summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po185
1 files changed, 106 insertions, 79 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 81616de2..9190cf54 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.90\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-02-16 08:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-20 18:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-16 21:34GMT\n"
"Last-Translator: Fernando Moreira <fmoreira@imediata.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
@@ -34,297 +34,316 @@ msgstr ""
msgid "Can't find any program\n"
msgstr "Não foram encontrados programas\n"
-#: control-center:65 control-center:94
+#: control-center:71 control-center:101
msgid "Boot Disk"
msgstr "Disco de Arranque"
-#: control-center:66 control-center:95
+#: control-center:72 control-center:102
msgid "Boot Config"
msgstr "Configuração de Arranque"
-#: control-center:67 control-center:96
+#: control-center:73 control-center:103
msgid "Auto Install"
msgstr "Auto Instalação"
-#: control-center:68 control-center:101
+#: control-center:74 control-center:108
msgid "Display"
msgstr "Mostrar"
-#: control-center:69 control-center:99 control-center:102
+#: control-center:75 control-center:106 control-center:109
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
-#: control-center:70 control-center:103
+#: control-center:76 control-center:110
msgid "Mouse"
msgstr "Rato"
-#: control-center:71 control-center:104
+#: control-center:77 control-center:111
msgid "Printer"
msgstr "Impressora"
-#: control-center:72 control-center:105
+#: control-center:78 control-center:112
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclado"
-#: control-center:73 control-center:110
+#: control-center:79 control-center:117
msgid "Hard Drives"
msgstr "Discos Duros"
-#: control-center:74 control-center:111
+#: control-center:80 control-center:118
msgid "Removable disks"
msgstr "Discos Removíveis"
-#: control-center:75 control-center:112
+#: control-center:81 control-center:119
msgid "NFS mount points"
msgstr "Pontos de Mount NFS"
-#: control-center:76 control-center:113
+#: control-center:82 control-center:120
msgid "Samba mount points"
msgstr "Pontos de Mount Samba"
-#: control-center:77 control-center:118
+#: control-center:83 control-center:121
+#, fuzzy
+msgid "Partition Sharing"
+msgstr "Partilha da Ligação"
+
+#: control-center:84 control-center:126
msgid "Connection"
msgstr "Ligação"
-#: control-center:78 control-center:119
+#: control-center:85 control-center:127
msgid "Connection Sharing"
msgstr "Partilha da Ligação"
-#: control-center:79 control-center:125
+#: control-center:86 control-center:133
msgid "Security Level"
msgstr "Nível de Segurança"
-#: control-center:80 control-center:126
+#: control-center:87 control-center:134
msgid "Firewalling"
msgstr "Firewalling"
-#: control-center:81 control-center:131
+#: control-center:88 control-center:139
msgid "Menus"
msgstr "Menus"
-#: control-center:82 control-center:132
+#: control-center:89 control-center:140
msgid "Services"
msgstr "Serviços"
-#: control-center:83 control-center:133
+#: control-center:90 control-center:141
msgid "Fonts"
msgstr "Tipos de Letra"
-#: control-center:84 control-center:134
+#: control-center:91 control-center:142
msgid "Date & Time"
msgstr "Data e Hora"
-#: control-center:85 control-center:135
+#: control-center:92 control-center:143
msgid "Software Manager"
msgstr "Gestor de Software"
-#: control-center:86 control-center:136 control-center:283
+#: control-center:93 control-center:144 control-center:290
msgid "Logs"
msgstr "Resgistos"
-#: control-center:87 control-center:137
+#: control-center:94 control-center:145
msgid "Console"
msgstr "Consola"
-#: control-center:88 control-center:143
+#: control-center:95 control-center:151
msgid "Servers"
msgstr "Servidores"
-#: control-center:92
+#: control-center:99
msgid "Boot"
msgstr "Arranque"
-#: control-center:108
+#: control-center:115
msgid "Mount Points"
msgstr "Pontos de Mount"
-#: control-center:116
+#: control-center:124
msgid "Network & Internet"
msgstr "Rede e Internet"
-#: control-center:123
+#: control-center:131
msgid "Security"
msgstr "Segurança"
-#: control-center:129
+#: control-center:137
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: control-center:141
+#: control-center:149
msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Assistentes de Configuração"
-#: control-center:154
+#: control-center:161
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Centro de Controle do Mandrake %s"
-#: control-center:268
+#: control-center:275
msgid "Please wait..."
msgstr "Por favor aguarde..."
