:727 msgid "/Display Logs" msgstr "/Mostrar Registos" -#: control-center:713 +#: control-center:728 msgid "/Embedded Mode" msgstr "/Modo Embebido" -#: clock.pm:48 +#: clock.pl:48 msgid "DrakClock" msgstr "DrakClock" -#: clock.pm:60 +#: clock.pl:60 msgid "Time Zone" msgstr "Fuso Horário" -#: clock.pm:67 +#: clock.pl:67 msgid "Timezone - DrakClock" msgstr "Fuso Horário - DralClock" -#: clock.pm:67 +#: clock.pl:67 msgid "Which is your timezone?" msgstr "Qual é o seu fuso horário?" -#: clock.pm:69 +#: clock.pl:69 msgid "GMT - DrakClock" msgstr "GMT - DrakClock" -#: clock.pm:69 +#: clock.pl:69 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "O seu relógio de hardware está definido GMT?" -#: clock.pm:114 logdrake:483 +#: clock.pl:114 logdrake:483 msgid "OK" msgstr "OK" -#: clock.pm:131 logdrake:210 logdrake:490 +#: clock.pl:131 logdrake:210 logdrake:490 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: clock.pm:132 +#: clock.pl:132 msgid "Reset" msgstr "Inicializar" -#: menus.pm:34 menus.pm:36 +#: menus_launcher.pl:34 menus_launcher.pl:36 msgid "Menu Configuration Center" msgstr "Centro de Configuração do Menu" -#: menus.pm:36 +#: menus_launcher.pl:36 msgid "" "\n" "\n" @@ -334,22 +353,31 @@ msgstr "" "\n" "Escolha o menu que deseja configurar" -#: menus.pm:45 +#: menus_launcher.pl:45 msgid "System menu" msgstr "Menu de Sistema" -#: menus.pm:46 menus.pm:59 +#: menus_launcher.pl:46 menus_launcher.pl:59 print_launcher.pl:46 msgid "Configure..." msgstr "Configurar..." -#: menus.pm:49 +#: menus_launcher.pl:49 msgid "User menu" msgstr "Menu de Utilizador" -#: menus.pm:70 +#: menus_launcher.pl:70 print_launcher.pl:53 msgid "Done" msgstr "Finalizado" +#: print_launcher.pl:34 print_launcher.pl:36 +#, fuzzy +msgid "Printing configuration" +msgstr "Configuração dos avisos Mail/SMS" + +#: print_launcher.pl:45 +msgid "Click here to configure the printing system" +msgstr "" + #: logdrake:81 logdrake:479 msgid "logdrake" msgstr "logdrake" @@ -560,4 +588,3 @@ msgstr "" #: logdrake:456 msgid "Save as.." msgstr "Guardar como..." - |