-#: control-center:362 control-center:371 control-center:631
-msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
+#: control-center:369 control-center:378 control-center:637
+msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-#: control-center:364
+#: control-center:371
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "Benvindo ao Centro de Controle do Mandrake"
-#: control-center:366
+#: control-center:373
#, c-format
msgid "cannot open this file for read: %s"
msgstr "Não é possível abrir o ficheiro %s para leitura"
-#: control-center:375
+#: control-center:382
msgid "System:"
msgstr "Sistema:"
-#: control-center:376
+#: control-center:383
msgid "Hostname:"
msgstr "Nome do host:"
-#: control-center:377
+#: control-center:384
msgid "Kernel Version:"
msgstr "Versão do Kernel:"
-#: control-center:378
+#: control-center:385
msgid "Machine:"
msgstr "Máquina:"
-#: control-center:493 control-center:509 control-center:531
+#: control-center:498
+msgid ""
+"This tool seems to be broken, as it didn't show up.\n"
+" Try to reinstall it"
+msgstr ""
+
+#: control-center:501 control-center:516 control-center:538
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "não é possível 'fork': %s"
-#: control-center:604 control-center:625
+#: control-center:611 control-center:631
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
-#: control-center:620
+#: control-center:626
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "Sobre - Centro de Controle do Mandrake %s"
-#: control-center:629
+#: control-center:635
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Centro de Controle do Mandrake %s\n"
-#: control-center:634
+#: control-center:640
msgid "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA"
-#: control-center:636
+#: control-center:642
msgid "Author: "
msgstr "Autor: "
-#: control-center:637
+#: control-center:643
msgid "Contributors: "
msgstr "Contribuições: "
-#: control-center:649
+#: control-center:655
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "Aviso: Nenhum browser especificado"
-#: control-center:657
+#: control-center:663
msgid ""
"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
msgstr ""
"Aviso de segurança: Não tenho permissões para me ligar à interner como root"
-#: control-center:681 logdrake:97
+#: control-center:687 logdrake:97
msgid "/_File"
msgstr "/_Ficheiro"
-#: control-center:683
+#: control-center:689
msgid "/File"
msgstr "/Ficheiro"
-#: control-center:683
+#: control-center:689
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Sair"
-#: control-center:684 logdrake:103
+#: control-center:690 logdrake:103
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: control-center:686 logdrake:104
+#: control-center:692 logdrake:104
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opções"
-#: control-center:688 control-center:691 control-center:712 control-center:713
+#: control-center:694 control-center:697 control-center:727 control-center:728
msgid "/Options"
msgstr "/Opções"
-#: control-center:688
+#: control-center:694
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Mostrar _Registos"
-#: control-center:691
+#: control-center:697
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/Modo _Embebido"
-#: control-center:694 logdrake:106
+#: control-center:700
+msgid "/_Themes"
+msgstr ""
+
+#: control-center:704
+msgid "/Themes"
+msgstr ""
+
+#: control-center:709 logdrake:106
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ajuda"
-#: control-center:707
+#: control-center:722
msgid "/Help"
msgstr "/Ajuda"
-#: control-center:707
+#: control-center:722
msgid "/_About..."
msgstr "/_Sobre..."
-#: control-center:712
+#: control-center:727
msgid "/Display Logs"
msgstr "/Mostrar Registos"
-#: control-center:713
+#: control-center:728
msgid "/Embedded Mode"
msgstr "/Modo Embebido"
-#: clock.pm:48
+#: clock.pl:48
msgid "DrakClock"
msgstr "DrakClock"
-#: clock.pm:60
+#: clock.pl:60
msgid "Time Zone"
msgstr "Fuso Horário"
-#: clock.pm:67
+#: clock.pl:67
msgid "Timezone - DrakClock"
msgstr "Fuso Horário - DralClock"
-#: clock.pm:67
+#: clock.pl:67
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Qual é o seu fuso horário?"
-#: clock.pm:69
+#: clock.pl:69
msgid "GMT - DrakClock"
msgstr "GMT - DrakClock"
-#: clock.pm:69
+#: clock.pl:69
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "O seu relógio de hardware está definido GMT?"
-#: clock.pm:114 logdrake:483
+#: clock.pl:114 logdrake:483
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: clock.pm:131 logdrake:210 logdrake:490
+#: clock.pl:131 logdrake:210 logdrake:490
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: clock.pm:132
+#: clock.pl:132
msgid "Reset"
msgstr "Inicializar"
-#: menus.pm:34 menus.pm:36
+#: menus_launcher.pl:34 menus_launcher.pl:36
msgid "Menu Configuration Center"
msgstr "Centro de Configuração do Menu"
-#: menus.pm:36
+#: menus_launcher.pl:36
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -334,22 +353,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Escolha o menu que deseja configurar"
-#: menus.pm:45
+#: menus_launcher.pl:45
msgid "System menu"
msgstr "Menu de Sistema"
-#: menus.pm:46 menus.pm:59
+#: menus_launcher.pl:46 menus_launcher.pl:59 print_launcher.pl:46
msgid "Configure..."
msgstr "Configurar..."
-#: menus.pm:49
+#: menus_launcher.pl:49
msgid "User menu"
msgstr "Menu de Utilizador"
-#: menus.pm:70
+#: menus_launcher.pl:70 print_launcher.pl:53
msgid "Done"
msgstr "Finalizado"
+#: print_launcher.pl:34 print_launcher.pl:36
+#, fuzzy
+msgid "Printing configuration"
+msgstr "Configuração dos avisos Mail/SMS"
+
+#: print_launcher.pl:45
+msgid "Click here to configure the printing system"
+msgstr ""
+
#: logdrake:81 logdrake:479
msgid "logdrake"
msgstr "logdrake"
@@ -560,4 +588,3 @@ msgstr ""
#: logdrake:456
msgid "Save as.."
msgstr "Guardar como..."
-